1. Introducció
Thank you for choosing the Ozone Fort Safe AB - 66 Biometric Safe Locker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new safe. Please read it thoroughly before installation and use, and keep it for future reference.
The Ozone Fort Safe AB - 66 is a robust security solution designed for home and office use, featuring a strong metal steel body, powder-coated finish, and multiple access modes including biometric, keypad, and emergency key.
2. Producte acabatview

Figura 2.1: Davant view of the Ozone Fort Safe AB-66, showing the digital keypad, biometric scanner, and five-spoke handle.

Figura 2.2: Interior view of the Ozone Fort Safe AB-66 with the door open, revealing the spacious storage compartment and internal shelving.
Característiques principals:
- Biometric, Keypad & Key Lock access modes.
- Strong Metal Steel body construction and powder-coated finish.
- Five heavy-duty SS shooting bolts for enhanced security.
- Five-spoke handle for smooth door operation.
- Digital keypad with LED screen and low battery indicator.
- Fingerprint reader capable of registering up to 50 fingerprints.
- Dual Mode: User and Master password options.
- Emergency key available for manual access.
- Keypad auto-freeze for 5 minutes after 3 consecutive wrong password attempts.
Contingut del paquet:
- 1 x Ozone Fort Safe AB - 66 Safe Locker
- 1 x Manual d'usuari
- 1 x Targeta de garantia
- Claus d'emergència (2)
- Bateries AA (4)
- Maquinari de muntatge (cargols, volanderes)
3. Configuració i instal·lació
3.1 Desembalatge i inspecció
Carefully remove the safe from its packaging. Inspect the safe for any signs of damage during transit. Report any damage to your dealer immediately.
3.2 Instal·lació de la bateria
The safe requires 4 AA batteries for operation. The battery compartment is typically located on the inside of the safe door. Ensure correct polarity when inserting batteries.
Important: If the supplied batteries are damaged or do not work, replace them with new, high-quality AA alkaline batteries.
3.3 Initial Opening (Using Emergency Key)
For the first time opening, or if batteries are depleted, use the emergency key:
- Localitzeu el forat de la clau d'emergència, normalment amagat darrere d'una tapa extraïble al panell del teclat.
- Introduïu la clau d'emergència i gireu-la en sentit horari.
- While holding the key turned, rotate the five-spoke handle to open the safe door.
- Remove the key once the door is open. Store emergency keys in a secure location outside the safe.
3.4 Mounting the Safe (Optional)
The Ozone Fort Safe AB-66 is designed for freestanding or tabletop use, but can also be securely mounted to a wall or floor for added security. It comes with pre-drilled holes for easy installation.

Figura 3.1: Diagram illustrating the pre-drilled holes for wall and floor mounting, enabling easy DIY installation.
Steps for Mounting:
- Choose a suitable location, preferably a discreet and secure spot.
- Mark the drilling points through the pre-drilled holes inside the safe onto the wall or floor.
- Drill holes using an appropriate drill bit for your wall/floor material.
- Align the safe with the drilled holes and secure it using the provided mounting hardware (bolts, washers).
- Assegureu-vos que la caixa forta estigui ben fixada i que no es pugui moure fàcilment.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Configuració de la contrasenya d'usuari
With the safe door open:
- Premeu el botó "CONFIGURAR" button (usually located on the inside of the door).
- Enter your desired new user password (4-8 digits) on the keypad.
- Premeu el botó "#" or "ENTRAR" button to confirm. The LED screen will confirm successful setting.
4.2 Setting Master Password
The master password provides an additional layer of access and can override the user password. It is recommended to set a master password and keep it confidential.
- With the safe door open, press the "0" button twice, then press the "CONFIGURAR" botó.
- Enter your desired new master password (4-8 digits).
- Premeu el botó "#" or "ENTRAR" botó per confirmar.
4.3 Registre d'empremtes dactilars
The safe can register up to 50 fingerprints. Ensure your finger is clean and dry.
- With the safe door open, press the "ENROLL" button (or similar, refer to specific button on your model).
- Place the finger you wish to register on the biometric scanner.
- Lift and place your finger multiple times (typically 3-5 times) until the LED screen indicates successful registration.
- Repetiu per a empremtes dactilars addicionals.
4.4 Obrir la caixa forta
You can open the safe using one of the following methods:
Using Password:
- Enter your user or master password on the keypad.
- Premeu el botó "#" or "ENTRAR" botó.
- Within 5 seconds, rotate the five-spoke handle clockwise to open the door.
Ús de l'empremta digital:
- Place your registered finger on the biometric scanner.
- If the fingerprint is recognized, the safe will unlock.
- Within 5 seconds, rotate the five-spoke handle clockwise to open the door.
Using Emergency Key:
Follow the steps outlined in Section 3.3.

Figura 4.1: Visual representation of the multiple access options: Fingerprint, User Password, Master Password, and Emergency Keys.
4.5 Tancament i bloqueig de la caixa forta
To close and lock the safe:
- Tanqueu bé la porta de la caixa forta.
- Rotate the five-spoke handle counter-clockwise until the bolts are fully extended and the door is securely locked.
- Verify the safe is locked by attempting to open the door without entering a code or using a fingerprint.
5. Manteniment
5.1 Substitució de la bateria
When the low battery indicator appears on the LED screen, or if the keypad becomes unresponsive, it's time to replace the batteries. Use 4 new AA alkaline batteries. Refer to Section 3.2 for installation steps.
5.2 Neteja
Netegeu l'exterior de la caixa forta amb un drap suau iamp cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents that could damage the finish or electronic components. Keep the keypad and biometric scanner clean and dry for optimal performance.
5.3 Atenció general
- No guardeu les claus d'emergència dins de la caixa forta.
- Eviteu exposar la caixa forta a temperatures extremes o a una humitat elevada.
- Periodically check the mounting bolts (if installed) to ensure they are secure.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La caixa forta no s'obre amb contrasenya. | S'ha introduït una contrasenya incorrecta. Les bateries estan baixes o esgotades. Keypad auto-freeze activated. | Re-enter password carefully. Canvieu les piles (Secció 5.1). Wait 5 minutes for keypad to reset. Use emergency key if urgent. |
| La caixa forta no s'obre amb l'empremta digital. | Finger not registered. Finger is wet or dirty. El sensor està brut. Les bateries estan baixes o esgotades. | Ensure finger is registered (Section 4.3). Clean and dry finger. Clean biometric sensor. Canvieu les piles (Secció 5.1). |
| LED screen is dim or blank. | Bateries baixes o esgotades. | Replace batteries immediately (Section 5.1). |
| La porta no tanca ni es bloqueja correctament. | Obstruction in the door frame. Bolts not fully extended. | Check for any items blocking the door. Ensure handle is fully rotated counter-clockwise. |
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | ABS0002 |
| Marca | Ozó |
| Tipus de bloqueig | Biometric, Keypad, Key |
| Capacitat | 78 litres |
| Material | Acer metàl·lic |
| Color | Black Structure Matt |
| Dimensions externes (L x A x A) | 18.11 x 14.17 x 21.65 polzades (460 x 360 x 555 mm) |
| Pes de l'article | 141.5 lliures (64.34 quilograms) |
| Font d'alimentació | 4 piles AA (incloses) |
| Tipus de muntatge | Independent, sobretaula, muntable a la paret/a terra |
| Alarma | Visual (for wrong attempts) |
| Nivell de resistència a l'aigua | No resistent a l'aigua |

Figura 7.1: Diagram showing the dimensions (length, width, height), weight, and volume of the Ozone Fort Safe AB-66.
8. Garantia i Suport
The Ozone Fort Safe AB - 66 comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the included Warranty Card for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details.
For technical support, service, or warranty claims, please contact Ozone customer support. Contact information can typically be found on the Warranty Card or the official Ozone weblloc.
Atenció al client: Per obtenir ajuda, visiteu el Ozone Brand Store on Amazon or refer to the contact details provided with your product.





