Scheppach 5906230903-500

SCHEPPACH SG3500i Inverter Generator User Manual

Model: SG3500i (5906230903-500) | Brand: Scheppach

1. Introducció

This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your Scheppach SG3500i Inverter Generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage.

The Scheppach SG3500i Inverter Generator features modern inverter technology, making it suitable for safely powering sensitive electronic devices. It offers a nominal power of 3000W and a maximum power of 3500W, with an autonomy of 6 hours and a low noise level of 68 dB. It is equipped with two 230V AC outlets, two 2.1A USB ports for fast charging, and one 12V outlet.

Generador inversor Scheppach SG3500i

Figure 1: Scheppach SG3500i Inverter Generator. This image shows the compact, blue and black design of the generator, highlighting its control panel and output ports.

2. Instruccions de seguretat

Always follow these safety precautions to reduce the risk of injury, electric shock, fire, and property damage.

2.1 Seguretat general

  • Llegeix el manual: Ensure you have read and understood all instructions before operating the generator.
  • Només per a ús exterior: Operate the generator outdoors in a well-ventilated area. Never operate indoors or in enclosed spaces, as exhaust fumes contain carbon monoxide, which is deadly.
  • Seguretat del combustible:
    • Store fuel in approved containers in a well-ventilated area away from ignition sources.
    • Do not refuel while the engine is running or hot. Allow the generator to cool down before refueling.
    • Avoid spilling fuel. If spilled, wipe it up immediately and ensure the area is dry before starting the generator.
  • Seguretat elèctrica:
    • Do not operate the generator in wet conditions or expose it to rain.
    • Ensure all electrical connections are secure and in good condition.
    • Do not overload the generator. Refer to the specifications for maximum wattage.
    • Feu servir només cables d'extensió i aparells amb connexió a terra.
  • Superfícies calentes: El motor i el silenciador del generador s'escalfen molt durant el funcionament i romanen calents durant un temps després de l'apagada. Eviteu el contacte amb superfícies calentes.
  • Nens i animals de companyia: Mantingueu els nens i les mascotes allunyats del generador durant el funcionament.

2.2 Protecció contra sobrecàrregues

The generator is equipped with overload protection to prevent damage to the unit and connected devices. If the generator is overloaded, the overload indicator light will illuminate, and power output will cease. Reduce the load by disconnecting some appliances before restarting the generator.

Overload Protection Symbol

Figure 2: Overload Protection. This image displays a warning symbol indicating overload protection, a key safety feature of the generator.

3. Producte acabatview

Familiarize yourself with the components of your Scheppach SG3500i Inverter Generator.

3.1 Control Panel and Outlets

Generator Control Panel and Outlets

Figure 3: Control Panel and Outlets. This image illustrates the generator's control panel, showing the two USB ports, two 230V AC sockets, one 12V DC socket, the oil warning indicator, and the ECO mode switch.

  • 2 x USB Ports (2.1A): For charging sensitive electronic devices like smartphones and tablets.
  • 2 x 230V AC Outlets: Standard household power outlets for various appliances.
  • 1 x 12V DC Outlet: For charging 12V batteries or powering 12V devices.
  • Oil Warning Indicator: Illuminates when the oil level is low, indicating the need for an oil refill.
  • Interruptor de mode ECO: Engages the economy mode for reduced fuel consumption and quieter operation under light loads.
  • Run/Off/Choke Switch: Controls engine operation and choke for starting.
  • Botó de restabliment: Used to reset the overload protection.

3.2 Característiques clau

  • Tecnologia inversor: Provides a clean sine wave output, safe for sensitive electronics.
  • Eficiència del combustible: Designed for economical fuel consumption.
  • Lleuger i portàtil: Easy to transport for various applications.
  • Funcionament de baix soroll: Operates at a significantly lower noise level compared to conventional generators.
Inverter Technology Sine Wave

Figure 4: Inverter Technology. This graphic illustrates the clean sine wave produced by the inverter system, ideal for sensitive electronics.

Funcionament de baix soroll

Figure 5: Low Noise Operation. A visual representation indicating the generator's quiet performance.

Noise Level Comparison

Figure 6: Noise Level Comparison. This chart compares the SG3500i's 66 dB noise level to conventional generators at 95 dB, highlighting its quieter operation.

4. Configuració

Abans del primer ús, seguiu els passos de configuració següents:

  1. Desembalatge: Traieu amb cura el generador del seu embalatge. Inspeccioneu-lo per detectar qualsevol dany durant l'enviament.
  2. Afegeix oli de motor:
    • Localitzeu el tap/vareta d'ompliment d'oli.
    • Add the recommended type and amount of engine oil (refer to specifications for oil type and capacity). Do not overfill.
    • The oil warning indicator will prevent starting if the oil level is too low.
  3. Afegeix combustible:
    • Assegureu-vos que el generador estigui apagat i fred.
    • Open the fuel cap and carefully fill the fuel tank with unleaded gasoline. Do not overfill.
    • Tanqueu bé la tapa del dipòsit de combustible.
  4. Posicionament: Place the generator on a firm, level surface outdoors, away from windows, doors, and vents to prevent exhaust fumes from entering enclosed areas. Ensure adequate clearance around the generator for ventilation.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Arrencada del generador

  1. Assegureu-vos que el generador estigui sobre una superfície plana i que totes les connexions estiguin ben fixades.
  2. Turn the fuel valve to the "ON" position (if applicable).
  3. Move the Run/Off/Choke switch to the "CHOKE" position (for cold starts).
  4. Estireu la maneta de l'arrencador de retrocés amb fermesa i suavitat fins que el motor arrenqui.
  5. Once the engine starts, gradually move the Run/Off/Choke switch to the "RUN" position.
Easy Starting with Pull Cord

Figure 7: Easy Starting. This image shows a hand pulling the recoil starter cord, demonstrating the simple starting mechanism.

5.2 Connexió d'aparells

  • Deixeu que el generador s'escalfi durant uns minuts abans de connectar els aparells.
  • Plug in your devices to the appropriate AC or DC outlets.
  • No supereu la potència nominal del generadortage (3200W continuous, 3500W peak). Overloading can damage the generator and connected devices.

5.3 Funcionament en mode ECO

The ECO mode switch allows the generator to automatically adjust engine speed to match the load, reducing fuel consumption and noise levels when less power is required. For maximum power output, ensure ECO mode is switched off.

Generator Application Examples 1Generator Application Examples 2

Figure 8: Application Examples. These images illustrate various uses for the generator, including powering equipment for camping, garden houses, events, construction sites, heating systems, refrigerators, laptops, and mobile phones.

5.4 Aturar el generador

  1. Disconnect all connected appliances.
  2. Deixeu que el generador funcioni durant uns minuts sense càrrega perquè es refredi.
  3. Move the Run/Off/Choke switch to the "OFF" position.
  4. Gireu la vàlvula de combustible a la posició "OFF".

6. Manteniment

Un manteniment regular garanteix la longevitat i el funcionament fiable del vostre generador.

6.1 Comprovació i canvi d'oli del motor

  • Comproveu el nivell d'oli del motor abans de cada ús. Afegiu oli si cal.
  • Canvieu l'oli del motor després de les primeres 20 hores de funcionament, després cada 50-100 hores o anualment, el que passi primer.

6.2 Neteja del filtre d'aire

  • Inspect the air filter regularly. Clean or replace if dirty. A clogged air filter can reduce engine performance.

6.3 Inspecció de la bugia

  • Inspeccioneu la bugia anualment o cada 100 hores. Netegeu-la o substituïu-la si està bruta o desgastada.

6.4 Emmagatzematge

  • For long-term storage, drain the fuel tank and carburetor to prevent fuel degradation.
  • Guardeu el generador en un lloc net, sec i ben ventilat, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.

7. Solució De Problemes

Aquesta secció ofereix solucions a problemes operatius comuns.

ProblemaCausa possibleSolució
El motor no arrencaSense combustible
Baix nivell d'oli
L'estrangulador no està ben ajustat
Problema amb la bugia
Afegiu combustible
Afegir oli
Adjust choke position
Inspeccionar/netejar/substituir la bugia
Sense potència de sortidaS'ha disparat la protecció de sobrecàrrega
ECO mode engaged with high load
Connexions soltes
Reduce load, press reset button
Switch off ECO mode
Comproveu totes les connexions
El motor funciona de manera irregular o s'aturaFiltre d'aire brut
Combustible ranci
Problema del carburador
Netegeu/substituïu el filtre d'aire
Drain old fuel, add fresh fuel
Consulteu un tècnic qualificat
Soroll excessiuComponents solts
Exhaust system issue
Check for loose parts and tighten
Inspect exhaust system for damage

8. Especificacions

AtributValor
ModelSG3500i
FabricantSCHEPPACH
Número de referència5906230903-500
ColorBlau
Tipus de potènciaAlimentat per combustible
Voltage230 Volts
Potència nominal3200 watts
Potència màxima de sortida3500 watts
Potència del motor4.8 CV
Tipus de combustibleGasolina
Autonomia6 hours (at typical load)
Nivell de soroll68 dB (at 7m, 1/4 load)
Pes2.55 quilos (Note: This weight appears unusually low for a generator of this power. Please verify with product packaging.)
Dimensions del producte (L x A x A)54 L x 32 W x 49 H centímetres
Components inclososAC power cord, USB charging cable, 12V power cord, user manual

Nota: Les especificacions estan subjectes a canvis sense previ avís. Consulteu sempre l'etiqueta del producte per obtenir la informació més precisa.

9. Garantia i Suport

For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Scheppach weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.

If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section or require technical assistance, please contact Scheppach customer support. Contact details can typically be found on the manufacturer's weblloc o a l'embalatge del producte.

Important: Information regarding the availability of spare parts is currently unavailable. For service or parts, please contact authorized Scheppach service centers.

Documents relacionats - 5906230903-500

Preview Inversor Scheppach SG3500i Stromerzeuger Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung bietet detaillierte Informationen zur sicheren und effektiven Nutzung des scheppach SG3500i Inverter Stromerzeugers, einschließlich technischer Daten, Wartungshinweisen und Sicherheitsprotokollen.
Preview Scheppach SG3400i Inverter Stromerzeuger - Bedienungsanleitung
Entdecken Sie den Scheppach SG3400i, einen zuverlässigen Inverter-Stromerzeuger für saubere Energie. Diese Anleitung enthält wichtige Betriebs- und Sicherheitshinweise für eine optimale Nutzung.
Preview scheppach SG3400i Inverter Generator - Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für den scheppach SG3400i Inverter Generator. Dieses Handbuch enthält detaillierte Informationen zur sicheren Bedienung, Wartung und Fehlerbehebung des Geräts.
Preview Scheppach SG1600i Inverter-Stromgenerator Bedienungsanleitung
Die offizielle Bedienungsanleitung für den Scheppach SG1600i Inverter-Stromgenerator. Enthält Anleitungen zur sicheren Inbetriebnahme, Wartung und Fehlerbehebung.
Preview Scheppach SG2500i Inverter Power Generator User Manual
Comprehensive user manual for the Scheppach SG2500i inverter power generator, covering safety instructions, operation, maintenance, and technical specifications.
Preview Scheppach SG2000 Special Edition Inverter Generator User Manual
Comprehensive user manual for the Scheppach SG2000 Special Edition inverter generator, providing operational guidance, safety information, and technical specifications. Includes multilingual support information and component descriptions.