Producte acabatview
This manual provides detailed instructions for the Casio Illuminator W-201-1BV digital watch. Please read this manual carefully to ensure proper use and to fully utilize all features of your watch.

Imatge: Davant view of the Casio Illuminator W-201-1BV digital watch. The display shows the time as 10:58:50, the date as 6-30, and indicates "ALM SIG P" for alarm and hourly signal. Buttons are labeled "ADJUST", "MODE" on the left, and "LIGHT", "12/24H" on the right. The watch face also displays "CASIO", "10 YEAR BATTERY", "W-201", "ALARM CHRONOGRAPH", and "WATER 50M RESIST".
Funcions del botó
Your watch features four buttons, each with specific functions depending on the current mode.
- ADJUST (Top Left): Used to enter and exit setting modes, and to confirm selections.
- MODE (Part inferior esquerra): Cycles through the watch's various modes (Timekeeping, Stopwatch, Alarm).
- LIGHT (Top Right): Activa la retroiluminació LED per a la il·luminació.
- 12/24H (Bottom Right): Used to change values during settings, and to switch between 12-hour and 24-hour time formats in Timekeeping Mode.
Configuració i configuració inicial
Configuració de l'hora i la data
- En el mode de mesura del temps, premeu i manteniu premut el botó AJUSTAR button until the seconds begin to flash, indicating the setting screen.
- Premeu el botó MODE per anar canviant els paràmetres: Segons → Hora → Minuts → Any → Mes → Dia.
- Utilitza el 12/24H button to increase the flashing value. Hold it down to change values rapidly.
- Un cop tots els paràmetres siguin correctes, premeu el botó AJUSTAR botó per sortir del mode de configuració.
12-Hour / 24-Hour Format
En el mode de mesura del temps, premeu la tecla 12/24H button to toggle between 12-hour and 24-hour time formats. The 12-hour format will display a "P" indicator for PM times.
Modes de funcionament
Mode de cronometratge
Aquest és el mode per defecte, que mostra l'hora actual (hores, minuts, segons), el dia de la setmana i la data.
Mode de cronòmetre
The stopwatch measures elapsed time with 1/100-second accuracy, up to 23 hours, 59 minutes, 59.99 seconds.
- Des del mode de mesura del temps, premeu la tecla MODE button once to enter Stopwatch Mode. The display will show "00'00"00".
- Premeu el botó 12/24H botó per iniciar el cronòmetre.
- Premeu el botó 12/24H de nou per aturar el cronòmetre.
- Per posar el cronòmetre a zero, premeu la tecla AJUSTAR botó mentre el cronòmetre està aturat.
- To return to Timekeeping Mode, press the MODE botó.
Mode d'alarma
The watch features a daily alarm and an hourly senyal horari.
- Des del mode de mesura del temps, premeu la tecla MODE button twice to enter Alarm Mode. The display will show the alarm time.
- Per configurar l'hora de l'alarma, premeu i manteniu premut el botó AJUSTAR fins que els dígits de les hores parpellegin.
- Premeu el botó MODE botó per seleccionar entre la configuració de les hores i els minuts.
- Utilitza el 12/24H button to change the flashing value.
- Premeu el botó AJUSTAR botó per sortir del mode de configuració de l'alarma.
- To turn the daily alarm ON/OFF, press the 12/24H button in Alarm Mode (without holding AJUSTAR). An alarm indicator ("ALM") will appear when the alarm is active.
- Per girar el hourly time signal ON/OFF, press the AJUSTAR button in Alarm Mode (without holding AJUSTAR). An hourly signal indicator ("SIG") will appear when active.
Illuminator (LED Backlight)
Premeu el botó LLUM button to illuminate the display. The LED backlight includes an afterglow feature, keeping the display lit for a few seconds after the button is released.
Manteniment
Resistència a l'aigua
The watch is water resistant to 50 meters (5 ATM). This means it is suitable for everyday use and can withstand splashes, rain, and brief immersion in water. It is no recommended for swimming, diving, or prolonged water exposure. Do not operate buttons while the watch is wet or submerged.
Canvi de bateria
The watch is powered by a CR2016 lithium metal battery, designed for approximately 10 years of operation. When the display becomes dim or functions become erratic, the battery may need replacement. Battery replacement should be performed by a qualified watch technician to ensure proper sealing and water resistance.
Neteja
Netegeu el rellotge amb un drap suau i sec. Per a la brutícia resistent, utilitzeu un drap suau.ampened with water and a mild soap, then wipe dry. Avoid using chemical cleaners or solvents.
Resolució de problemes
- La pantalla està en blanc o té poca llum: Pot ser que la bateria estigui baixa o esgotada. Consulteu la secció "Substitució de la bateria".
- Els botons no responen: Ensure the watch is not in a frozen state. Try pressing all buttons firmly. If issues persist, a battery replacement might be necessary.
- El temps és inexacte: Re-set the time according to the "Setting the Time and Date" instructions. If inaccuracy persists, the watch may require service.
- Aigua dins del rellotge: Immediately cease use and seek professional service. Water intrusion can cause permanent damage.
For further assistance, please contact Casio customer support.
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | W-201-1BVCR |
| Tipus de bateria | CR2016 Liti Metall (inclosa) |
| Durada de la bateria | Aproximadament 10 anys |
| Resistència a l'aigua | 50 metres (5 ATM) |
| Tipus de visualització | Digital with LED Backlight (Illuminator) and Afterglow |
| Funcions | Daily Alarm, Hourly Time Signal, 1/100-Second Stopwatch (Measuring Capacity: 23:59'59.99") |
| Material de la caixa | Resina |
| Material de la banda | Resina |
| Approximate Dimensions (Package) | 4.25 x 3.5 x 3 polzades |
| Approximate Weight (Package) | 4.8 unces |
Garantia i Suport
Garantia del fabricant
This Casio product is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Atenció al client
For technical assistance, service, or inquiries regarding your Casio Illuminator W-201-1BV watch, please visit the official Casio weblloc o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client.
Casio Official Support Weblloc





