Introducció
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Machenike K600-B100 96% Mechanical Wired Gaming Keyboard. Designed for responsiveness and durability, this keyboard features hot-swappable switches, dynamic RGB backlighting, and a compact full-sized layout. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your device.

The Machenike K600-B100 keyboard, showcasing el seu disseny complet i la vibrant retroiluminació RGB.
Característiques clau
- Connectivitat per cable: Ensures instant responsiveness and a stable, lag-free connection, crucial for gaming and efficient typing.
- Hot-Swappable 3-Pin Switches: Allows users to easily customize their typing experience by changing switches without soldering, supporting most 3-pin switch types.
- Il·luminació RGB dinàmica: Offers millions of color options and reactive typing effects, providing extensive customization for your setup.
- 96% Compact Full-Sized Layout: Retains all essential functions and number keys of a standard 104-key keyboard in a more compact design, optimizing desk space.
- Durable Double-Shot ABS Keycaps: Features injection-molded keycaps for outstanding durability and extended lifespan, providing a light and responsive feel.
- Anti-ghosting i rollover de N-Key: Ensures every keystroke is registered accurately, even during rapid, simultaneous key presses, for seamless gaming and work responsiveness.

Illustration of the hot-swappable switch design, allowing for easy replacement of individual key switches.

View of the durable double-shot ABS keycaps and the underlying mechanical switches, highlighting their construction.
Contingut del paquet
Upon unboxing your Machenike K600-B100 keyboard, please verify that all the following items are included:
- Machenike K600-B100 Mechanical Wired Gaming Keyboard
- Cable USB-C desmuntable
- Extractor de tecles
- Manual d'usuari (aquest document)
Guia de configuració
Follow these steps to set up your Machenike K600-B100 keyboard:
- Descomprimir el teclat: Traieu amb cura el teclat i els seus accessoris de l'embalatge.
- Connecteu el cable USB-C: Inseriu l'extrem USB-C del cable proporcionat al port de la part posterior del teclat.
- Connexió a l'ordinador: Plug the USB-A end of the cable into an available USB port on your computer (PC, Mac, or Laptop).
- Reconeixement automàtic: El teclat és plug-and-play. El sistema operatiu hauria de detectar i instal·lar automàticament els controladors necessaris. Normalment no cal instal·lar cap programari addicional.
- Verificació de la funcionalitat: Open a text editor or browser and test typing to ensure all keys are functioning correctly.

The keyboard connected via its detachable USB-C cable, illustrating its plug-and-play readiness.
Instruccions de funcionament
Ús bàsic del teclat
The Machenike K600-B100 functions as a standard 96% layout keyboard. All alphanumeric keys, function keys (F1-F12), navigation keys (Home, End, Page Up, Page Down), and the numeric keypad operate as expected. The compact design integrates some keys, which may require using the 'Fn' key for secondary functions, typically indicated by icons on the keycaps.
Control de retroil·luminació RGB
The keyboard features dynamic RGB backlighting with multiple pre-set lighting effects and color options. Specific key combinations are used to cycle through modes and adjust brightness:
- Canvia el mode d'il·luminació: Ús Fn + [Tecla] (refer to keyboard legends for specific keys, often arrow keys or dedicated lighting keys) to cycle through various lighting effects (e.g., wave, ripple, breathing, static).
- Ajusta la brillantor: Ús Fn + Fletxa amunt/avall keys to increase or decrease the backlight brightness.
- Adjust Speed/Direction: Some effects allow speed or direction adjustments using Fn + Fletxa esquerra/dreta claus.
- Canvia el color: For static modes, specific key combinations (e.g., Fn + Del or Fn + Ins) might cycle through pre-defined colors.

The keyboard displaying its dynamic RGB illumination capabilities, offering a wide spectrum of colors.
Substitució de commutadors intercanviables en calent
The K600-B100 supports hot-swappable 3-pin mechanical switches, allowing you to change switches without soldering. This feature enables customization of typing feel and sound.
- Power Off/Unplug: For safety, unplug the keyboard from your computer before attempting to remove or install switches.
- Treure la tapa de les tecles: Use the provided keycap puller to gently remove the keycap from the switch you wish to replace. Grip the keycap firmly and pull straight up.
- Treure l'interruptor: Use a switch puller (not included, but often comes with replacement switches) to grip the top and bottom clips of the switch. Gently rock and pull the switch straight up from the PCB.
- Instal·leu un nou interruptor: Align the pins of the new 3-pin switch with the holes on the PCB. Ensure the pins are straight. Gently push the switch down until it clicks into place. Do not force it; bent pins can damage the socket.
- Reinstall Keycap: Place the keycap back onto the new switch, ensuring it is fully seated.
- Prova: Plug the keyboard back in and test the new switch to ensure it functions correctly.
Manteniment i cura
Un manteniment adequat allargarà la vida útil i el rendiment del teclat:
- Neteja regular: Feu servir un raspall suau o aire comprimit per eliminar la pols i les restes que hi ha entre les tecles.
- Neteja de les tecles: Per a una neteja més profunda, retireu les tecles amb l'extractor de tecles proporcionat. Renteu les tecles amb aigua i sabó suau, esbandiu-les bé i assegureu-vos que estiguin completament seques abans de tornar-les a col·locar.
- Neteja de superfícies: Netegeu la superfície del teclat amb un drap suau iamp tela. Eviteu productes químics agressius o materials abrasius.
- Eviteu els vessaments de líquids: Keep liquids away from the keyboard. In case of a spill, immediately unplug the keyboard, turn it upside down to drain, and allow it to dry completely before reconnecting.
- Emmagatzematge: When not in use for extended periods, store the keyboard in a dry, dust-free environment.

Keycaps removed for cleaning, demonstrating the ease of access for maintenance.
Resolució de problemes
If you encounter issues with your Machenike K600-B100 keyboard, refer to the following common problems and solutions:
- Keyboard is not responding:
- Assegureu-vos que el cable USB-C estigui connectat correctament tant al teclat com a l'ordinador.
- Prova de connectar el teclat a un port USB diferent de l'ordinador.
- Prova el teclat en un altre ordinador per descartar un problema específic del sistema.
- Reinicieu l'ordinador.
- RGB backlighting is not working or is stuck:
- Assegureu-vos que el teclat estigui connectat i alimentat correctament.
- Try pressing the RGB control key combinations (e.g., Fn + arrow keys, Fn + specific lighting keys) to cycle through modes or adjust brightness.
- Unplug the keyboard and plug it back in.
- Certain keys are not registering:
- Check if the keycap is properly seated on the switch.
- If it's a hot-swappable switch, gently remove the keycap and then the switch. Reinstall the switch, ensuring the pins are straight and fully inserted into the socket.
- Clean any debris that might be under the keycap or around the switch.
- Keyboard feels sticky or unresponsive:
- Perform a thorough cleaning of the keycaps and the area around the switches as described in the Maintenance section.
- Ensure no liquids or food particles have entered the keyboard.
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | K600-B100 LITE |
| Disposició del teclat | 96% (100 tecles) |
| Tipus de canvi | Linear Red Switch (Hot-Swappable 3-pin) |
| Material de claus | ABS de doble tir |
| Connectivitat | USB-C amb cable |
| Il·luminació de fons | RGB dinàmic |
| Anti-fantasma | Rollover complet de tecles N |
| Dispositius compatibles | Laptop, Mac, PC |
| Dimensions del producte | 15.32 x 5.28 x 1.77 polzades (38.91 x 13.41 x 4.5 cm) |
| Pes de l'article | 1.81 lliures (0.82 kg) |
Garantia i Suport
Machenike products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Machenike weblloc. També podeu visitar el Machenike Store on Amazon per obtenir informació addicional sobre el producte i recursos d'assistència.