1. Introducció
Thank you for choosing the SVAKOM Galaxie Suction Vibrator with Mood Projector. This device is designed to provide varying clitoral stimulation with additional mood-enhancing features. Please read this manual carefully before first use to ensure proper operation, maintenance, and safety.
2. Informació de seguretat
- Seguretat del material: The device is made from body-safe silicone. Clean thoroughly before and after each use.
- Càrrega: Use only the provided charging cable and a compatible USB power adapter (not included). Do not use if the cable or device is damaged.
- Resistència a l'aigua: The device is designed for hand washing. Avoid submerging the charging dock in water.
- Emmagatzematge: Emmagatzemar en un lloc fresc i sec, lluny de la llum solar directa i de temperatures extremes. Mantenir fora de l'abast dels nens.
- Eliminació: Do not dispose of batteries or the device in household waste. Follow local regulations for electronic waste disposal.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al vostre paquet:
- SVAKOM Galaxie Suction Vibrator
- Base de càrrega
- Cable de càrrega USB
- Bossa d'emmagatzematge
- Manual d'usuari (aquest document)

Image: Contents of the SVAKOM Galaxie package, including the device, charging cable, and manual.
4. Característiques del producte
The SVAKOM Galaxie offers a range of features for a personalized experience:
- Varying Clitoral Stimulation: Features 5 distinct modes and 5 intensity levels for diverse sensations.
- Remote Control via Long-Distance App: Connect to the SVAKOM app for enhanced control and customization from a distance.
- Il·luminació d'humor: A starry display projects from the charging dock, creating an ambient atmosphere.
- Retenció de memòria: The device remembers and starts in the last used suction mode.
- Apte per a viatges: Includes a lock feature to prevent accidental activation during transport.

Image: The SVAKOM Galaxie device held in a hand, highlighting its ergonomic design and suction opening.

Imatge: Side profile of the SVAKOM Galaxie, showcasing its sleek form factor.
5. Configuració i càrrega
5.1 Càrrec inicial
Before first use, fully charge your SVAKOM Galaxie. The device uses 2 Lithium Polymer batteries (included).
- Connect the USB charging cable to the charging dock.
- Connecteu l'altre extrem del cable USB a una font d'alimentació USB compatible (per exemple, un ordinador, un adaptador de paret).
- Place the SVAKOM Galaxie onto the charging dock, ensuring the charging pins align.
- The battery indicator lights on the device will illuminate to show charging status. A full charge typically takes 2-3 hours.

Image: The charging dock for the SVAKOM Galaxie, showing the contact points for charging.

Image: The base of the SVAKOM Galaxie, featuring the DC IN port for charging.
5.2 Instal·lació de l'aplicació
For enhanced control and features, download the official SVAKOM app from your device's app store.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Encès/Apagat
- Per encendre, manteniu premut el botó d'engegada durant 2 segons.
- Per apagar-lo, manteniu premut el botó d’engegada durant 2 segons.
6.2 Adjusting Modes and Intensities
- Once powered on, short press the mode button to cycle through the 5 different suction modes.
- Short press the intensity button to adjust between the 5 intensity levels within the current mode.
- The device will remember the last used suction mode when powered off and on again.
6.3 Mood Projector Activation
The mood projector feature is integrated into the charging dock. When the device is placed on the dock, the starry light projection can be activated or deactivated via the button on the dock or through the SVAKOM app.
6.4 Connexió i control de l'aplicació
- Assegureu-vos que el Bluetooth estigui habilitat al vostre telèfon intel·ligent.
- Open the SVAKOM app.
- Follow the in-app instructions to pair your Galaxie device.
- Once connected, you can control modes, intensities, and the mood projector remotely.
6.5 Bloqueig de viatge
To prevent accidental activation during travel:
- To activate the travel lock: Press and hold the power and mode buttons simultaneously for 3 seconds until the indicator light flashes.
- To deactivate the travel lock: Press and hold the power and mode buttons simultaneously for 3 seconds until the indicator light stops flashing.

Image: The SVAKOM Galaxie device in its compact, closed form, ideal for travel.
7. Manteniment i cura
7.1 Neteja
The SVAKOM Galaxie is designed for easy cleaning:
- Netegeu sempre el dispositiu abans i després de cada ús.
- Hand wash the device with warm water and a mild, toy-safe soap.
- Esbandiu bé per eliminar tots els residus de sabó.
- Assequeu-ho amb un drap sense borrissol o deixeu-ho assecar completament a l'aire abans de guardar-ho.
- Do not use cleaners containing alcohol, petroleum, or acetone, as these can damage the silicone.
7.2 Emmagatzematge
Store the device in its provided pouch in a clean, dry, and cool place, away from other silicone products to prevent material degradation.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El dispositiu no s’encén. | Bateria baixa; Bloqueig de viatge activat. | Charge the device fully; Deactivate travel lock (refer to section 6.5). |
| Mood projector not working. | Device not properly seated on dock; Dock not powered; Projector feature deactivated. | Ensure device is correctly placed on the charging dock; Check power connection to the dock; Activate projector via dock button or app. |
| Cannot connect to SVAKOM app. | Bluetooth off; Device not in pairing mode; App issues. | Ensure Bluetooth is on; Restart device and app; Reinstall app if necessary. |
| El dispositiu deixa de funcionar inesperadament. | Bateria baixa; Sobreescalfament. | Recharge the device; Allow device to cool down before resuming use. |
9. Especificacions
- Número de model: 6480
- Dimensions del producte: 1.65 x 3.31 x 4.33 polzades
- Pes: 13.4 unces
- Bateries: 2 bateries de polímer de liti (incloses)
- Fabricant: SVAKOM
- Color: Mitjanit negre
- Instruccions de cura: Rentat a mà

Image: The underside of the SVAKOM Galaxie, displaying battery indicators and compliance marks.
10. Garantia i Suport
For warranty information, technical support, or any questions regarding your SVAKOM Galaxie, please refer to the official SVAKOM weblloc web o contacteu directament amb el seu servei d'atenció al client. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.
Oficial SVAKOM Weblloc: www.svakom.com





