Introducció
This manual provides essential information for the safe and effective use of your OTL Minecraft Creeper Children's Wireless Headset. Please read these instructions carefully before using the product and retain them for future reference.
Image: A child enjoying audio with the OTL Minecraft Creeper Wireless Headset.
The headset features a Minecraft Creeper design, wireless Bluetooth 5.3 connectivity, and a built-in microphone. It is designed with parental control volume limits (85 dB and 95 dB) to protect children's hearing. The adjustable and foldable design ensures comfort and portability.
Què hi ha a la caixa
Verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació s'inclouen a l'embalatge del producte:
- OTL Minecraft Creeper Wireless Headset
- Cable de càrrega USB-A a USB-C
- 3.5mm Audio Sharing Cable
- Manual d'instruccions
Image: The OTL Minecraft Creeper Wireless Headset along with its included charging and audio cables.
Característiques del producte
- Connectivitat sense fils: Bluetooth V5.3 for stable connection up to 10 meters.
- Dual Volume Limits: Switchable between 85 dB and 95 dB for hearing protection.
- Llarga vida útil de la bateria: Up to 24 hours of playback from a 500 mAh Lithium Polymer battery.
- Càrrega ràpida: Fully charged in approximately 2 hours via USB Type-C.
- Opció de mode amb cable: Use with the included 3.5mm audio cable (note: function buttons and microphone are disabled in wired mode).
- Micròfon integrat: For hands-free communication in wireless mode.
- Adjustable and Foldable Design: Ensures a comfortable fit for various head shapes and easy portability.
Image: The headset's foldable design for compact storage and travel.
Image: Detail of the adjustable headband for a customized fit.
Configuració
1. Càrrega dels auriculars
- Locate the USB Type-C charging port on the headset.
- Connect the smaller end of the USB-A to USB-C charging cable to the headset's charging port.
- Connect the larger end of the USB-A cable to a compatible USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter).
- The LED indicator on the headset will illuminate during charging and turn off or change color when fully charged. A full charge takes approximately 2 hours.
Image: The USB-C charging port and the 85dB/95dB volume limit switch.
2. Emparellament Bluetooth
- Assegureu-vos que els auriculars estiguin completament carregats i apagats.
- Press and hold the Power button on the headset until the LED indicator flashes blue and red, indicating pairing mode.
- Al dispositiu (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "OTL Minecraft Creeper" (or similar name) from the list of found devices.
- Once paired, the LED indicator on the headset will flash blue slowly or turn solid blue.
- Si se us demana una contrasenya, introduïu "0000".
3. Using Wired Mode
The headset can be used in wired mode with the included 3.5mm audio sharing cable.
- Connecteu un extrem del cable d'àudio de 3.5 mm al connector d'àudio de 3.5 mm dels auriculars.
- Connect the other end of the 3.5mm audio cable to your audio device's headphone jack.
- Nota: When operating in wired mode, all function buttons on the headset and the built-in microphone are disabled. Audio control will be managed directly from your connected device.
Instruccions de funcionament
Encès/Apagat
- Encès: Premeu i manteniu premut el botó d'engegada fins que l'indicador LED s'encengui.
- Apagar: Premeu i manteniu premut el botó d'engegada fins que l'indicador LED s'apagui.
Control de volum
- The headset features a physical switch to select between two safe volume levels: 85 dB and 95 dB.
- Slide the switch located near the charging port to your desired volume limit. The 95 dB setting is suitable for noisier environments like airplanes or trains.
- Further volume adjustments can be made using the volume buttons on the headset or directly on your connected Bluetooth device.
Playback and Call Controls (Wireless Mode Only)
The headset features integrated controls on the earcup for managing audio playback and calls.
Image: The control buttons located on the earcup for playback and call management.
- Reproduir/pausa: Premeu el botó Reproduir/Pausa una vegada.
- Pista següent: Premeu i manteniu premut el botó '+'.
- Pista anterior: Premeu i manteniu premut el botó '-'.
- Respondre/Finalitzar la trucada: Premeu el botó Reprodueix/Pausa una vegada durant una trucada entrant o per finalitzar una trucada activa.
- Rebutja la trucada: Mantingueu premut el botó Reproduir/Pausa durant una trucada entrant.
Manteniment
- Neteja: Netegeu els auriculars amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Store the headset in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. When not in use, fold the headset to save space and protect the earcups.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu els auriculars regularment, fins i tot si no els feu servir durant períodes prolongats.
Resolució de problemes
- Headset not powering on: Assegureu-vos que la bateria estigui carregada. Connecteu-la a una font d'alimentació amb el cable USB-C.
- No es pot emparellar per Bluetooth:
- Ensure the headset is in pairing mode (flashing blue and red LED).
- Make sure Bluetooth is enabled on your device and it is within 10 meters of the headset.
- Prova de desactivar i tornar a activar el Bluetooth al dispositiu.
- Forget the device from your Bluetooth list and attempt to re-pair.
- No hi ha so en mode sense fil:
- Comproveu el nivell de volum tant als auriculars com al dispositiu connectat.
- Assegureu-vos que els auriculars estiguin correctament emparellats i connectats al dispositiu.
- Verify that the audio output on your device is set to the Bluetooth headset.
- No hi ha so en mode amb cable:
- Ensure the 3.5mm audio cable is securely connected to both the headset and your audio device.
- Comproveu el nivell de volum del vostre dispositiu d'àudio.
- El micròfon no funciona: The microphone only functions in wireless (Bluetooth) mode. Ensure the headset is connected wirelessly and the microphone is not muted on your device.
Especificacions
| Versió Bluetooth | V5.3 |
| Speaker Drive | 40 mm |
| Impedància | 32 ohms |
| Resposta de freqüència | 20 - 20,000 Hz |
| Sensibilitat | 85 dB ± 3 dB or 95 dB ± 3 dB |
| abast sense fils | 10 m |
| Temps total de reproducció | Fins a 24 hores |
| Tipus de bateria | Polímer de liti |
| Capacitat de la bateria | 500 mAh |
| Port de càrrega | USB tipus C |
| Dimensions dels auriculars | 16.5 x 17.5 x 7 cm |
| Pes de l'article | 5.6 unces |
Informació de seguretat
- This headset is designed with volume limits (85 dB and 95 dB) to help protect children's hearing. Always use the appropriate volume setting for the environment.
- Avoid prolonged listening at high volumes to prevent potential hearing damage.
- No utilitzeu els auriculars en situacions on la impossibilitat d'escoltar els sons ambientals pugui ser perillosa (per exemple, mentre conduïu, aneu en bicicleta o camineu pel trànsit).
- Keep the headset and accessories out of reach of small children to prevent choking hazards.
- Do not expose the headset to water, moisture, or extreme temperatures.
Garantia i Suport
For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official OTL Technologies weblloc web. Els termes i condicions específics de la garantia poden variar segons la regió i el distribuïdor.





