Introducció
Thank you for choosing the Vonztek Wireless Headset. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your headset to ensure optimal performance. Please read this manual thoroughly before using the product.
Què hi ha a la caixa
- Bluetooth Headset x1
- Cable de càrrega tipus C x1
- Dongle USB x1
- Manual d'usuari x1

Image: The Vonztek Wireless Headset in white gold, accompanied by its USB dongle.
Característiques clau
- Noise Cancellation Microphone & Mute: Filters out 99.6% of background noise for clear communication. Features a mute function for privacy during calls.
- Llarga vida útil de la bateria: Offers up to 26 hours of talk time and 210 hours of standby time on a single 2-hour charge via Type-C cable.
- Connectivitat dual: Supports both Bluetooth 5.0 and a plug-and-play USB audio dongle for stable and fast connections to various devices.
- Disseny lleuger i còmode: Equipped with soft ear cushions and an adjustable leatherette headband. The boom mic rotates 270 degrees for optimal voice positioning and can be worn on either the right or left side.
- Connexió de dispositiu dual: Connects to two Bluetooth devices simultaneously, allowing easy switching between work modes. Compatible with leading UC platforms like Teams, Zoom, and Skype.

Imatge: Detallada view of headset features including soft ear cup, rotatable microphone, adjustable headband, breathable ear cushion, and connectivity options.

Image: A person using the Vonztek headset, illustrating the AI noise cancellation feature during a call.
Instruccions de configuració
Càrrega dels auriculars
Before first use, fully charge the headset. Connect the provided Type-C charge cable to the headset's charging port and the other end to a USB power source. A full charge takes approximately 2 hours.
Connexió mitjançant Bluetooth
- Assegureu-vos que els auriculars estan apagats.
- Press and hold the Multi-function button until the LED indicator flashes blue and red, indicating pairing mode.
- On your device (smartphone, laptop), enable Bluetooth and search for "BT783GOLD-NEW" in the list of available devices.
- Select the headset to connect. The LED indicator will turn solid blue once connected.
Connecting via USB Dongle
- Plug the USB dongle into an available USB port on your computer or device.
- The dongle's LED light will flash blue while searching for the headset.
- Power on the headset. It will automatically connect to the dongle. The dongle's LED will turn solid blue when paired.
- On your computer, navigate to Sound Settings and set "BT68-DONGLE" as the input and output device.

Image: Flowcharts illustrating the steps for connecting the headset to a PC via Bluetooth and via the USB dongle.
Instruccions de funcionament
Encès/Apagat
- Encès: Press and hold the Multi-function button until the LED indicator lights up.
- Apagar: Press and hold the Multi-function button until the LED indicator turns off.
Control de volum
Use the dedicated volume control buttons on the headset to adjust the audio level.
Silenci del micròfon
During a call, click the mute button on the microphone boom to mute or unmute the microphone. This function is available for both PC and phone calls.
Contestar/acabar trucades
Press the Multi-function button once to answer an incoming call or end an active call.
Activating Voice Assistant (Siri)
Press and hold the Multi-function button briefly to activate your device's voice assistant (e.g., Siri).
Dual Connection Management
The headset can be connected to two Bluetooth devices simultaneously. To switch between devices or manage connections:
- Pair with the first device as described in the Bluetooth connection section.
- Desactiveu el Bluetooth al primer dispositiu.
- Connect the headset to the second device.
- Turn on Bluetooth on the first device again. The headset should automatically reconnect to both.
Note: Music playback is supported from one device at a time under dual connection. However, you can pick up/dial calls from both connected devices.

Image: The headset demonstrating dual connection capability with a laptop and a smartphone.

Image: Visual guide on how to switch and manage connections between two devices.
Manteniment
- Neteja: Use a soft, dry cloth to clean the headset. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Emmagatzematge: Guardeu els auriculars en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu els auriculars regularment, fins i tot si no els feu servir durant períodes prolongats.
- Manipulació: Handle the headset with care. Avoid dropping it or subjecting it to strong impacts. Do not attempt to disassemble the headset.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Els auriculars no s'encén. | Bateria baixa. | Carregueu completament els auriculars. |
| No es pot emparellar amb el dispositiu. | Headset not in pairing mode; Device Bluetooth off; Too far from device. | Ensure headset is in pairing mode (flashing blue/red). Turn on device Bluetooth. Move headset closer to device (within 15 feet). |
| No hi ha so o hi ha mala qualitat de so. | Volum massa baix; Sortida d'àudio incorrecta seleccionada; Interferències. | Increase headset and device volume. Check device sound settings to ensure headset is selected as output. Move away from other wireless devices. |
| El micròfon no funciona. | Microphone muted; Incorrect audio input selected. | Unmute the microphone. Check device sound settings to ensure headset is selected as input. |
| Els auriculars es desconnecten sovint. | Out of range; Low battery; Interference. | Stay within 15 feet of the connected device. Charge the headset. Reduce wireless interference. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | BT783GOLD-NEW |
| Tecnologia de connectivitat | Sense fil (Bluetooth 5.0) |
| Conector d'auriculars | USB |
| Durada de la bateria | Fins a 26 hores de conversa |
| Temps d'espera | 210 hores |
| Temps de càrrega | 2 hores (Tipus C) |
| Interval Bluetooth | 15 peus |
| Micròfon | Noise Canceling, 270-degree rotatable |
| Tipus de control | Volume Control, Touch (for mute) |
| Material | Imitació de pell |
| Color | Or blanc |
| Pes de l'article | 8.1 unces |
| Nivell de resistència a l'aigua | No resistent a l'aigua |
Garantia i suport
The Vonztek Wireless Headset comes with a 1 any de garantia des de la data de compra. Aquesta garantia cobreix els defectes de fabricació i la mà d'obra. No cobreix els danys causats per un mal ús, accidents, modificacions no autoritzades o desgast normal.
For technical support, warranty claims, or any questions regarding your Vonztek headset, please contact Vonztek customer service through the retailer's platform or visit the official Vonztek weblloc per obtenir informació de contacte.

