KGUSS MX3s

KGUSS MX3s AmpManual d'usuari més viu

Model: MX3s

1. Introducció

The KGUSS MX3s is a versatile audio device that integrates a Digital-to-Analog Converter (DAC), headphone amplifier i poder amplifier into a single compact unit. Designed to enhance your audio experience, it supports a wide range of input sources and output options, making it suitable for various audio setups from personal listening with headphones to driving a 2.1 speaker system.

Key features include a Merus Class D amplifier for efficient power delivery, a built-in AK4437 DAC for high-quality digital audio conversion, and a Qualcomm QCC3040 Bluetooth chip for reliable wireless connectivity. The MX3s also offers a dedicated subwoofer output for extended bass response.

KGUSS MX3s Amplifier front and rear view

Imatge: Davant i darrere view of the KGUSS MX3s Ampvidador, espectacleasing its compact design and various input/output ports.

Producte acabatview Vídeo

Vídeo: Un overview of the TOPPING MX3s Class D amplifier, highlighting its all-in-one capabilities as a DAC, headphone amplifier i poder ampmés viu.

2. Contingut del paquet

Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:

Contents list for KGUSS MX3s Ampmés viu

Image: A visual representation of the KGUSS MX3s Amplifier and its included accessories, such as the power adapter, cables, remote control, Bluetooth antenna, user manual, and warranty card.

Vídeo d'unboxing

Video: An unboxing demonstration of the TOPPING MX3s amplifier, showing the contents of the package and initial presentation of the device.

3. Configuració

3.1 Connexió del dispositiu

  1. Connexió d'alimentació: Connect the power adapter to the DC 26V input on the rear panel of the MX3s, then plug the power cable into a wall outlet.
  2. Antena Bluetooth: Screw the provided Bluetooth antenna into the "ANT" connector on the rear panel for optimal Bluetooth reception.
  3. Entrades d'àudio:
    • Entrada USB: Connect your computer or other USB audio source to the "USB" port using the supplied USB cable.
    • Entrada òptica: Connect an optical cable from your source (e.g., TV, game console) to the "OPT" input.
    • Entrada coaxial: Connect a coaxial cable from your source (e.g., CD player) to the "COAX" input.
    • Entrada AUX: Connect analog audio sources (e.g., turntable with pre-amp, portable player) to the "AUX IN" RCA ports.
  4. Sortides d'àudio:
    • Sortida de l'altaveu: Connect your passive speakers to the "R Out" (Right) and "L Out" (Left) speaker terminals. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
    • Sortida d'auriculars: Plug your headphones into the 3.5mm headphone jack on the front panel.
    • Sortida de subwoofer: Connect an RCA cable from the "SW" output to your active subwoofer for a 2.1 channel setup.
Rear panel connections of KGUSS MX3s Ampmés viu

Imatge: Detallada view of the rear panel of the MX3s, illustrating the various input and output connections including USB, Optical, Coaxial, AUX, Bluetooth antenna, speaker terminals, subwoofer output, and power input.

4. Instruccions de funcionament

4.1 Controls del panell frontal

The front panel features a multi-function knob, a 3.5mm headphone output, and an LED screen for displaying status information.

Front panel of KGUSS MX3s Amplifier with controls labeled

Image: Front panel of the KGUSS MX3s, highlighting the volume knob/multi-function button, 3.5mm headphone output, remote control receiver, and LED screen.

4.2 Selecció d'entrada

Press the multi-function knob to cycle through available input channels: Bluetooth (BT), USB, Optical (OPT), Coaxial (COAX), and AUX. The selected input will be displayed on the LED screen.

4.3 Selecció de sortida

Double-press the multi-function knob to switch between output modes: headphone only, speaker only, or both headphone and speaker outputs active.

4.4 Control de volum

Rotate the multi-function knob to adjust the volume. The volume level is displayed on the LED screen. The MX3s can display volume in percentage or in dB, configurable via settings.

KGUSS MX3s Amplifier volume display options

Image: Two MX3s units, one displaying volume in percentage (58%) and the other in dB (-30 dB), illustrating the configurable volume display options.

4.5 Vinculació Bluetooth

To pair a Bluetooth device, ensure Bluetooth input is selected. The MX3s supports AAC, SBC, aptX, aptX-HD, and aptX Adaptive protocols. For pairing mode, press and hold the brightness button on the remote control for 3 seconds.

KGUSS MX3s Amplifier Bluetooth connectivity

Image: The KGUSS MX3s amplifier connected via Bluetooth to a smartphone, demonstrating its wireless audio streaming capability.

4.6 Equalizer (EQ) Function

The MX3s includes a built-in EQ function, allowing adjustment of treble and bass levels from -10dB to +10dB. These adjustments can be made using the remote control.

KGUSS MX3s Amplifier Bass and Treble EQ settings

Image: Two MX3s units displaying bass and treble adjustments on their screens, showing a +10dB bass setting and a -10dB treble setting, along with frequency response graphs.

4.7 Configuració del guany

The device offers two-step gain settings for both the power amplifier i auriculars amplifier, adapting to different audio sources and output requirements. Gain can be adjusted via the remote control.

KGUSS MX3s Amplifier gain settings

Image: Two MX3s units showing "H" (High) and "L" (Low) gain settings on their screens, indicating the adjustable gain levels for the ampmés viu.

4.8 Auto On/Off

The digital inputs of the MX3s support an automatic power on/off function. The unit will power on when a valid digital signal is detected and enter standby within 1 minute if the signal is lost. This feature is not supported for analog inputs.

KGUSS MX3s Amplifier Auto On/Off feature

Image: A silver MX3s unit, illustrating the Auto On/Off feature where the device automatically powers on or enters standby based on digital signal detection.

5. Manteniment

6. Solució De Problemes

Consulteu la taula següent per veure els problemes habituals i les seves solucions:

FenomenSolució
No es pot activar
  • Check the power adapter. Only connect the power adapter to a power outlet, not to the unit. If the LED on the adapter blinks or does not light up, the adapter is defective.
  • Comproveu la connexió d'alimentació.
Sense so
  • The device did not power on. Check LED and the power connection.
  • Check that the proper input source is selected. Press the knob to switch input channel.
  • Check that the proper output channel is selected. Double-press the knob to switch output channel.
  • Comproveu les connexions de tots els dispositius.
  • Inseriu els cables de connexió fins al final.
  • Check the volume of all devices and whether they are muted.
  • Bluetooth IN: Too low volume on phone. Please adjust volume.
  • ENTRADA USB: 1) Too low volume on PC. Please check and adjust the computer system volume, music player volume and driver volume. 2) Select the default output device of your music player or computer as this unit.
So anormal
  • One channel's positive output and negative output may be reversed, please check and correct it.
  • The cables may not be connected correctly, check and reconnect them.
  • Probably overloaded. Try turning down the volume.
  • May be caused by high temperature. Turn the power off, wait for the unit to cool down sufficiently, and then turn the power on again. Please place the unit in a place having good ventilation.
  • Check to see if the problem is with the source, downstream equipment and cables.
One channel with noise/no output
  • Check to see if the problem is with the source, downstream equipment and cables.
  • You can try swapping the left and right channel connections.
Channel imbalance
  • Check to see if the problem is with the source, downstream equipment and cables.
  • You can try swapping the left and right channel connections.
Pot el amp be used in bridged mode so that it can be used as a mono amp?El amplifier is already internally bridged. So no you can't short any of the output terminals together.
No es pot emparellar el Bluetooth
  • Enable Bluetooth function in the setup menu first.
  • May be already connected to another Bluetooth device. Press and hold brightness button on the remote control for 3s to let this unit enter pairing mode.
  • Apropa el dispositiu Bluetooth a aquesta unitat.
  • Turn the power of the unit off and on again, and then try again.
  • Elimineu les obstruccions entre el dispositiu Bluetooth i aquesta unitat.
Bluetooth in: the sound is cut off
  • Per evitar interferències electromagnètiques, col·loqueu aquesta unitat lluny de forns de microones, dispositius LAN sense fil i altres dispositius Bluetooth.
  • Torneu a connectar el dispositiu Bluetooth.
The connected USB device does not recognize this unit
  • USB cable did not connect properly. Please check or change the cable.
  • Driver problem. Try to reinstall the driver.
  • May be caused by the PC. Check or try with another PC.
  • Alguns telèfons requereixen que la funció OTG estigui activada primer.
El comandament a distància no respon
  • Enable remote control function in the setup menu first.
  • Try to insert two fresh AAA batteries.
  • Please aim at the remote control receiver.
  • Bring the remote control close to the device.
  • Use your Android phone's camera to look at the transmitter at the top of the remote, if it doesn't blink when you press the remote button, the remote is defective.
  • If you have more than one Topping device, check that you are using the correct remote control.
GUANY -1 / GUANY -2Firmware upgrade failed. Unplug and re-plug the power cable, and then flash the firmware again.
GUANY -3Incorrect firmware version. Unplug and re-plug the power cable, and then reflash the correct firmware.
PU / PdSubministrament voltage too high/too low. Please use TOPPING's power adapter.
rd / rr / rA / P-0
  • Check the power adapter. Only connect the power adapter to a power outlet, not to the unit. If the LED on the adapter blinks or does not light up, the adapter is defective.
  • Disconnect other devices and reboot. If the problem still persists, your unit may be defective. Please contact us by mail.
rHVol DC anormaltage. After changing the song or turning down the volume/gain, unplug and re-plug the power cable and reboot the MX3s.
Frequency of the Subwoofer OutputIt is full-band.

Resolució de problemes de vídeo

Video: A troubleshooting guide for the TOPPING MX3s Power Amplifier, addressing common issues and providing solutions.

7. Especificacions

7.1 Especificacions generals

CaracterísticaDetall
MarcaKGUSS (Topping)
Número de modelMX3
Xip DACAK4437
Xip BluetoothQualcomm QCC3040
Tecnologia de connectivitatBluetooth, COAX, RCA, Subwoofer Output, USB
Tipus de controladorInfrarojos, Bluetooth
Dispositius compatiblesSmartphone, altaveu
Tipus de connectorJack de 3.5 mm, USB
Mode de sortida d'àudioSurround (2.1 Channel)
ColorNegre
Dimensions del paquet11.06 x 7.83 x 2.99 polzades
Pes de l'article2.71 lliures

7.2 Poder AmpEspecificacions del lifier

ParàmetreUSB/OPT/COAX INBT IN (aptX Adaptive)
THD+N a 1kHz de pes A<0.005% @Output=5W (4Ω)<0.005% @Output=5W (4Ω)
<0.004% @Output=5W (8Ω)<0.004% @Output=5W (8Ω)
SNR a la sortida màxima 1 kHz Pes A110 dB110 dB
Interval dinàmic110 dB110 dB
Resposta de freqüència20 Hz-20 kHz (+0.1 dB/-0.5 dB)20 Hz-20 kHz (+0.1 dB/-0.5 dB)
20 Hz-40 kHz (+0.1 dB/-1.5 dB)20 Hz-40 kHz (+0.1 dB/-1.5 dB)
Nivell de sortida40Vpp @RL=4Ω40Vpp @RL=4Ω
44Vpp @RL=8Ω44Vpp @RL=8Ω
Soroll (pes A)<60uVrms @G=L<60uVrms @G=L
<100uVrms @G=H<100uVrms @G=H
Canal Crosstalk-90 dB-90 dB
Sensibilitat d'entrada-2.0 dBFS @G=L-2.0 dBFS @G=L
-8dBFS @G=H-8dBFS @G=H
Guanyar26.5 dB (Vrms/FS) @G=L26.5 dB (Vrms/FS) @G=L
32.5 dB (Vrms/FS) @G=H32.5 dB (Vrms/FS) @G=H
Impedància de sortida<0.2Ω<0.2Ω
Potència de sortida62W x 2 @4Ω THD+N<10%62W x 2 @4Ω THD+N<10%
50W x 2 @4Ω THD+N<1%50W x 2 @4Ω THD+N<1%
40W x 2 @8Ω THD+N<10%40W x 2 @8Ω THD+N<10%
30W x 2 @8Ω THD+N<1%30W x 2 @8Ω THD+N<1%
Impedància de càrrega4-8Ω4-8Ω

7.3 Auriculars AmpEspecificacions del lifier

ParàmetreUSB/OPT/COAXIALAUXBT (aptX Adaptive)
THD+N a 1kHz de pes A<0.003% @Sortida=270mW (32Ω)<0.003% @Sortida=270mW (32Ω)<0.003% @Sortida=270mW (32Ω)
<0.001% @Sortida=30mW (300Ω)<0.001% @Sortida=30mW (300Ω)<0.001% @Sortida=30mW (300Ω)
SNR a la sortida màxima 1 kHz Pes A115 dB127 dB115 dB
Resposta de freqüència20 Hz-20 kHz (+0.1 dB/-0.3 dB)20 Hz-20 kHz (+0.1 dB/-0.3 dB)20 Hz-20 kHz (+0.1 dB/-0.3 dB)
Nivell de sortida3.4 Vpp @G=L10.2 Vpp @G=L3.4 Vpp @G=L
18.6 Vpp @G=H14.4 Vpp @G=H18.6 Vpp @G=H
Soroll (pes A)<2.0uVrms @G=L<2.0uVrms @G=L<2.0uVrms @G=L
<7.0uVrms @G=H<7.0uVrms @G=H<7.0uVrms @G=H
Canal Crosstalk-90 dB-90 dB-90 dB
Sensibilitat d'entrada0dBFS @G=L4.2 Vrms @G=L0dBFS @G=L
0dBFS @G=H1.2 Vrms @G=H0dBFS @G=H
Guanyar2 dB (Vrms/FS) @G=L2 dB (Vrms/FS) @G=L2 dB (Vrms/FS) @G=L
14.8 dB (Vrms/FS) @G=H12.6 dB @G=H14.8 dB (Vrms/FS) @G=H
Impedància de sortida<0.5Ω<0.5Ω<0.5Ω
Potència de sortida700 mW x 2 @32Ω THD+N <1%700 mW x 2 @32Ω THD+N <1%700 mW x 2 @32Ω THD+N <1%
400 mW x 2 @64Ω THD+N <1%400 mW x 2 @64Ω THD+N <1%400 mW x 2 @64Ω THD+N <1%
100 mW x 2 @300Ω THD+N <1%100 mW x 2 @300Ω THD+N <1%100 mW x 2 @300Ω THD+N <1%
Impedància de càrrega>8Ω>8Ω>8Ω
KGUSS MX3s Amplifier detailed specifications table

Image: A table detailing the power amplifier i auriculars amplifier specifications of the MX3s, including THD+N, SNR, frequency response, output level, noise, channel crosstalk, input sensitivity, gain, output impedance, and output power for various inputs.

7.4 Performance Comparison (MX3s vs. MX3)

ParàmetreMX3MX3
Headphone Output Performance
THD+N a 1kHz de pes A<0.003% @Sortida=270mW (32Ω)
<0.001% @Sortida=30mW (300Ω)
<0.006% @Sortida=130mW (32Ω)
SNR a la sortida màxima 1 kHz Pes A115dB (Improved by 12dB)103 dB
Guanyar2 dB (Vrms/FS) @G=L
14.8dB (Vrms/FS) @G=H (Provides two levels of gain)
11.6 dB
Soroll @A-wt<2.0uVrms @G=L
<7.0uVrms @G=H (Over 50% reduction)
<18.0uVrms
Potència de sortida700 mW x 2 @32Ω THD+N <1%
400 mW x 2 @64Ω THD+N <1%
100 mW x 2 @300Ω THD+N <1%
257 mW x 2 @32Ω THD+N <1%
42 mW x 2 @300Ω THD+N <1%
Speaker Output Performance
BTL SNR @MAX OUT 1kHz A-wt110dB (Improved by 19dB)91 dB
BTL Noise @A-wt<60uVrms @G=L
<110uVrms @G=H
<500uVrms

Image: A comparison table highlighting the improved headphone and speaker output performance specifications of the MX3s compared to its predecessor, the MX3.

8. Garantia i Suport

KGUSS (HIFI College) is committed to customer satisfaction and product quality.

For any questions or support needs, please contact HIFI College directly:

Correu electrònic: HIFICOLLEGE@gmail.com

Documents relacionats - MX3

Preview FX AUDIO BL-MUSE-01 PRO+ Bluetooth Receiver User Manual
User manual for the FX AUDIO BL-MUSE-01 PRO+ Bluetooth receiver, detailing its features, connections, operation, troubleshooting, and technical specifications. Supports analog, optical, and coaxial outputs.