1. Introducció
Gràcies per la compraasing the ZEBRONICS Buddy 300 Portable Party DJ Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Instruccions de seguretat
- No exposeu l'altaveu a l'aigua, la humitat ni a temperatures extremes.
- Eviteu col·locar l'altaveu a prop de fonts de calor o sota la llum solar directa.
- Feu servir només el cable de càrrega i els accessoris proporcionats.
- No intenteu obrir ni reparar l'altaveu vosaltres mateixos. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
- Mantingueu l'altaveu lluny dels nens i de les mascotes.
- Assegureu-vos d'una ventilació adequada al voltant de l'altaveu durant el funcionament.
- Operate the speaker within the specified voltage gamma.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Altaveu - 1 unitat
- Cable AUX - 1 unitat
- Control remot - 1 unitat
- Wireless MIC - 2 units
- Cable de càrrega - 1 unitat
4. Producte acabatview
The ZEBRONICS Buddy 300 is a portable DJ speaker designed for powerful audio output and versatile connectivity. It features a trolley design for easy transport, RGB LED lights, and multiple input options.

Imatge: Frontal i lateral view of the ZEBRONICS Buddy 300 speaker with dimensions (44cm Width, 36.7cm Depth, 60cm Height).
Control Panel and Connectivity

Image: Close-up of the speaker's top control panel, highlighting Bluetooth v5.0, USB port, AUX input, and SD card slot.
The control panel located on top of the speaker provides access to various functions and inputs:
- Botó d'encesa: To turn the speaker On/Off.
- Control de volum: Ajust del volum principal.
- Controls de greus/aguts: Ajusta l'equalització d'àudio.
- Control d'eco: Adjust microphone echo effect.
- Volum del micròfon: Ajusta el volum d’entrada del micròfon.
- To del micròfon: Adjust microphone tone.
- Botó de mode: Switch between input modes (Bluetooth, USB, AUX, mSD).
- Play/Pause, Previous/Next Track Buttons: Controls de reproducció multimèdia.
- Botó EQ: Seleccioneu els valors predefinits de l'equalitzador.
- Mic Inputs (6.3mm): For wired or wireless microphones.
- Entrada de guitarra: For connecting a guitar.
- Port USB: Per a la reproducció des d'una unitat USB.
- Ranura per a targetes mSD: Per a la reproducció amb targeta micro SD.
- Entrada AUX: Per connectar dispositius d'àudio externs mitjançant un cable de 3.5 mm.
- Entrada DC 9V: Per carregar l'altaveu.
- Pantalla LED: Shows current mode and status.

Image: A collage showing the remote control, LED display, microphone inputs, wireless microphones with voice changing feature, built-in rechargeable battery, and RGB lights with control switch.
5. Configuració
5.1 Desembalatge
Carefully remove the speaker and all accessories from the packaging. Inspect for any damage. If any items are missing or damaged, contact customer support.
5.2 Càrrega de l'altaveu
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided charging cable to the DC 9V input port on the speaker and the other end to a suitable power outlet. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 7 hours of continuous playback (at 50% volume with LED off).
5.3 Encès/Apagat
Press and hold the Power button on the control panel to turn the speaker ON or OFF.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Mode Bluetooth
- Turn on the speaker. The LED display will show 'BLUE' and the speaker will enter Bluetooth pairing mode automatically.
- Enable Bluetooth on your mobile device and search for 'Zeb-Buddy 300'.
- Seleccioneu l'altaveu de la llista per connectar-lo. Sonarà un to de confirmació quan l'aparellament s'hagi completat correctament.
- Ara pots reproduir àudio des del teu dispositiu a través de l'altaveu.
6.2 Mode de targeta USB/mSD
- Insert a USB drive or mSD card into the respective port. The speaker will automatically switch to USB/mSD mode and begin playing audio files.
- Use the Play/Pause, Previous/Next buttons on the control panel or remote to manage playback.
6.3 Mode AUX
- Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the AUX input port on the speaker and the other end to your audio device's headphone jack.
- Press the 'Mode' button until the speaker enters AUX mode.
- Reprodueix àudio des del dispositiu connectat.
6.4 Ús del micròfon (karaoke)

Image: Two ZEBRONICS Buddy 300 speakers set up for karaoke with people singing, demonstrating the TWS and karaoke functions.
- Insert the wireless microphones' receivers into the 6.3mm Mic Input jacks.
- Turn on the wireless microphones.
- Adjust the 'Mic Volume' knob to control the microphone's output level.
- Use the 'Echo' knob to add an echo effect to your voice.
- The microphones also feature a voice-changing function. Refer to the microphone's specific instructions for activation.
Entrada de guitarra 6.5

Image: Two individuals, one playing a guitar connected to the ZEBRONICS Buddy 300 speaker, and another singing into a microphone, illustrating the guitar input and built-in rechargeable battery features.
Connect your guitar to the 'Guitar In' port using a standard 6.3mm cable. Adjust the guitar volume using the dedicated control on the speaker.
Funció 6.6 TWS (True Wireless Stereo)
To connect two Zeb-Buddy 300 speakers for a stereo experience:
- Assegureu-vos que tots dos altaveus estiguin encesos i en mode Bluetooth, però no connectats a cap dispositiu.
- On one speaker, press and hold the TWS button (if available, or a combination of buttons as per specific model instructions) until you hear a pairing tone.
- Els dos altaveus es connectaran automàticament entre si.
- Once connected, pair your mobile device to one of the speakers via Bluetooth. Audio will now play in stereo through both speakers.
6.7 Llums LED RGB
The speaker features dynamic RGB LED lights. Use the dedicated light control switch or button (if available) to turn the lights on/off or cycle through different lighting modes.
7. Manteniment
7.1 Neteja
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents. Ensure no liquids enter the speaker's openings.
7.2 Cura de la bateria
To prolong battery life, fully charge the speaker before storing it for extended periods. Avoid completely draining the battery frequently. Recharge the battery at least once every three months if not in regular use.
7.3 Emmagatzematge
Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | La bateria està esgotada. | Connecteu l'altaveu a una font d'alimentació amb el cable de càrrega i deixeu que es carregui. |
| No hi ha so de l'altaveu. | El volum és massa baix; Mode d'entrada incorrecte; Dispositiu no connectat correctament. | Increase volume; Press 'Mode' button to select correct input; Reconnect device. |
| L'aparellament de Bluetooth falla. | Speaker is already connected to another device; Bluetooth is off on source device. | Disconnect from previous device; Ensure Bluetooth is enabled on your device and try pairing again. |
| Microphone not working or distorted. | Microphone battery low; Mic volume too low; Interference. | Replace microphone batteries; Increase 'Mic Volume'; Move away from other electronic devices. |
| TWS connection not working. | Speakers not in pairing mode; Already connected to a device. | Ensure both speakers are in TWS pairing mode and not connected to any other Bluetooth device before initiating TWS pairing. |
9. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom del model | Zeb-Buddy 300 |
| Potència de sortida | 220 watts |
| Mida del controlador | 15-inch Full Range Driver |
| Connectivitat | Bluetooth v5.0, USB, AUX, mSD, Wired Microphone, Wireless Microphone, Guitar Input |
| Font d'alimentació | Battery Powered (Built-in rechargeable) |
| Hora de joc | Up to 7 hours (at 50% volume with LED off) |
| Relació senyal/soroll (dB) | 80 dB |
| Tipus de muntatge | Terra de peu |
| Pes de l'article | 13.2 kg |
| Dimensions del producte (LxWxH) | 40.6 x 48.5 x 75.4 cm |
| Característiques especials | TWS Function, RGB LED Lights, Voice Changing Wireless MIC, Karaoke Function, Trolley Design |
10. Garantia i Suport
The ZEBRONICS Buddy 300 Portable Party DJ Speaker comes with a 1 any de garantia des de la data de compra. Aquesta garantia cobreix els defectes de fabricació en condicions d'ús normal.
Per a assistència tècnica, servei o reclamacions de garantia, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client de ZEBRONICS a través del seu servei oficial. website or the contact information provided with your product packaging. Please have your purchase receipt and product model number ready when contacting support.





