1. Introducció
The SMSL A300 is a high-performance Class D integrated amplifier designed for audiophiles. It features Bluetooth 5.0 connectivity, multiple input options, and the ability to configure a 2.1 audio system. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your A300 amplificador per garantir un rendiment i una longevitat òptims.
2. Informació de seguretat
- No exposeu aquesta unitat a la pluja o la humitat.
- No desmunteu la unitat. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
- Assegureu-vos una ventilació adequada al voltant de la unitat per evitar el sobreescalfament.
- Feu servir només l'adaptador d'alimentació i els cables especificats.
- Mantingueu la unitat allunyada de fonts de calor, llum solar directa i camps magnètics forts.
3. Producte acabatview
Disseny del panell frontal i posterior

Figure 3.1: SMSL A300 Front and Rear Panel with labeled components.
The diagram above illustrates the various components and connections on the front and rear panels of the SMSL A300 amplifier. Each numbered item corresponds to the description below:
- Pantalla de visualització: Shows current volume, input, and menu settings.
- Remote Window: Receptor d'infrarojos per al comandament a distància.
- Perilla: Multi-function control for volume adjustment and menu navigation.
- Botó d'entrada: Selecciona la font d'entrada d'àudio.
- Botó de menú: Accedeix al amplifier's settings menu.
- Botó On/Off: Encén o apaga la unitat.
- Entrada analògica 2: RCA input for external audio devices.
- Entrada analògica 1: RCA input for external audio devices.
- Right Channel Output (BTL): Speaker output for BTL (Bridge-Tied Load) mode.
- Connect to Computer (USB): USB input for connecting to a computer (supports up to 45kHz).
- Antena Bluetooth: For wireless Bluetooth reception.
- Sortida del canal dret: Standard speaker output for the right channel.
- Sortida del canal esquerre: Standard speaker output for the left channel.
- Entrada d'alimentació: Connects to the AC power cable.
- Sortida de subwoofer: Pre-output for connecting an active subwoofer.
4. Característiques
- Advanced Volume Control: Utilizes the Japanese NJRC NJW1194 electronic volume control chip for precise volume adjustment and minimal distortion.
- BTL (Bridge-Tied Load) Technology: Enhances power output and efficiency, allowing for up to 165W per channel into a 4Ω load in mono ampmanera lificada.
- Alt rendiment AmpXip lificador: Incorporates the German Infineon MA5332MS digital high-power amplifier chip for high efficiency and low energy consumption.
- Opcions d'entrada versàtils: Supports RCA, USB, and Bluetooth 5.0 inputs for broad compatibility with various audio sources.
- 2.1 Audio System Capability: Features a dedicated subwoofer signal pre-output and a built-in high-pass filter circuit, enabling easy connection of an active subwoofer to form a 2.1 system.
- Personalització del so: Offers 8 preset EQ options and adjustable treble/bass controls to fine-tune the sound to your preference and speaker characteristics. Includes SMSL SDB patented sound effects.
- Construcció robusta: Crafted from aluminum alloy with precision CNC-processing, anodizing technology, and chamfering for a durable and refined finish.
- Operació fàcil d'utilitzar: Intuitive operating system with a full-featured remote control for convenient use.
5. Configuració
5.1 Connectar altaveus
L'A300 amplifier supports both normal stereo mode and BTL (Bridge-Tied Load) mono mode for increased power output to a single speaker.

Figure 5.1: Normal Mode vs. BTL Mode Speaker Connections.
- Normal Mode (Stereo): Connect your left speaker to the 'Left' output terminals and your right speaker to the 'Right' output terminals on the rear panel. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
- BTL Mode (Mono): For higher power to a single speaker, connect the speaker to the dedicated 'Right Channel Output during BTL' terminals. Refer to the amplifier's menu to activate BTL mode (display will show 'br1' for mono, 'br0' for stereo).
5.2 Connecting a 2.1 Audio System
To enhance bass performance, you can connect an active subwoofer to the A300 amplifier to create a 2.1 audio system.

Figure 5.2: 2.1 Audio System Connection.
- Connect your passive speakers to the 'Left' and 'Right' channel outputs as described in Normal Mode.
- Connect the 'Subwoofer Output' (15) on the rear panel of the A300 to the input of your active subwoofer.
- The A300 features a built-in high-pass filter to optimize sound distribution between your main speakers and the subwoofer.
5.3 Connexions d'entrada
- RCA Inputs (Analog 1 & 2): Connect analog audio sources (e.g., CD player, turntable with pre-amp) to the 'Analog Input 1' (8) or 'Analog Input 2' (7) using RCA cables.
- Entrada USB: Connect a computer to the 'Connect to Computer (USB)' (10) port using a USB cable. This input supports audio up to 45kHz.
- Bluetooth: Ensure the Bluetooth antenna (11) is securely attached. For pairing, refer to the 'Operation' section.
6. Funcionament
6.1 Controls bàsics
- Encès/apagat: Press the 'On/Off button' (6) on the front panel.
- Ajust de volum: Rotate the 'Knob' (3) to adjust the volume level.
- Selecció d'entrada: Press the 'Input button' (4) to cycle through available input sources (RCA 1, RCA 2, USB, Bluetooth).
- Navegació del menú: Press the 'Menu button' (5) to enter the settings menu. Use the 'Knob' (3) to navigate and select options.
6.2 Control remot
The A300 comes with a full-featured remote control for convenient operation from a distance. Point the remote towards the 'Remote Window' (2) on the front panel. The effective distance is typically 0-10 meters.
6.3 Vinculació Bluetooth

Figura 6.1: Connectivitat Bluetooth 5.0.
- Select Bluetooth as the input source using the 'Input button' (4) or the remote control.
- On your Bluetooth device (smartphone, tablet, etc.), search for available Bluetooth devices.
- Select "SMSL A300" from the list to pair. Once paired, the display will indicate a successful connection.
6.4 Configuració de so
- Preajustos d'EQ: Access the menu to select from 8 preset EQ options to tailor the sound profile.
- Ajust d'aguts/greus: Within the menu, you can manually adjust treble and bass levels to suit your listening preferences and speaker characteristics.
6.5 Configuració de la pantalla
The display brightness can be adjusted through the menu settings to match your environment.
7. Especificacions
| Especificació | Valor |
|---|---|
| Marca | SMSL |
| Número de model | A300 |
| Output Power (4Ω) | 165W x 2 (Stereo), 330W x 1 (BTL) |
| Output Power (8Ω) | 85W x 2 (Stereo) |
| Nombre de canals | 2 |
| THD+N | 0.004% |
| Entrades | RCA (x2), USB, Bluetooth 5.0 |
| Sortides | Speaker Terminals, Subwoofer Pre-out |
| Dimensions de l'article (L x A x A) | 8.26 x 7.8 x 1.6 polzades |
| Pes de l'article | 2.86 lliures |
| Voltage | 220 volts (CA) |
| Fabricant | SMSL |
8. Solució De Problemes
- Sense so:
- Check all cable connections (power, input, speaker).
- Assegureu-vos que s'ha seleccionat la font d'entrada correcta.
- Verifiqueu les connexions i la polaritat dels altaveus.
- Check the volume level on both the amplificador i el dispositiu font.
- If in BTL mode, ensure the speaker is connected to the correct BTL output.
- Bluetooth no connectat:
- Ensure Bluetooth input is selected on the A300.
- Make sure the Bluetooth antenna is securely attached.
- Delete "SMSL A300" from your device's Bluetooth list and try pairing again.
- Apropa el dispositiu a la ampmés viu.
- So distorsionat:
- Reduïu el nivell de volum.
- Comproveu si hi ha connexions de cable soltes.
- Assegureu-vos que els altaveus siguin compatibles amb el amppotència de sortida del lifier.
- El control remot no funciona:
- Comproveu la bateria del comandament a distància.
- Assegureu-vos que no hi hagi obstruccions entre el comandament a distància i el amplifier's remote window.
- Point the remote directly at the remote window.
9. Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar l'exterior de la unitat. No utilitzeu netejadors líquids ni aerosols.
- Ventilació: Ensure the ventilation openings are clear and not obstructed by dust or other objects.
- Emmagatzematge: Si guardeu la unitat durant un període prolongat, desconnecteu-la de la font d'alimentació i guardeu-la en un lloc fresc i sec.
10. Garantia i Suport
S.M.S.L is committed to providing excellent products and services. All S.M.S.L products purchased from authorized retailers are 100% authentic.
- Període de garantia: Products typically come with a 1-year warranty from the date of purchase (may vary depending on product and region).
- Atenció al client: For any questions or assistance, please contact the seller or S.M.S.L customer service. Online support is available.





