1. Introducció
The MAGUS Lum 400 Fluorescence Microscope is a sophisticated instrument designed for advanced diagnostic and research applications. It primarily utilizes fluorescence (reflected light) and brightfield (transmitted light) microscopy techniques. The microscope's robust design and versatile features allow for detailed observation and analysis in various scientific fields, including DNA analysis, pathogen study, sanitary and epidemiological surveillance, and forensic examination. With optional equipment, it can also perform darkfield, phase contrast, and polarization methods.
This manual provides essential information for the safe and effective use of your MAGUS Lum 400 microscope, covering setup, operation, maintenance, and troubleshooting.
2. Informació de seguretat
Si us plau, llegiu i comprengui totes les precaucions de seguretat abans d'utilitzar el microscopi. Si no ho fa, pot causar lesions o danys a l'instrument.
- Seguretat elèctrica: Assegureu-vos que el microscopi estigui connectat a una presa de corrent amb connexió a terra i el volum correcte.tage (85–265V, 50/60Hz). Do not operate with wet hands. Disconnect power before cleaning or servicing.
- Mercuri Lamp Seguretat: The reflected light source uses a 100W mercury lamp. Mercury lamps operate at high pressure and temperature. Always allow the lamp to cool down completely before handling. Avoid direct eye exposure to the mercury lamp's UV light. Use appropriate protective eyewear if servicing the lamp.
- Seguretat òptica: Never look directly into the light source. Use caution when handling objectives and eyepieces to avoid scratching optical surfaces.
- Manipulació: Always carry the microscope by its main body, supporting the base. Avoid sudden impacts or vibrations.
- Ventilació: Ensure adequate ventilation around the microscope, especially near the lamp housing, to prevent overheating.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els components siguin presents en desembalar-lo:
- MAGUS Lum 400 Fluorescence Microscope main body
- Cap trinocular
- Eyepieces (WF10x/22mm)
- Plan achromatic and plan fluorite objectives
- 100W de mercuri lamp (installed or separate)
- halògena de 30 Wamp (installed or separate)
- Cable d'alimentació
- Funda antipols
- Manual d'usuari (aquest document)
4. Configuració
Follow these steps to set up your MAGUS Lum 400 microscope:
- Desembalatge: Traieu amb cura tots els components de l'embalatge. Conserveu l'embalatge original per a futurs transports o emmagatzematge.
- Col·locació: Place the microscope on a stable, level surface, away from direct sunlight, vibrations, and excessive dust. Ensure sufficient space for operation and ventilation.
- Instal·lació del capçal: Gently insert the trinocular head into the top port of the microscope body. Secure it with the locking screw.
- Instal·lació de l'ocular: Insert the eyepieces into the eyepiece tubes of the trinocular head.
- Instal·lació objectiva: Screw the objectives into the revolving nosepiece in ascending order of magnification (e.g., 4x, 10x, 40x, 100x).
- Lamp Installation (if not pre-installed): Refer to the specific instructions for installing the 100W mercury lamp and 30W halogen lamp. Ensure proper alignment and secure fastening.
- Connexió d'alimentació: Connect the power cord to the microscope's power input and then to a suitable grounded electrical outlet.

Figure 1: The MAGUS Lum 400 Fluorescence Microscope, showcasing its trinocular head, objective lenses, stage, and external mercury lamp habitatge.
5. Instruccions de funcionament
This section outlines the basic operation of the MAGUS Lum 400 microscope.
5.1. Power On and Illumination
- Enceneu l'interruptor principal.
- Per transmitted light (brightfield), activate the 30W halogen lamp. Adjust the brightness using the intensity control knob.
- Per reflected light (fluorescence), activate the 100W mercury lamp. Allow a warm-up period as specified by the lamp manufacturer. Ensure appropriate filter cubes are in place for the desired excitation and emission wavelengths.
- Köhler Illumination: For optimal image quality in both transmitted and reflected light, set up Köhler illumination. This involves adjusting the field diaphragm and aperture diaphragm to achieve even and bright illumination across the field of view.
5.2. Specimen Placement and Focusing
- Place your specimen slide on the mechanical stage, assegurant-ho amb la stage clips.
- Rotate the revolving nosepiece to select the lowest magnification objective (e.g., 4x).
- Amb el botó d'enfocament aproximat, augmenteu la stage until the objective is close to the specimen, then slowly lower it while looking through the eyepieces until the image comes into rough focus.
- Feu servir el botó d'enfocament fi per a un enfocament precís.
- Ajusteu la distància interpupil·lar i la configuració de diòptries als oculars per a una visió còmoda viewing.
5.3. Magnification and Observation
- The microscope offers a magnification range of 40x a 1000x, depending on the objective and eyepiece combination.
- To increase magnification, rotate the nosepiece to a higher power objective. Re-focus using the fine focus knob.
- When using the 100x objective, apply a small drop of immersion oil to the specimen slide before lowering the objective into the oil. After use, clean the oil immersion objective thoroughly.
- For fluorescence observation, ensure the correct filter cube is engaged and the mercury lamp is stable. Observe the fluorescent signal against a dark background.
6. Manteniment
Un manteniment adequat garanteix la longevitat i el rendiment òptim del vostre microscopi.
- Òptiques de neteja: Use only specialized lens cleaning solution and lens paper or a soft, lint-free cloth to clean objective lenses and eyepieces. Breathe lightly on the lens surface before wiping to help remove dust. Never use abrasive materials.
- Neteja general: Netegeu el cos del microscopi amb un drap suau iamp cloth. Avoid using organic solvents.
- Protecció contra la pols: Always cover the microscope with the provided coberta de pols when not in use to prevent dust accumulation.
- Lamp Substitució: Substitueix lamps according to manufacturer guidelines or when their performance degrades. Always disconnect power and allow lamps refredar abans de substituir-lo.
- Emmagatzematge: Store the microscope in a dry, dust-free environment. If storing for extended periods, remove eyepieces and objectives and store them in their protective containers.
7. Solució De Problemes
Aquesta secció tracta problemes comuns que podeu trobar.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No image or very dim image | Power off; lamp burnt out; aperture/field diaphragm closed; objective not clicked into place. | Check power connection and switch; replace lamp; open diaphragms; rotate nosepiece until objective clicks. |
| Imatge borrosa o desenfocada | Incorrect focus adjustment; objective/eyepiece dirty; slide upside down. | Adjust fine focus; clean optics; reorient slide. |
| Taques fosques al camp de view | Pols a l'ocular, l'objectiu o el condensador. | Clean optics. Rotate eyepiece to determine if dust is on it. |
| Il·luminació desigual | Köhler illumination not set correctly; lamp desalineats. | Re-adjust Köhler illumination; check lamp alineació. |
| No fluorescence signal | Mercuri lamp off or burnt out; incorrect filter cube; specimen not fluorescent. | Check mercury lamp status; select correct filter cube; verify specimen preparation. |
8. Especificacions
| Característica | Descripció |
|---|---|
| Número de model | Lum 400 |
| Ampliació | 40x–1000x |
| Cap | Trinocular |
| Objectius | Plan achromatic and Plan fluorite |
| Font de llum reflectida | 100W Mercury Lamp |
| Transmitted Light Source | 30 W halògen Lamp |
| Il·luminació | Köhler illumination in reflected and transmitted light |
| Font d'alimentació | AC network, 85–265V, 50/60Hz (US type plug adapter is not included) |
| Dimensions del producte | 17.72 x 11.81 x 37.8 polzades |
| Fabricant | MAGUS |
| Data de primera disponibilitat | 12 de març de 2025 |
9. Garantia i Suport
For warranty information, technical support, or service inquiries regarding your MAGUS Lum 400 Fluorescence Microscope, please contact MAGUS customer service or your authorized dealer. Keep your purchase receipt and model number readily available when contacting support.





