1. Introducció
Thank you for choosing the Midea MT100W220/W-MX Semi-Automatic Twin Tub Washing Machine. This manual provides essential information for the safe and efficient use, installation, operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.

Figura 1: Frontal view of the Midea MT100W220/W-MX washing machine.
2. Instruccions de seguretat
Per evitar lesions a l'usuari o altres persones i danys a la propietat, s'han de seguir les instruccions següents. Un funcionament incorrecte a causa d'ignorar les instruccions pot causar danys o danys.
- Assegureu-vos sempre que la rentadora estigui correctament connectada a terra.
- No permeteu que els nens juguin amb l'aparell ni el facin funcionar.
- Desendolleu la màquina abans de netejar-la o fer qualsevol manteniment.
- No renteu articles bruts amb gasolina, dissolvents de neteja en sec o altres substàncies inflamables o explosives.
- Ensure the power cord is not damaged and avoid placing heavy objects on it.
- Do not open the spin tub lid until the tub has completely stopped.
3. Producte acabatview
Components

Figura 2: lateral view with control panel and tubs.
The Midea MT100W220/W-MX features two tubs: one for washing and rinsing, and another for spinning. The control panel is located on the top right side.
Característiques clau
- Dual Force Pulsator: Washes, rinses, and spins simultaneously. Provides a deeper wash with its dual-force motor.
- Magic Pro Filter: An effective lint trap filter, easy to remove and clean, ensuring your clothes are free of residue.
- Air Fresh Spin: The exclusive cover design enhances spinning efficiency, allowing the cycle to complete in less than 5 minutes by circulating air.
- 2 cicles de rentat: Normal and Strong, for versatile cleaning.
- 4 Large Ergonomic Knobs: Designed for easy and comfortable grip and control.

Figure 3: Dual Force Pulsator technology.

Figure 4: Magic Pro Filter for lint collection.

Figure 5: Air Fresh Spin feature.
4. Configuració
Desembalatge
Carefully remove the washing machine from its packaging. Inspect for any damage during transit. Keep packaging materials until you are satisfied with the product.
Ubicació
Place the washing machine on a firm, level surface. Ensure there is adequate space around the machine for ventilation and operation. Avoid direct sunlight or excessively humid environments.
Connexió d'aigua
Connect the water inlet hose to a cold water tap. Ensure the connection is secure to prevent leaks. The machine has a single water inlet for both wash and rinse cycles.
Drenatge
Position the drain hose to allow for proper water discharge. The hose should be placed in a sink or a floor drain, ensuring it is not kinked or blocked.

Figura 6: posterior view with water inlet and drain hose.
Connexió d'alimentació
Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent de 127 V CA amb connexió a terra. No utilitzeu cables d'extensió ni adaptadors.

Figura 7: Dimensions del producte com a referència de col·locació.
5. Instruccions de funcionament
Tauler de control acabatview

Figure 8: Control panel with wash timer, wash selector, drain selector, and spin timer.
The control panel features four large ergonomic knobs:
- Temporitzador de rentat: Sets the duration of the wash cycle.
- Selector de rentat: Choose between 'Normal' and 'Strong' wash cycles.
- Drain Selector: Controls water drainage.
- Temporitzador de gir: Sets the duration of the spin cycle.
Procediment de rentat
- Carregar la roba: Open the wash tub lid and place clothes loosely into the tub. Do not overload. The maximum capacity is 22kg.
- Afegeix detergent: Add the appropriate amount of detergent directly into the wash tub.
- Omplir amb aigua: Turn on the water tap to fill the wash tub to the desired level.
- Seleccioneu el cicle de rentat: Turn the 'Wash Selector' knob to either 'Normal' or 'Strong' depending on the fabric type and soil level.
- Configura el temporitzador de rentat: Turn the 'Wash Timer' knob to the desired wash duration. The machine will start automatically.
- Drenatge d'aigua: Once the wash cycle is complete, turn the 'Drain Selector' knob to drain the water.
Rinsing Procedure
- Refill with Water: After draining, refill the wash tub with clean water.
- Esbandida: You can either perform a short wash cycle (e.g., 2-3 minutes) or manually agitate the clothes for rinsing.
- Drenatge d'aigua: Drain the rinse water by turning the 'Drain Selector' knob. Repeat rinsing if necessary.
Spinning Procedure
- Bugaderia de trasllat: Carefully transfer the wet clothes from the wash tub to the spin tub. Distribute them evenly to prevent imbalance.
- Close Spin Lid: Assegureu-vos que la tapa de la tina de centrifugació estigui ben tancada.
- Configura el temporitzador de centrifugació: Turn the 'Spin Timer' knob to the desired spin duration (e.g., 1-5 minutes). The machine will start spinning.
- Wait for Stop: Do not open the spin tub lid until the tub has completely stopped rotating.
6. Manteniment
Cleaning the Magic Pro Filter
The Magic Pro Filter should be cleaned regularly to maintain optimal performance and prevent lint buildup on clothes.
- Elimina el filtre: Gently pull out the Magic Pro Filter from its housing in the wash tub.
- Clean Lint: Remove any accumulated lint and debris from the filter. You can rinse it under running water.
- Reinstal·la el filtre: Ensure the filter is clean and dry, then securely reinsert it into its original position.
Neteja de l'exterior
Netegeu l'exterior de la rentadora amb un drap suau i secamp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents that could damage the surface.
Winter Storage (if applicable)
If the machine is to be stored in an area where it might freeze, drain all water from the hoses and tubs to prevent damage.
7. Solució De Problemes
Abans de contactar amb el servei d'atenció al client, consulteu la taula següent per veure els problemes habituals i les seves solucions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La màquina no arrenca | Cable d'alimentació desconnectat; Apagadatage; La tapa no està ben tancada. | Check power connection; Check household fuse/breaker; Ensure wash/spin tub lid is fully closed. |
| L'aigua no drena | Mànega de desguàs doblegada o bloquejada; el selector de desguàs no està ajustat a «Desguàs». | Straighten drain hose, clear blockage; Turn drain selector to 'Drain'. |
| Vibració/soroll excessiu durant el gir | Laundry unevenly distributed in spin tub; Machine not level. | Rearrange clothes evenly; Adjust machine's feet to level it. |
| Fuites d'aigua | Water inlet hose loose; Drain hose improperly positioned. | Tighten water inlet hose connections; Ensure drain hose is secure and not leaking. |
8. Especificacions
| Especificació | Detall |
|---|---|
| Marca | Midea |
| Número de model | MT100W220/W-MX |
| Color | Blanc |
| Dimensions del producte (P x A x A) | 55.5 x 99.5 x 110.5 cm |
| Capacitat | 22 quilos |
| Voltage | 127 volts (CA) |
| Material | Polipropilè |
| Característiques especials | 2 independent motors, Air Fresh, Magic Pro Filter |
| Pes del producte | 37.5 quilos |
| Localització d'accés | Càrrega superior |
| Opcions de cicle | Normal, Strong |
9. Garantia i Suport
Informació de la garantia
This Midea washing machine comes with the following warranty:
- 1 any de garantia: Covers parts and labor.
- 3 any de garantia: Covers the transmission.

Figura 9: Detalls de la garantia.
If you are not satisfied with the performance of your Midea product, registered on time in the program, you may call the contact center within a maximum of 60 days after the product is delivered to your home to request an exchange.

Figure 10: Quality guarantee and support information.
Atenció al client
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your Midea washing machine, please contact Midea customer service. Refer to your purchase documentation or the official Midea weblloc per obtenir les dades de contacte específiques de la vostra regió.





