1. Introducció
Thank you for choosing the MOFII Wireless Keyboard + Mouse Set 666 2.4G. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new wireless peripheral set. Please read it carefully before use and retain it for future reference.
2. Informació de seguretat
- Manteniu el dispositiu allunyat de l'aigua, la humitat i les temperatures extremes.
- No intenteu desmuntar ni reparar el dispositiu vosaltres mateixos. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
- Feu servir només les piles especificades. Assegureu-vos de la polaritat correcta en inserir les piles.
- Elimineu les piles d'acord amb la normativa local. No llenceu les piles al foc.
- Avoid prolonged use without breaks to prevent discomfort or injury.
3. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el contingut del paquet en obrir-lo per assegurar-vos que hi hagi tots els elements:
- Teclat sense fil
- Ratolí sense fil
- Receptor USB 2.4G
- Manual d'usuari (aquest document)
- (Batteries may or may not be included depending on region/retailer)
4. Configuració
4.1. Instal·lació de la bateria
Per al teclat:
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part inferior del teclat.
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria.
- Insert the required batteries (typically AAA, check compartment for specific type) ensuring correct polarity (+/-).
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
Per al ratolí:
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part inferior del ratolí.
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria.
- Insert the required battery (typically AA, check compartment for specific type) ensuring correct polarity (+/-).
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
4.2. Connexió del receptor USB
The keyboard and mouse share a single 2.4G USB receiver.
- Locate the USB 2.4G receiver. It is often stored in the mouse's battery compartment for safekeeping during transport.
- Connecteu el receptor USB a un port USB disponible de l'ordinador o portàtil.
- El vostre sistema operatiu hauria de detectar i instal·lar automàticament els controladors necessaris. Això pot trigar uns instants.
- Un cop instal·lats, el teclat i el ratolí haurien d'estar llestos per al seu ús.

Image: The MOFII wireless keyboard and mouse set, showing the compact design and indicating the presence of a USB receiver for connection.
5. Instruccions de funcionament
5.1. Ús del teclat
The keyboard features a full-size QWERTY layout. Simply begin typing after successful connection. The keyboard is designed for portable devices and is compatible with Windows operating systems.

Imatge: Vista de dalt a baix view of the MOFII wireless keyboard and mouse positioned on a desk next to a laptop, illustrating its compact and ergonomic design for everyday use.
Tecles de funció: The top row of keys (F1-F12) may have secondary functions accessible by pressing the Fn key simultaneously. Refer to the icons on the keys for specific functions such as media control, volume adjustment, or brightness control.
5.2. Ús del ratolí
The mouse uses optical tracking technology for precise movement. It features standard left and right-click buttons and a scroll wheel for navigation.
- Clic esquerre: Acció primària, selecció.
- Clic dret: Menú contextual.
- Roda de desplaçament: Scroll up/down, middle click (if applicable).

Imatge: Un primer pla view of the MOFII wireless keyboard and mouse, highlighting the rounded keycaps and the ergonomic shape of the mouse.
6. Manteniment
6.1. Neteja
- Desconnecteu el receptor USB de l'ordinador abans de netejar-lo.
- Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the surfaces of the keyboard and mouse.
- Per a la brutícia persistent, lleugerament dampNetegeu el drap amb aigua o un netejador suau i no abrasiu. Eviteu la humitat excessiva.
- No ruixeu productes de neteja directament sobre els dispositius.
- Use compressed air to remove dust and debris from between keyboard keys.
6.2. Substitució de la bateria
When the keyboard or mouse performance degrades (e.g., delayed response, erratic movement), it may be time to replace the batteries. Follow the battery installation steps outlined in Section 4.1.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El teclat/ratolí no respon | Low batteries; USB receiver not connected; Driver issue; Interference. | Replace batteries. Ensure USB receiver is firmly plugged into a working USB port. Try a different USB port. Restart your computer. Move closer to the receiver. |
| Erratic mouse movement | Dirty optical sensor; Uneven surface; Low battery. | Clean the optical sensor on the mouse's underside. Use a smooth, opaque mouse pad. Replace the mouse battery. |
| Delayed response or lag | Distance from receiver; Interference from other wireless devices. | Reduce the distance between the devices and the receiver. Move other wireless devices (e.g., Wi-Fi routers, cordless phones) further away. |
8. Especificacions
- Marca: MOFII
- Número de model: SMK-666395AG
- Color: Negre
- Tecnologia de connectivitat: 2.4G Wireless (Radio Frequency)
- Compatibilitat del sistema operatiu: Windows
- Dispositius compatibles: Ordinador portàtil, ordinador
- Disseny del teclat: QWERTY, Full-size
- Mouse Tracking Technology: Òptic
- Font d'alimentació: Funciona amb bateria
- Característica especial: Disseny lleuger
9. Garantia i Suport
MOFII products are designed for reliability and performance. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official MOFII weblloc web per obtenir informació detallada sobre els termes i condicions de la garantia.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact MOFII customer service through their official website or the contact information provided with your purchase. When contacting support, please have your product model number (SMK-666395AG) and purchase details ready.





