1. Introducció
Thank you for choosing the Cecotec Conga Ash 6000 EasyGo XL Ash Vacuum Cleaner. This appliance is designed for efficient and safe cleaning of cold ash from fireplaces, pellet stoves, barbecues, and other extreme debris. Please read this manual thoroughly before first use to ensure proper operation, maintenance, and to prevent potential hazards.
Guardeu aquest manual d'instruccions en un lloc segur per a futures consultes.
2. Instruccions de seguretat
ADVERTIMENT: Failure to follow these safety instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
- Assegureu-vos que la font d'alimentació voltagcoincideix amb l'etiqueta de classificació de l'aparell.
- Do not vacuum hot ash, embers, or flammable materials. Ash must be completely cold before vacuuming.
- Do not use the appliance in wet conditions or to vacuum liquids. This is a dry vacuum cleaner.
- Mantingueu l'aparell lluny de nens i animals de companyia.
- Do not operate the vacuum with a damaged cord or plug. Contact authorized service for repairs.
- Desconnecteu sempre l'aparell abans de netejar-lo o fer-ne el manteniment.
- No bloquegeu les reixetes d'aire durant el funcionament.
- Utilitzeu només accessoris i peces de recanvi originals.
- Do not attempt to modify the appliance.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els components siguin presents i en bon estat en desembalar-los:
- 1 x Cecotec Conga Ash 6000 EasyGo XL Ash Vacuum Cleaner unit
- 1 x mànega flexible
- 1 x Metal tube
- 1 x Metal tube head (nozzle)
- 1 x Straight tube
- 1 x Floor brush
- 1 x Manual d'usuari

Figure 1: Ash vacuum cleaner and its included accessories.
4. Components del producte
Familiarize yourself with the main parts of your ash vacuum cleaner:
- Unitat motora: Contains the 1500W motor and filter system.
- Tanc d'acer inoxidable: 30-liter capacity for collecting debris.
- Mànega flexible: Connects to the suction inlet.
- Metal Tube/Nozzle: For direct ash collection.
- Raspall de terra: For wider surface cleaning.
- Rodes: Per facilitar el transport.
- Mànec: For carrying and maneuvering.
- Cable d'alimentació: Per a connexió elèctrica.

Figura 2: Mésview of the ash vacuum cleaner and its primary components.
5. Configuració
- Desembalar: Traieu amb cura tots els components de l'embalatge.
- Muntar rodes: Attach the wheels to the base of the vacuum cleaner if they are not pre-assembled. Ensure they are securely fastened for easy mobility.

Figure 3: The ash vacuum cleaner positioned outdoors, demonstrating its wheeled base for easy transport.
- Connecteu la mànega: Insert the flexible hose into the suction inlet on the main unit. Twist or push firmly until it clicks into place.
- Adjuntar accessoris: Connect the desired accessory (metal tube, floor brush, or other nozzles) to the end of the flexible hose. For ash cleaning, the metal tube is typically used.
- Comprova el filtre: Ensure the metallic mesh filter is correctly installed inside the motor unit before closing the lid.
6. Instruccions de funcionament
Segueix aquests passos per a un funcionament segur i eficaç:
- Preparació: Ensure the ash or debris to be vacuumed is completely cold. Never vacuum hot materials.
- Connexió d'alimentació: Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent adequada.
- Comença a aspirar: Turn on the vacuum cleaner using the power switch located on the motor unit.
- Zona neta: Guide the nozzle or brush over the area to be cleaned. The powerful suction will collect ash, dirt, or debris into the stainless steel tank.

Figure 4: Demonstrating the use of the ash vacuum cleaner for cleaning a barbecue area.

Figura 5: Detallada view of the nozzle in action, collecting ash.

Figure 6: The vacuum's capability to pick up various types of debris, including small fragments.
- Acabat: Once cleaning is complete, turn off the vacuum cleaner and unplug it from the power outlet.
7. Manteniment
Un manteniment regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil del vostre electrodomèstic.
7.1. Emptying the Tank
- Assegureu-vos que l'aspirador està desconnectat.
- Unlatch the clips securing the motor unit to the stainless steel tank.
- Aixequeu amb cura la unitat del motor del dipòsit.
- Dispose of the collected ash/debris responsibly.
- Clean the inside of the tank with a dry cloth if necessary.
- Reattach the motor unit and secure the clips.
7.2. Neteja del filtre
The metallic mesh filter should be cleaned regularly to maintain suction power.
- With the motor unit removed from the tank, carefully remove the metallic mesh filter.

Figure 7: The metallic mesh filter located on the underside of the motor unit.
- Gently tap the filter against a hard surface to dislodge accumulated ash. You can also use a soft brush to clean the mesh.
- Do not wash the filter with water unless explicitly stated in specific product documentation, as this can damage it.
- Ensure the filter is completely clean and dry before reinserting it.
- Replace the filter if it shows signs of damage or excessive wear.
8. Solució De Problemes
Consulteu aquesta secció per conèixer els problemes comuns i les seves solucions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'aspiradora no s'encén. | Sense font d'alimentació. L'interruptor d'alimentació està apagat. | Comproveu si el cable d'alimentació està ben connectat. Assegureu-vos que l'interruptor d'alimentació estigui a la posició "ON". |
| Baixa potència d'aspiració. | El filtre està obstruït. El tanc està ple. La mànega o el broquet estan bloquejats. | Clean the metallic mesh filter. Empty the stainless steel tank. Check and clear any blockages in the hose or nozzle. |
| Ash escapes from the vacuum. | Filter not properly installed. El filtre està danyat. Tank lid not sealed correctly. | Ensure the filter is correctly seated. Substituïu el filtre si està danyat. Check that the motor unit is securely latched onto the tank. |
| Soroll inusual durant el funcionament. | Foreign object in hose/nozzle. Problema motor. | Turn off and unplug, then check for and remove any obstructions. Si el soroll persisteix, contacteu amb l'atenció al client. |
9. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Número de model | 08122 |
| Nom del producte | Conga Ash 6000 EasyGo XL |
| Poder | 1500 watts |
| Voltage | 1500 Volts |
| Capacitat | 30 litres |
| Material | Metal (Stainless Steel Tank) |
| Nivell de soroll | 80 decibels |
| Característica especial | Rodes per facilitar el transport |
| Tipus de filtre | Metallic Mesh |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 1 x 1 x 1 cm |
| Pes | 7.1 quilos |
10. Garantia i Suport
This product is covered by a manufacturer's warranty in accordance with current legislation. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cecotec website. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Cecotec customer service through their official channels.
Availability of spare parts: 10 Years.
Podeu trobar més informació i dades de contacte a la pàgina oficial de Cecotec. weblloc: www.cecotec.com





