1. Instruccions de seguretat importants
Llegiu atentament totes les instruccions abans d'utilitzar l'aparell i conserveu-les per a futures consultes. Si no seguiu aquestes instruccions, podeu patir descàrregues elèctriques, incendis o lesions greus.
- Assegureu-vos sempre que el voltagEl volum indicat a l'etiqueta de classificació coincideix amb el volum de la xarxa elèctricatage.
- Do not immerse the iron, charging base, or cord in water or any other liquid.
- Mantingueu la planxa i el cable fora de l'abast dels nens quan estigui engegada o s'estigui refredant.
- Never leave the iron unattended while it is connected to the power supply or resting on its charging base.
- Feu servir la planxa només per a la seva finalitat domèstica prevista, que és planxar la roba.
- Desendolleu la planxa de la presa de corrent abans d'omplir o buidar el dipòsit d'aigua i quan no l'utilitzeu.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi caigut o s'hagi danyat de cap manera.
- The soleplate and steam functions produce high temperatures. Exercise caution to avoid contact with hot surfaces.
- Only use distilled or demineralized water in the water tank to prevent mineral buildup.
2. Producte acabatview
The LEHMANN LGOIR-2632 is a 3000W cordless steam iron designed for efficient and convenient garment care. It features a ceramic soleplate for smooth gliding and even heat distribution, a 320 ml water tank, and an anti-drip system.

Components:
- Sola de ceràmica: Provides uniform heat and smooth gliding.
- Water Tank (320 ml): For steam generation.
- Dial de control de temperatura: Adjusts heat for different fabric types.
- Botó de ràfega de vapor: Ofereix un raig addicional de vapor.
- Botó de polvorització: Polvoritza aigua sobre la tela.
- Botó d'autoneteja: Activa la funció d'autoneteja.
- Base de càrrega: Heats the iron and provides cordless operation. Features an LED light indicator.
- Cable d'alimentació: Connects the charging base to the electrical outlet.
3. Configuració
Before first use, remove any protective film or stickers from the soleplate. It is recommended to iron an old piece of fabric first to ensure no residue is transferred to your garments.
Omplir el dipòsit d'aigua:
- Assegureu-vos que la planxa estigui desendollada de la presa de corrent i que s'hagi refredat.
- Open the water tank filler cap, usually located at the front of the iron.
- Using a measuring cup, carefully pour distilled or demineralized water into the tank up to the 'MAX' fill line. Do not overfill.
- Tanqueu bé el tap de farciment.

Connecting the Charging Base:
- Place the charging base on a stable, heat-resistant surface, preferably near an electrical outlet.
- Plug the power cord of the charging base into a suitable electrical outlet. The LED light on the base will illuminate, indicating it is powered on.

4. Instruccions de funcionament
Initial Heating and Cordless Use:
- Place the iron firmly onto the charging base. The iron will begin to heat up. The 3000W power ensures rapid heating, typically within 25 seconds.
- The LED light on the base will indicate when the iron has reached the selected temperature and is ready for use.
- Once heated, lift the iron from the base to begin ironing. The cordless design allows for unrestricted movement.
- When the iron's temperature begins to drop during use, place it back on the charging base for a few seconds to reheat. The base provides quick re-heating to maintain optimal ironing temperature.

Selecció de temperatura:
- Rotate the temperature control dial to select the appropriate heat setting for your fabric type (e.g., Nylon, Silk, Wool, Cotton, Linen). Always check the garment's care label.
- Start with lower temperatures for delicate fabrics and gradually increase for heavier materials.

Funcions de vapor:
- Vapor continu: For continuous steam, ensure the water tank is filled and the temperature dial is set to a steam-appropriate setting (usually indicated by a steam icon). Steam will be generated automatically when the iron is hot enough.
- Esclat de vapor: Press the steam burst button for an extra powerful shot of steam to remove stubborn wrinkles. Wait a few seconds between bursts to allow the steam chamber to refill.
- Cocció al vapor vertical: The iron can be used for vertical steaming to refresh hanging garments, curtains, or drapes. Hold the iron vertically a few inches away from the fabric and press the steam burst button.

Funció de polvorització d'aigua:
- Press the spray button to mist water onto dry areas of fabric, making it easier to iron out creases.
5. Manteniment
Neteja de la sola:
- Deixeu que la planxa es refredi completament abans de netejar-la.
- Netegeu la sola amb l'anunciamp cloth and a non-abrasive liquid cleaner. Do not use harsh scouring pads or metal cleaners, as these can damage the ceramic coating.
- For stubborn stains, a specialized iron soleplate cleaner can be used following its instructions.
Anti-Calc System / Self-Clean Function:
The iron is equipped with an anti-calc system to reduce mineral buildup. For optimal performance, use the self-clean function regularly, especially if you live in an area with hard water.
- Fill the water tank to the 'MAX' line with water.
- Ajusteu el selector de temperatura a la posició màxima.
- Plug in the iron and allow it to heat up until the indicator light goes out.
- Desendolleu la planxa de la presa de corrent.
- Hold the iron horizontally over a sink. Press and hold the self-clean button. Hot water and steam will be expelled from the soleplate, flushing out mineral deposits.
- Sacseja suaument la planxa endavant i endarrere fins que el dipòsit d'aigua estigui buit.
- Deixeu anar el botó d'auto-neteja.
- Reheat the iron and iron an old cloth to dry the soleplate.

Emmagatzematge:
- After each use, empty any remaining water from the tank to prevent mineral buildup and odors.
- Deixeu que la planxa es refredi completament abans de guardar-la.
- Store the iron upright on its charging base in a safe, dry place.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El ferro no s'escalfa. | Not properly placed on charging base; power cord not plugged in; power outlet malfunction. | Ensure iron is correctly seated on the base. Check if the power cord is securely plugged into a working outlet. |
| Sense vapor o vapor insuficient. | Dipòsit d'aigua buit; temperatura massa baixa per al vapor; conductes de vapor obstruïts. | Fill water tank. Set temperature to a steam-appropriate setting. Perform self-clean function. |
| Fuita aigua de la sola. | Temperature too low for steam; water tank overfilled; anti-drip system malfunction. | Increase temperature. Do not overfill the tank. If problem persists, contact customer support. |
| La sola està bruta o enganxosa. | Residue from fabrics or starch buildup. | Clean the soleplate as described in the maintenance section. |
7. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | LGOIR-2632 |
| Poder | 3000W |
| Capacitat del dipòsit d'aigua | 320 ml |
| Material de la sola | Ceràmica |
| Color | Negre i vermell |
| Dimensions (Iron) | Aprox. 30 x 13.5 x 0.1 cm (L x A x A) |
| Pes | 1.6 kg |
| Característiques especials | Cordless operation, Anti-Drip System, Self-Clean Function, Vertical Steam |
8. Garantia i Suport
LEHMANN products are manufactured to high-quality standards. In the unlikely event of a defect due to faulty materials or workmanship, your product is covered by a warranty from the date of purchase.
Please retain your proof of purchase (receipt) as this will be required for any warranty claims. For detailed warranty terms and conditions, or for technical support and service, please refer to the warranty card included with your product or visit the official LEHMANN weblloc.
Do not attempt to repair the appliance yourself. Any unauthorized repairs will void the warranty.





