Informació important de seguretat
Please read all instructions carefully before using the appliance and retain for future reference. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- This appliance is not intended for use by dependents and children. All use by dependents should be supervised by a responsible, capable adult.
- This appliance must be used only for the purpose for which it has been developed, and in the manner described in these instructions for use. Any improper use can be dangerous.
- Always unplug the steamer from the electrical outlet when filling or emptying water, and when not in use.
- No submergiu el vapor en aigua o altres líquids.
- Use only distilled, purified, or filtered water to prevent mineral buildup and prolong the life of the steamer.
- Do not touch the hot steam plate or steam nozzle during operation or immediately after use, as they can cause burns.
- Keep the steamer away from flammable materials.
- Assegureu-vos que el voltage indicat a l'aparell correspon a la xarxa local voltage abans de connectar l'aparell.
Producte acabatview
The BEAUTURAL Travel Steamer is a compact and efficient garment steamer designed for both home and travel use. It features a dual voltage system for worldwide compatibility and a foldable design for easy storage.

Image: The BEAUTURAL Travel Steamer, showcasing its white and gray design with the steam plate and handle.
Característiques principals:
- Dual Voltage Sistema: Automatically adapts to 100-120V and 220-240V for worldwide use.
- Disseny plegable: Compact for easy packing and storage.
- Escalfament ràpid: Llest per utilitzar en aproximadament 35 segons.
- Rendiment potent: 1200 watts of power with a 284℉ Thermostatic Ceramic Plate.
- Versatile Ironing: Supports both wet and dry ironing, vertical and horizontal steaming.
- Disseny a prova de fuites: Electronic pump system ensures even steam distribution without leaks.
- Dipòsit d'aigua extraïble: 4.8 oz (140 ml) capacity for easy refilling and cleaning.
- Cable d'alimentació llarg: 8 ft (2.4 m) cord for extended reach.
Muntatge i preparació
1. Desembalatge
- Traieu tots els materials d'embalatge i inspeccioneu el vaporitzador per detectar qualsevol dany.
- Ensure all components are present: steamer unit, water tank.
2. Omplir el dipòsit d'aigua
- Assegureu-vos que el vaporitzador estigui desendollat de la presa de corrent.
- Traieu el dipòsit d'aigua de la unitat principal.
- Obriu el tap de goma del dipòsit d'aigua.
- Fill the tank with distilled, purified, or filtered water up to the MAX fill line. Do not overfill.
- Securely close the rubber stopper and reattach the water tank to the steamer unit.
3. Plegar i desplegar

Image: The steamer demonstrating its foldable design, with dimensions for both regular and folded conditions, and shown packed inside a suitcase.
- To unfold: Gently pull the steam head upwards until it locks into the upright position.
- To fold: Press the release button (if present, typically near the hinge) and gently push the steam head downwards until it clicks into the folded position.
Instruccions de funcionament
1. Engegada i escalfament
- Plug the steamer into a suitable electrical outlet. The dual voltage system will automatically adjust.
- Premeu el botó d'engegada. L'indicador lluminós s'il·luminarà, indicant que el vaporitzador s'està escalfant.
- Wait approximately 35 seconds for the steamer to reach operating temperature. The indicator light may change or stop flashing when ready.

Image: The steamer in operation, emitting steam, with text callouts emphasizing its 284℉ thermostatic plate, 35-second fast heat-up, and 1200-watt power.
2. Planxar al vapor les peces de roba
The steamer can be used for both vertical steaming and horizontal dry ironing.

Image: A user demonstrating the flexible ironing choices, showing the steamer being used vertically on a hanging shirt and horizontally on an ironing board.
- Cocció al vapor vertical: Hang the garment on a hanger. Hold the steamer upright, keeping the steam plate a few inches away from the fabric. Gently glide the steamer downwards over the wrinkles. For stubborn wrinkles, you may press the steam plate lightly against the fabric.
- Horizontal Dry Ironing: Place the garment on a heat-resistant surface like an ironing board. Use the steamer like a traditional iron, pressing the hot plate directly onto the fabric to smooth out wrinkles. Ensure the water tank is filled for steam, or use it dry for light pressing.
3. Compatibilitat del teixit
This steamer is suitable for a wide range of fabrics, including:
- Cotó
- Llana
- Polièster
- Peluix
- Seda
- Fibra
- Niló
- Vellut
- Lli
Always test on an inconspicuous area of the fabric first, especially for delicate materials.
Manteniment i emmagatzematge
1. Neteja del dipòsit d'aigua
- Després de cada ús, desendolleu el vaporitzador i deixeu-lo refredar completament.
- Traieu el dipòsit d'aigua i buideu l'aigua restant.
- Esbandiu el dipòsit amb aigua neta.
- Leave the rubber stopper open to allow the tank to air dry completely before storing.
2. Descaling (Recommended Monthly)
To prevent mineral buildup, especially if not using distilled water, descaling is recommended:
- Barregeu una solució de 50% de vinagre blanc i 50% d'aigua.
- Ompliu el dipòsit d'aigua amb aquesta solució.
- Connecteu el vapor i deixeu-lo escalfar.
- Steam the solution until the tank is empty. Do this in a well-ventilated area.
- Refill the tank with fresh distilled water and steam until empty to rinse out any vinegar residue.
3. Emmagatzematge
- Assegureu-vos que el vaporitzador estigui completament fred i sec abans de guardar-lo.
- Fold the steam head for compact storage.
- Guardeu el vaporitzador en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de la humitat.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No es produeix vapor | Dipòsit d'aigua buit; Vaporitzador no escalfat; Acumulació de minerals. | Fill water tank; Allow 35 seconds for heat-up; Perform descaling. |
| Fuita d'aigua del capçal de vapor | Dipòsit d'aigua massa ple; Vaporitzador no completament escalfat; Acumulació de minerals. | Do not overfill tank; Wait for full heat-up; Perform descaling. |
| El vaporador no s'encén | Not plugged in; Power outlet issue; Faulty unit. | Ensure plug is secure; Test with another outlet; Contact customer support. |
| El vapor és feble o inconsistent | Nivell baix d'aigua; acumulació de minerals. | Refill water tank; Perform descaling. |
Especificacions

Image: A detailed diagram illustrating the steamer's specifications, including its wire length, weight, and precise dimensions when in regular and folded configurations.
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | 722NA-0013 |
| Marca | BELLES |
| Poder | 1200 watts |
| Voltage | 100-240V (doble volum)tage) |
| Temps d'escalfament | Aproximadament 35 segons |
| Capacitat del dipòsit d'aigua | 4.8 oz (140 ml) |
| Pes de l'article | 1.9 lliures |
| Product Dimensions (Regular) | 8.85 cm de llargada x 7.08 cm d'amplada x 3.81 cm d'alçada |
| Product Dimensions (Folding) | 9.52 cm de llargada x 6.22 cm d'amplada x 3.81 cm d'alçada |
| Longitud del cable | 8 peus (2.4 m) |
| Instruccions de cura | Use distilled, purified, or filtered water. |
Garantia i Suport
For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact BEAUTURAL customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official weblloc web o a l'embalatge del producte.





