1. Producte acabatview
The Vorago BSP-500-V2 is a portable Bluetooth speaker designed for robust performance and durability. It features IPX5 water resistance, making it suitable for various environments, including outdoor adventures and parties. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your speaker.
Característiques principals:
- True Wireless Stereo (TWS) Connectivity: Connect two BSP-500-V2 speakers for an immersive stereo sound experience.
- Durada de la bateria ampliada: Enjoy up to 7 hours of music playback at 70% volume, thanks to its 2000 mAh battery.
- Càrrega USB tipus C: Convenient and modern USB-C port for charging.
- Connectivitat versàtil: Supports Bluetooth for wireless streaming and a 3.5mm auxiliary input for wired connections.
- Resistència a l'aigua IPX5: Protected against low-pressure water jets from any direction.
Contingut del paquet:
- Altaveu Bluetooth Vorago BSP-500-V2
- Cable de càrrega USB tipus C
- Cable d'àudio de 3.5 mm
- Manual d'usuari (aquest document)
Diagrama del producte:

Figura 1.1: Frontal view of the Vorago BSP-500-V2 Bluetooth speaker, showcasing its mesh grille and central Vorago logo.

Figura 1.2: Angle view of the speaker, highlighting its robust, rectangular design and integrated carrying strap.

Figura 1.3: superior view showing the control panel with power, volume down, play/pause, and volume up buttons.

Figura 1.4: posterior view of the speaker, showing the protective flap covering the input ports.

Figure 1.5: Close-up of the input ports, including DC 5V (USB-C), USB-A, and AUX (3.5mm) inputs, protected by a rubber cover.
2. Informació de seguretat
- Do not expose the speaker to extreme temperatures (hot or cold).
- Eviteu deixar caure o sotmetre l'altaveu a forts impactes.
- Keep the speaker away from direct sunlight and heat sources.
- Do not disassemble, repair, or modify the speaker yourself. This will void the warranty.
- Ensure the port cover is securely closed when using the speaker near water to maintain IPX5 water resistance.
- Do not immerse the speaker in water. IPX5 rating protects against splashes and light rain, not submersion.
- Feu servir només el cable de càrrega proporcionat o un cable USB tipus C certificat per carregar.
- Netegeu l'altaveu amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
3. Configuració
3.1 Càrrega de l'altaveu
- Open the protective rubber cover on the rear of the speaker to access the charging port.
- Connect the USB Type-C end of the charging cable to the speaker's DC 5V port.
- Connecteu l'altre extrem del cable USB a un adaptador de corrent USB (no inclòs) o al port USB d'un ordinador.
- El llum indicador de càrrega s'il·luminarà durant la càrrega i s'apagarà quan estigui completament carregat.
- Once charging is complete, securely close the protective rubber cover to maintain water resistance.
3.2 Engegada/apagada
- Per encendre: Manteniu premut el botó Botó d'encesa on the top panel for approximately 3 seconds until you hear an audible prompt.
- Per apagar: Manteniu premut el botó Botó d'encesa for approximately 3 seconds until you hear an audible prompt.
3.3 Vinculació Bluetooth
- Assegureu-vos que l'altaveu estigui encès. Entrarà automàticament en mode d'emparellament Bluetooth, cosa que s'indicarà amb un llum LED intermitent.
- Al dispositiu (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador portàtil), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "BSP-500-V2" from the list of found devices.
- Once successfully paired, the speaker will emit an audible confirmation, and the LED light will stop flashing and remain solid.
- L'altaveu es tornarà a connectar automàticament al darrer dispositiu emparellat quan s'engegui, si el dispositiu es troba dins del rang i el Bluetooth està habilitat.
3.4 Emparellatge estèreo sense fil veritable (TWS)
TWS allows you to connect two BSP-500-V2 speakers together for a true stereo sound experience.
- Ensure both BSP-500-V2 speakers are powered on and not connected to any other Bluetooth device.
- On one of the speakers (this will be the primary speaker), double-press the Botó Reproduir/Pausa. The speaker will enter TWS pairing mode.
- The two speakers will automatically search for and connect to each other. You will hear an audible confirmation once they are successfully paired.
- Once TWS is established, connect your device to the primary speaker via Bluetooth as described in Section 3.3.
- To disconnect TWS, double-press the Botó Reproduir/Pausa en qualsevol dels altaveus.
3.5 Auxiliary (AUX) Connection
For devices without Bluetooth, you can use the 3.5mm audio cable.
- Open the protective rubber cover on the rear of the speaker.
- Connecteu un extrem del cable d'àudio de 3.5 mm al port AUX de l'altaveu.
- Connecteu l'altre extrem del cable a la presa de sortida d'àudio del vostre dispositiu.
- L'altaveu canviarà automàticament al mode AUX.
- Once disconnected, securely close the protective rubber cover.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Funcions dels botons:
| Botó | Funció (pressió curta) | Funció (premsa llarga) |
|---|---|---|
| Botó d'encesa | N/A | Encès/Apagat |
| Botó per baixar el volum | Disminuir el volum | Pista anterior |
| Botó Reproduir/Pausa | Reproduir/Pausar música, Respondre/Finalitzar trucada | Reject Call, Double-press for TWS Pairing |
| Botó Pujar el volum | Augmenta el volum | Pista següent |
5. Manteniment
- Neteja: Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the speaker's surface. For stubborn dirt, slightly dampRenta el drap amb aigua. No utilitzeu productes químics agressius, dissolvents de neteja ni detergents forts.
- Cura de la resistència a l'aigua: Always ensure the rubber port cover on the back of the speaker is fully and securely sealed when using the speaker outdoors or near water. This maintains its IPX5 water resistance. After exposure to water, wipe the speaker dry before opening the port cover for charging or auxiliary connections.
- Emmagatzematge: When not in use for extended periods, store the speaker in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to charge the speaker fully before storing and to recharge it every few months to maintain battery health.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the speaker when the low battery indicator is active.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | Bateria baixa. | Charge the speaker fully using the provided USB Type-C cable. |
| No es pot emparellar per Bluetooth. | Speaker is not in pairing mode; Device's Bluetooth is off; Speaker is already connected to another device; Device is too far from speaker. | Ensure speaker is powered on and flashing (pairing mode). Turn on Bluetooth on your device. Disconnect from other devices. Move device closer to speaker (within 10 meters). |
| Sense so o amb un volum baix. | Volume too low on speaker or device; Incorrect input mode; Speaker not connected. | Increase volume on both speaker and connected device. Ensure correct mode (Bluetooth or AUX) is active. Verify successful Bluetooth pairing or AUX cable connection. |
| Distorsió del so. | Volume too high; Device too far from speaker; Interference. | Reduce volume on speaker and/or device. Move device closer to speaker. Avoid obstacles between speaker and device. |
| L'emparellament TWS falla. | Speakers are already paired to a device; Speakers are too far apart. | Ensure both speakers are disconnected from any Bluetooth devices. Place speakers close to each other during TWS pairing. |
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | BSP-500-V2 |
| Tipus d'altaveu | Multimèdia |
| Característica especial | Bluetooth |
| Ús recomanat | Per a reproductors de música |
| Dispositius compatibles | Ordinador portàtil, reproductor MP3, telèfon intel·ligent, tauleta |
| Tipus de controlador | Botó |
| Configuració del canal de so envoltant | 5.0 |
| Durada de la bateria | 7 hores |
| Components inclosos | Altaveu |
| Dimensions del producte | 5 D x 15 W x 18 H centímetres |
| Pes del producte | 1 quilograms |
| Impermeable | Sí (IPX5) |
| Capacitat de la bateria | 2000 mAh |
| AmpTipus més viu | Actius |
| Font d'alimentació | Bateria |
| Resposta de freqüència | 180 Hz |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth |
| Mode de sortida d'àudio | estèreo |
| Tipus de muntatge | Muntatge de taula |
8. Garantia i Suport
The Vorago BSP-500-V2 Bluetooth Speaker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions, or visit the official Vorago weblloc per a més detalls.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact Vorago customer service through their official channels. You can find more information and contact details on the Vorago Brand Store on Amazon o el seu oficial weblloc.
Si us plau, conserveu el comprovant de compra per motius de garantia.





