1. Introducció
This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your A-iPower SUA4300iD Dual Fuel Portable Inverter Generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage.
The A-iPower SUA4300iD is a versatile inverter generator designed for various applications, offering both gasoline and propane fuel options. It features a 149cc OHV 4-cycle engine, providing 4300 starting watts and 3450 running watts on gasoline, and 3900 starting watts and 3100 running watts on propane. Its inverter technology delivers clean power suitable for sensitive electronics.

Image 1.1: The A-iPower SUA4300iD Dual Fuel Portable Inverter Generator, showcasinel seu disseny compacte i el panell de control.
2. Informació de seguretat
Prioritzeu sempre la seguretat quan feu servir el generador. Si no seguiu les instruccions de seguretat, podeu patir lesions greus o la mort.
- Perill de monòxid de carboni: Generators produce carbon monoxide (CO), an odorless, colorless gas that can kill you. Operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far from windows, doors, and vents. Never operate it inside a home, garage, basement, crawl space, or other enclosed area.
- Perill d'incendi: El combustible és altament inflamable. No reompliu de combustible mentre el motor estigui en marxa o calent. Emmagatzemeu el combustible en recipients homologats en una zona ben ventilada i allunyada de fonts d'ignició.
- Perill de descàrrega elèctrica: Do not operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are secure and dry. Never connect the generator directly to a building's electrical system without a transfer switch installed by a qualified electrician.
- Superfícies calentes: The generator's engine and muffler become very hot during operation and remain hot for some time after shutdown. Avoid contact with hot surfaces to prevent burns.
- Sensor de CO: This generator is equipped with a CO sensor that will automatically shut down the engine if dangerous levels of carbon monoxide are detected. Do not disable or bypass this safety feature.
3. Components i controls
Familiarize yourself with the various components and controls of your generator.
3.1 Tauler de control

Imatge 3.1: Detallada view of the generator's control panel, highlighting various outlets and indicators.
- Data Center Display: Espectacles voltage, frequency, hours, power output, and indicators for output ready, overload, and low oil.
- CO Sensor Indicator Light: Illuminates when carbon monoxide levels are detected, triggering an automatic shutdown.
- Llum LED: Provides illumination for the control panel in low-light conditions.
- Punts de venda:
- 1x 8.3A 12V DC outlet
- 1x L5-30R 30A 120V outlet (RV Ready)
- 1x Duplex 5-20R 20A 120V outlets
- Interruptor selector de combustible: For choosing between gasoline and propane operation.
- Entrada de propà: Punt de connexió per a la mànega de GLP.
- Ports paral·lels: Allows connection of two compatible A-iPower inverter generators for increased power output.
3.2 Components inclosos

Image 3.2: Visual representation of items included with the generator, such as oil, funnel, and cables.
The generator package includes:
- Owner's Manual/Quick Start Guide
- Oli de motor i embut
- 30A RV Adaptor
- 12V DC Charging Cables
- Mànega GLP amb regulador
- Kit d'eines
Note: Parallel cables are sold separately.
4. Configuració
Before first use, proper setup is crucial for safe and efficient operation.
4.1 Afegir oli de motor
- Col·loqueu el generador sobre una superfície plana.
- Traieu el tap/varilla d'ompliment d'oli.
- Using the provided funnel, carefully add the recommended engine oil (SAE 10W-30 is typically suitable for general use) until it reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
- Col·loqueu de nou el tap/vareta d'ompliment d'oli de manera segura.
4.2 Afegir combustible
This generator operates on either gasoline or propane (LPG).
Per a funcionament amb gasolina:
- Assegureu-vos que el motor estigui apagat i fred.
- Obriu el tap del dipòsit de combustible.
- Fill the fuel tank with fresh, unleaded gasoline (minimum 87 octane) up to the fill neck, but do not overfill. The tank capacity is 1.6 gallons.
- Tanqueu bé el tap del dipòsit de combustible.
For Propane (LPG) Operation:
- Assegureu-vos que el motor estigui apagat i fred.
- Connect the provided LPG hose and regulator to a standard propane tank.
- Connect the other end of the LPG hose to the propane inlet on the generator's control panel.
- Assegureu-vos que totes les connexions estiguin ajustades per evitar fuites.

Image 4.1: The generator connected to a propane tank, illustrating a dual-fuel setup.
5. Instruccions de funcionament
Follow these steps to start and operate your generator safely.
5.1 Arrencada del generador
- Assegureu-vos que el generador estigui sobre una superfície plana i en una zona exterior ben ventilada.
- Check engine oil level and fuel level.
- Turn the fuel selector switch to the desired fuel source (Gasoline or Propane).
- If using propane, slowly open the valve on the propane tank.
- Turn the engine switch to the 'START' position.
- Estireu fermament la maneta de l'arrencador de retrocés fins que el motor arrenqui.
- Once the engine starts, slowly move the engine switch to the 'RUN' position.
- Deixeu que el generador funcioni durant uns minuts per escalfar-se abans de connectar les càrregues elèctriques.
5.2 Fuel Sense Technology

Image 5.1: Diagram explaining A-iPower's Fuel Sense Technology and power output for each fuel type.
The SUA4300iD features Fuel Sense Technology, which automatically switches between gasoline and propane/LPG to extend runtime. Propane is the prioritized fuel. The generator will use propane as soon as the Propane Cylinder Valve is opened. It will switch to gasoline if there is not enough propane remaining in the cylinder or if the Propane Cylinder Valve is closed.
5.3 Connexió de càrregues elèctriques
- Assegureu-vos que el generador funcioni correctament.
- Plug in your electrical devices to the appropriate outlets.
- Do not overload the generator. Monitor the data center display for power output and overload indicators.
5.4 Funcionament en paral·lel
This inverter generator is parallel equipped, allowing you to connect two compatible A-iPower inverter generators for increased power output. Refer to the parallel kit's instruction manual for detailed connection and operation procedures.
5.5 Apagat del generador
- Desconnecteu totes les càrregues elèctriques del generador.
- If operating on propane, close the valve on the propane tank. Allow the generator to run until it consumes the remaining fuel in the line and shuts off.
- If operating on gasoline, turn the engine switch to the 'OFF' position.
- Deixeu que el generador es refredi completament abans de guardar-lo.
6. Manteniment
Un manteniment regular garanteix la longevitat i el rendiment fiable del vostre generador.
6.1 Oli de motor
- Comproveu el nivell d'oli abans de cada ús.
- Change oil after the first 20 hours of operation, then every 100 hours or annually, whichever comes first.
6.2 Filtre d'aire
- Inspect the air filter every 50 hours or every 3 months.
- Clean or replace if dirty.
6.3 bugia
- Inspect the spark plug every 100 hours or every 6 months.
- Clean or replace if necessary. Ensure proper gap.
6.4 Sistema de combustible
- For gasoline, use a fuel stabilizer if storing for more than 30 days.
- Drain the carburetor and fuel tank if storing for extended periods without stabilizer.
7. Solució De Problemes
Aquesta secció tracta els problemes habituals que podeu trobar amb el vostre generador.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El motor no arrencarà | No fuel, low oil, spark plug issue, engine switch off, choke position incorrect | Add fuel, check oil level, inspect/clean spark plug, turn engine switch to 'ON', adjust choke |
| Sense potència de sortida | Overload, circuit breaker tripped, loose connections | Reduce load, reset circuit breaker, check connections |
| Apagada del sensor de CO | S'han detectat alts nivells de monòxid de carboni | Move generator to a more open, well-ventilated area. Allow to cool before restarting. |
| El motor funciona malament | Combustible ranci, filtre d'aire brut, problema amb les bugies | Use fresh fuel, clean/replace air filter, inspect/clean spark plug |
For more detailed troubleshooting, refer to the complete owner's manual or contact customer support.
8. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom del model | SUA4300iD |
| Marca | A-iPower |
| Tipus de motor | 149 cc OHV de 4 temps |
| Començant Wattage (gasolina) | 4300 watts |
| Corrent Wattage (gasolina) | 3450 watts |
| Començant Wattage (propà) | 3900 watts |
| Corrent Wattage (propà) | 3100 watts |
| Tipus de combustible | Gasolina, propà |
| Tank Volume (Gasoline) | 1.6 galons |
| Voltage | 120 Volts |
| Preses de corrent total | 3 (1x 12V DC, 1x L5-30R 120V, 1x Duplex 5-20R 120V) |
| Pes de l'article | 54.8 lliures |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 22" x 14.4" x 20.3" |
| Característica especial | Portable, Dual Fuel, Inverter, CO Sensor, Parallel Ready |
| Certificacions | EPA, PGMA & CARB Compliant |
9. Garantia i Suport
9.1 Informació de la garantia
The A-iPower SUA4300iD Inverter Generator comes with a 3 Year Limited Manufacturer's Warranty. Please retain your proof of purchase for warranty claims. Refer to the full warranty statement in the included owner's manual for complete terms and conditions.
9.2 Atenció al client
For any assistance, questions, or concerns regarding your A-iPower generator, please feel free to contact A-iPower customer support. Contact information can typically be found in your owner's manual or on the official A-iPower weblloc.





