1. Introducció
Thank you for choosing the Pure Woodland Mini Portable Wireless Music Speaker. This compact and robust speaker is designed for outdoor adventures, offering high-quality audio through Bluetooth 5.3, DAB+, and FM radio. With its IP67 waterproof and dustproof rating and up to 14 hours of battery life, the Woodland Mini is your ideal companion for enjoying music anywhere.
2. Informació de seguretat
Please read all safety instructions carefully before using the device. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or other hazards.
- No exposeu l'altaveu a temperatures extremes ni a la llum solar directa durant períodes prolongats.
- No intenteu desmuntar, reparar o modificar el dispositiu. Això anul·larà la garantia.
- Mantingueu l'altaveu allunyat de camps magnètics forts.
- Feu servir només el cable de càrrega i l'adaptador de corrent especificats.
- Ensure all ports are dry before charging to prevent damage.
- Dispose of the battery and device responsibly according to local regulations.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Pure Woodland Mini Portable Wireless Music Speaker
- Guia d'inici ràpid
- Targeta de garantia
- Cable de càrrega USB (tipus C)
4. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components and controls of your Pure Woodland Mini speaker.

Figura 4.1: Frontal view of the Pure Woodland Mini speaker, showing the digital display and top-mounted control buttons.

Figura 4.2: superior view of the speaker, highlighting the control panel and extendable antenna.
Controls i indicadors:
- Botó d'encesa: Manteniu premut per activar/desactivar.
- Botó de mode: Switch between Bluetooth, DAB+, and FM radio modes.
- Botons de pujar / baixar de volum: Ajusta el volum de l'àudio.
- Botó Reproduir/Pausa: Control audio playback in Bluetooth mode.
- Tune/Skip Buttons: Navigate radio stations or skip tracks.
- Preset Buttons (1 & 2): Quickly access saved radio stations.
- Pantalla de visualització: Shows time, station information, and mode.
- Antena extensible: Per a una recepció òptima de ràdio DAB+ i FM.
- Port de càrrega USB-C: Located on the rear, for charging the internal battery.
5. Configuració
5.1 Càrrega de l'altaveu
- Locate the USB-C charging port on the rear of the speaker.
- Connect the provided USB-C cable to the speaker and the other end to a compatible USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- The display will indicate charging status. A full charge takes approximately 3-4 hours and provides up to 14 hours of playtime.
- Un cop estigui completament carregat, desconnecteu el cable de càrrega.
5.2 Engegada/apagada
- Per encendre, premeu i manteniu premut Botó d'engegada fins que la pantalla s'il·lumini.
- Per apagar-lo, manteniu premut el botó Botó d'engegada de nou fins que la pantalla s'apagui.
6. Funcionament
6.1 Mode Bluetooth
Connect your smartphone, tablet, or other Bluetooth-enabled device to the Woodland Mini for wireless audio streaming.
- Enceneu l'altaveu.
- Premeu el botó Botó de mode repeatedly until "Bluetooth" appears on the display. The speaker will enter pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon.
- Al dispositiu, activa el Bluetooth i cerca els dispositius disponibles.
- Select "Pure Woodland Mini" from the list. Once connected, the Bluetooth icon on the speaker's display will stop flashing.
- You can now play audio from your device through the speaker. Use the Reproduir/Pausa i Volum botons de l'altaveu o del dispositiu per controlar la reproducció.

Figure 6.1: The speaker supports seamless connectivity via Bluetooth, DAB+, and FM radio.
6.2 DAB+/FM Radio Mode
Enjoy digital (DAB+) and analog (FM) radio broadcasts.
- Extend the telescopic antenna fully for best reception.
- Premeu el botó Botó de mode to select either "DAB+" or "FM" mode.
- For DAB+ (First Use): The speaker will automatically perform a full scan for available stations. This may take a few minutes.
- For FM (First Use): Manteniu premut el botó Sintonitza/Omet buttons to auto-scan for stations.
- Canvi d'estacions: In DAB+ or FM mode, short press the Sintonitza/Omet buttons to navigate through available stations.
- Desant els valors predefinits: The Woodland Mini supports 40 presets. Tune to your desired station, then press and hold one of the Preset Buttons (1 or 2) until the display confirms the save. Short press a preset button to recall a saved station.

Figure 6.2: Easily access your favorite radio stations with 40 available presets.
7. Manteniment
7.1 Neteja
The Woodland Mini is IP67 rated, meaning it is protected against dust ingress and can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes. However, proper cleaning is still recommended.
- Netegeu l'altaveu amb un suau, damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni dissolvents.
- If the speaker gets dirty from outdoor use, you can rinse it gently under tap water, ensuring the charging port cover is securely closed. Allow it to air dry completely before charging or using.
- Do not submerge the speaker in saltwater or other chemicals.
7.2 Emmagatzematge
- Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Si l'emmagatzemeu durant un període prolongat, carregueu la bateria aproximadament al 50% cada pocs mesos per mantenir-la en bon estat.
8. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Pure Woodland Mini, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | La bateria està esgotada. | Carregueu l'altaveu durant almenys 30 minuts. |
| No hi ha so de l'altaveu. | El volum és massa baix; el dispositiu no està connectat; el mode és incorrecte. | Increase volume; Re-pair Bluetooth device; Switch to correct mode (Bluetooth/DAB+/FM). |
| Problemes de connexió Bluetooth. | Altaveu no en mode d'emparellament; Dispositiu massa lluny; Interferències. | Ensure speaker is in Bluetooth pairing mode; Move device closer; Avoid obstacles; Turn off other Bluetooth devices. |
| Mala recepció de ràdio. | Antena no estesa; Zona amb senyal feble. | Fully extend the telescopic antenna; Try moving the speaker to a different location. |
| La bateria no es carrega. | Faulty cable/adapter; Charging port wet/damaged. | Try a different USB-C cable and power adapter; Ensure charging port is dry and free of debris. |
9. Especificacions
Detailed technical specifications for the Pure Woodland Mini speaker.
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Pur |
| Número de model | 253307 |
| Color | Verd |
| Tipus d'altaveu | A l'aire lliure |
| Característiques especials | Bluetooth, Dustproof, Lightweight, Portable, Waterproof |
| Potència de sortida | 5 watts |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth 5.3 |
| Dispositius compatibles | Smartphone, tauleta |
| Dimensions (L x A x A) | 9.6 x 12.4 x 12 cm |
| Pes | 650 grams |
| Bateria | 1 bateria de liti-ió (inclosa) |
| Durada de la bateria | Fins a 14 hores |
| Bandes de ràdio compatibles | DAB+, FM |
| Resistència a l'aigua/pols | Certificat IP67 |
10. Garantia i Suport
Your Pure Woodland Mini speaker comes with a warranty. Please refer to the included Warranty Card for specific terms and conditions regarding coverage and duration. In general, a 30-day refund/replacement policy applies for initial returns.
For technical support, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact Pure customer service through their official weblloc web o la informació de contacte que apareix a la targeta de garantia.
For more information about Pure products, visit: www.pure.com





