1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your DeLUX M800 Ultra Wireless Gaming Mouse. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and longevity.

Figure 1: DeLUX M800 Ultra Wireless Gaming Mouse
2. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- 1 x DeLUX M800 Ultra Wireless Gaming Mouse
- 1 x cable USB-A a tipus C
- 1 receptor USB (2.4G)
- 1 x Extension Adapter for Receiver
- 1 x Flash Glass Mouse Feet
- 1 x Additional PTFE Mouse Feet
- 1 x Velvet Bag

Figure 2: Included accessories and packaging
3. Configuració
3.1 Càrrega del ratolí
Before first use, fully charge the mouse using the provided USB-A to Type-C cable. Connect the Type-C end to the mouse and the USB-A end to a computer's USB port or a compatible USB charger. The LED indicator on the mouse will show charging status.
3.2 Modes de connexió
The DeLUX M800 Ultra supports three connection modes: 2.4G Wireless, Bluetooth, and Wired (USB-C).
3.2.1 Connexió sense fil 2.4G
- Locate the USB receiver and plug it into an available USB port on your computer. For optimal signal, use the extension adapter to position the receiver closer to the mouse.
- On the bottom of the mouse, slide the connection mode switch to the '2.4G' position.
- The mouse should automatically connect to the receiver. If not, press the 'DPI/Pair' button on the bottom of the mouse to initiate pairing.
3.2.2 Connexió Bluetooth
- On the bottom of the mouse, slide the connection mode switch to the 'BT' position.
- Press and hold the 'DPI/Pair' button on the bottom of the mouse for 3 seconds until the LED indicator blinks rapidly, indicating pairing mode.
- On your computer or device, go to Bluetooth settings and search for new devices. Select 'DeLUX M800 Ultra' from the list to connect.
3.2.3 Connexió per cable
Connect the USB-A to Type-C cable directly from your computer's USB port to the mouse. The mouse will function in wired mode and charge simultaneously. No specific switch position is required for wired operation, but it is recommended to switch to 'OFF' or '2.4G' if you intend to use it wired while charging to avoid potential conflicts with Bluetooth.
3.3 Instal·lació del programari
The DeLUX M800 Ultra is designed for plug-and-play functionality. While some advanced customization options might be available through optional software, the core features and settings can be managed directly on the mouse. Please check the official DeLUX website for any available driver or software downloads.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Disposició i funcions dels botons

Figure 3: Bottom button layout for DPI, Polling Rate, and Connection Mode
- Botó esquerre de clic: Funció de clic principal estàndard.
- Botó dret: Funció de clic secundari estàndard.
- Roda de desplaçament: Desplaça el contingut verticalment. També es pot prémer per fer clic amb el botó central.
- Botons laterals: Normalment funcionen com a "Endavant" i "Enrere" en web navegadors i file explorers. Programmable via software if available.
- DPI/Pair Button (Bottom): Short press to cycle through DPI settings. Long press to initiate Bluetooth or 2.4G pairing.
- Connection Mode Switch (Bottom): Toggles between 'OFF', 'BT' (Bluetooth), and '2.4G' wireless modes.
- PR (Polling Rate) Button (Bottom): Short press to cycle through polling rate settings (e.g., 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz).
4.2 Ajust de DPI
Premeu el botó DPI/Pair button on the bottom of the mouse to cycle through preset DPI levels. The LED indicator may change color or blink to indicate the current DPI setting.
4.3 Ajust de la taxa de sondeig
Premeu el botó PR button on the bottom of the mouse to cycle through available polling rates (e.g., 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz). Higher polling rates provide more responsive tracking. The mouse supports up to 4000Hz polling rate with an optional DELUX Hyperspeed Wireless Receiver (sold separately).
4.4 Estat de la bateria
The LED indicator on the mouse will typically show battery status. Refer to the product's quick start guide or official website for specific LED patterns indicating low battery or charging status.
5. Manteniment
5.1 Neteja
To clean the mouse, use a soft, dry cloth. For stubborn dirt, lightly dampen the cloth with water or a mild cleaning solution. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials. Do not allow liquids to enter the mouse's internal components.
5.2 Cura de la bateria
To prolong battery life, avoid fully discharging the mouse frequently. Charge the mouse when the low battery indicator appears. If storing the mouse for an extended period, charge it to approximately 50% and store it in a cool, dry place.
5.3 Substitució dels peus del ratolí
The mouse comes with additional PTFE mouse feet. If the existing feet show significant wear, carefully peel them off and replace them with the new ones, ensuring the surface is clean before application.
6. Solució De Problemes
6.1 El ratolí no respon
- Assegureu-vos que el ratolí estigui carregat.
- Check the connection mode switch on the bottom of the mouse. Ensure it is set to the correct mode (2.4G or BT) or connected via USB-C cable.
- For 2.4G, try plugging the USB receiver into a different USB port or closer to the mouse using the extension adapter.
- For Bluetooth, ensure Bluetooth is enabled on your device and try re-pairing the mouse.
- Reinicieu l'ordinador.
6.2 Problemes de connexió
- 2.4G Interference: Move the mouse and receiver away from other wireless devices or sources of electromagnetic interference.
- Error d'emparellament Bluetooth: Ensure the mouse is in pairing mode (LED blinking rapidly). Remove the mouse from your device's Bluetooth list and attempt to pair again.
6.3 DPI/Polling Rate Not Changing
- Ensure you are pressing the correct button (DPI/Pair for DPI, PR for Polling Rate).
- If using optional software, ensure it is running and configured correctly.
6.4 La bateria no es carrega
- Verify the USB-C cable is securely connected to both the mouse and the power source.
- Prova un altre port USB o adaptador de càrrega.
- Assegureu-vos que el cable de càrrega no estigui danyat.
7. Especificacions
Vídeo: Acabatview of the DeLUX M800 Ultra Wireless Gaming Mouse features and design.
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | M800 Ultra |
| Sensor | Sensor òptic PAW3395 |
| MCU | 52840 nòrdic |
| Rang de DPI | Fins a 26,000 DPI |
| Taxa de votació | 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (Upgradeable to 4000Hz with optional receiver) |
| Connectivitat | Sense fil 2.4G, Bluetooth 5.0, USB-C amb cable |
| Capacitat de la bateria | Polímer de liti de 600 mAh |
| Durada de la bateria | Fins a 120 hores (a una velocitat de sondeig de 1000 Hz) |
| Pes | 55 grams |
| Dimensions | 4.9 x 2.5 x 0.1 polzades (aproximadament) |
| Microinterruptors | Custom Huano Microswitches |
8. Garantia i Suport
DeLUX products are covered by a limited warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official DeLUX website. For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact DeLUX customer support through their official channels.





