A-iPower SUA4300iD

Manual d'instruccions del generador inversor portàtil de combustible dual A-iPower SUA4300iD de 4300 watts

Model: SUA4300iD

1. Introducció

This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your A-iPower SUA4300iD Dual Fuel Portable Inverter Generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage.

The A-iPower SUA4300iD is a versatile inverter generator designed for various applications, offering both gasoline and propane fuel options. It features a 149cc OHV 4-cycle engine, providing 4300 starting watts and 3450 running watts on gasoline, and 3900 starting watts and 3100 running watts on propane. Its inverter technology delivers clean power suitable for sensitive electronics.

A-iPower SUA4300iD Dual Fuel Portable Inverter Generator

Image 1.1: The A-iPower SUA4300iD Dual Fuel Portable Inverter Generator, showcasinel seu disseny compacte i el panell de control.

2. Informació de seguretat

Prioritzeu sempre la seguretat quan feu servir el generador. Si no seguiu les instruccions de seguretat, podeu patir lesions greus o la mort.

  • Perill de monòxid de carboni: Generators produce carbon monoxide (CO), an odorless, colorless gas that can kill you. Operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far from windows, doors, and vents. Never operate it inside a home, garage, basement, crawl space, or other enclosed area.
  • Perill d'incendi: El combustible és altament inflamable. No reompliu de combustible mentre el motor estigui en marxa o calent. Emmagatzemeu el combustible en recipients homologats en una zona ben ventilada i allunyada de fonts d'ignició.
  • Perill de descàrrega elèctrica: Do not operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are secure and dry. Never connect the generator directly to a building's electrical system without a transfer switch installed by a qualified electrician.
  • Superfícies calentes: The generator's engine and muffler become very hot during operation and remain hot for some time after shutdown. Avoid contact with hot surfaces to prevent burns.
  • Sensor de CO: This generator is equipped with a CO sensor that will automatically shut down the engine if dangerous levels of carbon monoxide are detected. Do not disable or bypass this safety feature.

3. Components i controls

Familiarize yourself with the various components and controls of your generator.

3.1 Tauler de control

A-iPower SUA4300iD Control Panel

Imatge 3.1: Detallada view of the generator's control panel, highlighting various outlets and indicators.

  • Data Center Display: Espectacles voltage, frequency, hours, power output, and indicators for output ready, overload, and low oil.
  • CO Sensor Indicator Light: Illuminates when carbon monoxide levels are detected, triggering an automatic shutdown.
  • Llum LED: Provides illumination for the control panel in low-light conditions.
  • Punts de venda:
    • 1x 8.3A 12V DC outlet
    • 1x L5-30R 30A 120V outlet (RV Ready)
    • 1x Duplex 5-20R 20A 120V outlets
  • Interruptor selector de combustible: For choosing between gasoline and propane operation.
  • Entrada de propà: Punt de connexió per a la mànega de GLP.
  • Ports paral·lels: Allows connection of two compatible A-iPower inverter generators for increased power output.

3.2 Components inclosos

A-iPower SUA4300iD Included Components

Image 3.2: Visual representation of items included with the generator, such as oil, funnel, and cables.

The generator package includes:

  • Owner's Manual/Quick Start Guide
  • Oli de motor i embut
  • 30A RV Adaptor
  • 12V DC Charging Cables
  • Mànega GLP amb regulador
  • Kit d'eines

Note: Parallel cables are sold separately.

4. Configuració

Before first use, proper setup is crucial for safe and efficient operation.

4.1 Afegir oli de motor

  1. Col·loqueu el generador sobre una superfície plana.
  2. Traieu el tap/varilla d'ompliment d'oli.
  3. Using the provided funnel, carefully add the recommended engine oil (SAE 10W-30 is typically suitable for general use) until it reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
  4. Col·loqueu de nou el tap/vareta d'ompliment d'oli de manera segura.

4.2 Afegir combustible

This generator operates on either gasoline or propane (LPG).

Per a funcionament amb gasolina:

  1. Assegureu-vos que el motor estigui apagat i fred.
  2. Obriu el tap del dipòsit de combustible.
  3. Fill the fuel tank with fresh, unleaded gasoline (minimum 87 octane) up to the fill neck, but do not overfill. The tank capacity is 1.6 gallons.
  4. Tanqueu bé el tap del dipòsit de combustible.

For Propane (LPG) Operation:

  1. Assegureu-vos que el motor estigui apagat i fred.
  2. Connect the provided LPG hose and regulator to a standard propane tank.
  3. Connect the other end of the LPG hose to the propane inlet on the generator's control panel.
  4. Assegureu-vos que totes les connexions estiguin ajustades per evitar fuites.
A-iPower SUA4300iD connected to propane tank

Image 4.1: The generator connected to a propane tank, illustrating a dual-fuel setup.

5. Instruccions de funcionament

Follow these steps to start and operate your generator safely.

5.1 Arrencada del generador

  1. Assegureu-vos que el generador estigui sobre una superfície plana i en una zona exterior ben ventilada.
  2. Check engine oil level and fuel level.
  3. Turn the fuel selector switch to the desired fuel source (Gasoline or Propane).
  4. If using propane, slowly open the valve on the propane tank.
  5. Turn the engine switch to the 'START' position.
  6. Estireu fermament la maneta de l'arrencador de retrocés fins que el motor arrenqui.
  7. Once the engine starts, slowly move the engine switch to the 'RUN' position.
  8. Deixeu que el generador funcioni durant uns minuts per escalfar-se abans de connectar les càrregues elèctriques.

5.2 Fuel Sense Technology

A-iPower SUA4300iD Fuel Sense Technology

Image 5.1: Diagram explaining A-iPower's Fuel Sense Technology and power output for each fuel type.

The SUA4300iD features Fuel Sense Technology, which automatically switches between gasoline and propane/LPG to extend runtime. Propane is the prioritized fuel. The generator will use propane as soon as the Propane Cylinder Valve is opened. It will switch to gasoline if there is not enough propane remaining in the cylinder or if the Propane Cylinder Valve is closed.

5.3 Connexió de càrregues elèctriques

  1. Assegureu-vos que el generador funcioni correctament.
  2. Plug in your electrical devices to the appropriate outlets.
  3. Do not overload the generator. Monitor the data center display for power output and overload indicators.

5.4 Funcionament en paral·lel

This inverter generator is parallel equipped, allowing you to connect two compatible A-iPower inverter generators for increased power output. Refer to the parallel kit's instruction manual for detailed connection and operation procedures.

5.5 Apagat del generador

  1. Desconnecteu totes les càrregues elèctriques del generador.
  2. If operating on propane, close the valve on the propane tank. Allow the generator to run until it consumes the remaining fuel in the line and shuts off.
  3. If operating on gasoline, turn the engine switch to the 'OFF' position.
  4. Deixeu que el generador es refredi completament abans de guardar-lo.

6. Manteniment

Un manteniment regular garanteix la longevitat i el rendiment fiable del vostre generador.

6.1 Oli de motor

  • Comproveu el nivell d'oli abans de cada ús.
  • Change oil after the first 20 hours of operation, then every 100 hours or annually, whichever comes first.

6.2 Filtre d'aire

  • Inspect the air filter every 50 hours or every 3 months.
  • Clean or replace if dirty.

6.3 bugia

  • Inspect the spark plug every 100 hours or every 6 months.
  • Clean or replace if necessary. Ensure proper gap.

6.4 Sistema de combustible

  • For gasoline, use a fuel stabilizer if storing for more than 30 days.
  • Drain the carburetor and fuel tank if storing for extended periods without stabilizer.

7. Solució De Problemes

Aquesta secció tracta els problemes habituals que podeu trobar amb el vostre generador.

ProblemaCausa possibleSolució
El motor no arrencaràNo fuel, low oil, spark plug issue, engine switch off, choke position incorrectAdd fuel, check oil level, inspect/clean spark plug, turn engine switch to 'ON', adjust choke
Sense potència de sortidaOverload, circuit breaker tripped, loose connectionsReduce load, reset circuit breaker, check connections
Apagada del sensor de COS'han detectat alts nivells de monòxid de carboniMove generator to a more open, well-ventilated area. Allow to cool before restarting.
El motor funciona malamentCombustible ranci, filtre d'aire brut, problema amb les bugiesUse fresh fuel, clean/replace air filter, inspect/clean spark plug

For more detailed troubleshooting, refer to the complete owner's manual or contact customer support.

8. Especificacions

CaracterísticaEspecificació
Nom del modelSUA4300iD
MarcaA-iPower
Tipus de motor149 cc OHV de 4 temps
Començant Wattage (gasolina)4300 watts
Corrent Wattage (gasolina)3450 watts
Començant Wattage (propà)3900 watts
Corrent Wattage (propà)3100 watts
Tipus de combustibleGasolina, propà
Tank Volume (Gasoline)1.6 galons
Voltage120 Volts
Preses de corrent total3 (1x 12V DC, 1x L5-30R 120V, 1x Duplex 5-20R 120V)
Pes de l'article54.8 lliures
Dimensions del producte (L x A x A)22" x 14.4" x 20.3"
Característica especialPortable, Dual Fuel, Inverter, CO Sensor, Parallel Ready
CertificacionsEPA, PGMA & CARB Compliant

9. Garantia i Suport

9.1 Informació de la garantia

The A-iPower SUA4300iD Inverter Generator comes with a 3 Year Limited Manufacturer's Warranty. Please retain your proof of purchase for warranty claims. Refer to the full warranty statement in the included owner's manual for complete terms and conditions.

9.2 Atenció al client

For any assistance, questions, or concerns regarding your A-iPower generator, please feel free to contact A-iPower customer support. Contact information can typically be found in your owner's manual or on the official A-iPower weblloc.

Documents relacionats - SUA4300iD

Preview Generador inversor de combustible dual A-iPower SUA5800iED: característiques, especificacions i tecnologia
Més detallatview del generador inversor de combustible dual A-iPower SUA5800iED, incloent-hi les característiques clau, les especificacions tècniques, les funcions del panell de control i la tecnologia Fuel Sense. Descobreix els seus 5800 watts d'arrencada, el motor de 224 cc i les seves capacitats de funcionament ampliades.
Preview Especificacions i característiques del generador inversor de combustible dual A-iPower SUA2000iD de 2000 watts
Especificacions i característiques detallades del generador inversor de combustible dual A-iPower SUA2000iD de 2000 watts, incloent-hi la potència de sortida, els tipus de combustible, el temps de funcionament, el nivell de soroll i les dades tècniques.
Preview Generador inversor de combustible dual A-iPower XOS2300iD de 2300 watts
Especificacions i característiques de l'A-iPower XOS2300iD, un generador inversor de combustible dual de 2300 watts amb tecnologia Fuel Sense, certificat per l'EPA, disseny lleuger i potència de sortida neta.
Preview Guia d'inici ràpid del generador A-iPower GXS4300iDC: model 1491001
Guia concisa d'inici ràpid per al generador inversor de combustible dual A-iPower GXS4300iDC. Apreneu a desembalar, afegir combustible i oli, engegar el motor, apagar, emmagatzemar i canviar entre gasolina i propà (GLP). Inclou avisos de seguretat essencials sobre el monòxid de carboni.
Preview A-iPOWER SUA2300i 2300 Watt Inverter Generator: Features, Specs, and Overview
Més detallatview of the A-iPOWER SUA2300i 2300 Watt Inverter Generator, including key features, technical specifications, outlet types, parallel operation capabilities, and included accessories. Learn about its powerful 80cc engine, clean power output (<3% THD), and quiet operation.
Preview Guia d'inici ràpid del generador A-iPower GXS4300iDC
Una guia d'inici ràpid per al generador A-iPower GXS4300iDC, que cobreix el desembalatge, l'addició de combustible i lubricant, l'arrencada, l'apagada, l'emmagatzematge i el canvi de combustible entre gasolina i propà/GLP.