1. Introducció
Thank you for choosing the Portronics Toad One Dual Wireless Bluetooth Mouse. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your mouse to ensure optimal performance. The Toad One mouse offers versatile connectivity with both 2.4 GHz wireless and Bluetooth 5.3, multi-device pairing, and a comfortable ergonomic design.
2. Contingut del paquet
- Portronics Toad One Dual Wireless Bluetooth Mouse
- Receptor USB de 2.4 GHz
- Cable de càrrega USB-C
- Manual d'usuari
3. Producte acabatview
Familiarize yourself with the buttons and features of your Portronics Toad One mouse.

Descripció de la imatge: A diagram illustrating the Portronics Toad One mouse, highlighting its six buttons: Left Button, Right Button, Scroll Wheel Button, DPI Adjust Button, Forward Button, and Backward Button. This image helps users identify each control.
- Botó esquerre: Funció de clic estàndard.
- Botó dret: Funció estàndard del clic dret.
- Botó de la roda de desplaçament: Scroll up/down, middle-click function.
- DPI Adjust Button: Canvia ciclísticament pels paràmetres de DPI (800/1200/1600).
- Botó Endavant: Navega cap endavant web navegadors o file exploradors.
- Botó enrere: Navega cap enrere web navegadors o file exploradors.
- Connectivity Mode Switch: Located on the bottom of the mouse, used to switch between 2.4 GHz and Bluetooth modes.
- Port de càrrega USB-C: Located at the front of the mouse for recharging.
4. Configuració
4.1 Càrrega del ratolí
Before first use, ensure the mouse is fully charged. The Portronics Toad One mouse features a built-in rechargeable battery.
- Connecteu el cable de càrrega USB-C proporcionat al port de càrrega de la part frontal del ratolí.
- Connecteu l'altre extrem del cable a una font d'alimentació USB (per exemple, un port USB de l'ordinador o un adaptador de paret USB).
- The mouse's indicator light will show charging status. Once fully charged, disconnect the cable.

Descripció de la imatge: Un primer pla view of the Portronics Toad One mouse, illustrating the USB-C charging port located at the front, with a charging cable connected. This image demonstrates how to recharge the mouse.
4.2 Connexió mitjançant una xarxa sense fil de 2.4 GHz
For a stable and fast wireless connection, use the 2.4 GHz USB receiver.
- Locate the USB 2.4 GHz receiver, usually stored in a compartment on the underside of the mouse.
- Inseriu el receptor USB en un port USB disponible de l'ordinador o dispositiu.
- Flip the mouse over and slide the connectivity mode switch to the 2.4G posició.
- El ratolí s'hauria de connectar automàticament al dispositiu.
4.3 Connexió mitjançant Bluetooth 5.3
For devices with Bluetooth capability, you can connect the mouse wirelessly without a receiver.
- Flip the mouse over and slide the connectivity mode switch to the BT posició.
- El ratolí entrarà en mode d'emparellament (el llum indicador pot parpellejar).
- On your device (laptop, smartphone, tablet), go to Bluetooth settings and search for new devices.
- Select "Portronics Toad One" (or similar name) from the list of available devices to pair.
- Once paired, the indicator light will become solid or turn off, indicating a successful connection.

Descripció de la imatge: The Portronics Toad One mouse positioned next to a laptop, visually representing its dual wireless capabilities: Bluetooth 5.3 and 2.4 GHz RF. This image highlights the flexibility in connection options.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Switching Between Connectivity Modes
The mouse allows seamless switching between 2.4 GHz and Bluetooth modes using the switch on its underside.
- To use 2.4 GHz wireless, slide the switch to the 2.4G posició.
- To use Bluetooth, slide the switch to the BT posició.
5.2 Ajust de DPI
Adjust the mouse sensitivity (DPI) to match your preference or task requirements.
- Premeu el botó DPI Adjust Button located behind the scroll wheel.
- Each press will cycle through the available DPI settings: 800, 1200, and 1600.
- La velocitat del cursor canviarà en conseqüència.

Descripció de la imatge: The Portronics Toad One mouse displayed with a graphic overlay indicating its adjustable DPI settings: 800, 1200, and 1600. This visual aids in understanding how to change mouse sensitivity.
5.3 Multi-Device Pairing
The Portronics Toad One mouse can connect to up to three devices simultaneously (one via 2.4 GHz, two via Bluetooth) and switch between them.
- Connect the mouse to your first device using either 2.4 GHz or Bluetooth as described in Section 4.
- To connect to a second or third device, switch the mode (e.g., from 2.4G to BT1, or BT1 to BT2 if supported by the mouse's internal Bluetooth channels) and initiate pairing on the new device.
- To switch between connected devices, use the connectivity mode switch on the underside of the mouse.

Descripció de la imatge: The Portronics Toad One mouse shown in a setup with a laptop, tablet, and smartphone, demonstrating its capability to pair and switch between multiple devices seamlessly.
5.4 Dynamic RGB Lighting
The mouse features dynamic RGB lighting that enhances its aesthetic appeal. The lighting patterns are pre-set and cannot be customized by the user.

Descripció de la imatge: A white Portronics Toad One mouse is depicted, highlighting its dynamic RGB lighting feature that illuminates the sides of the mouse with changing colors.
6. Manteniment
6.1 Neteja
- Feu servir un drap suau i sec per netejar la superfície del ratolí.
- Per a la brutícia persistent, lleugerament dampNetegeu el drap amb aigua o una solució de neteja suau. Eviteu productes químics agressius.
- No submergiu el ratolí en aigua ni en cap líquid.
6.2 Cura de la bateria
- Carregueu el ratolí regularment per mantenir la bateria en bon estat.
- Eviteu exposar el ratolí a temperatures extremes, ja que poden afectar la durada de la bateria.
- If the mouse will not be used for an extended period, charge it to about 50% before storage.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El ratolí no respon | Low battery; Incorrect mode selected; Connection issue. | Charge the mouse. Ensure the mode switch is set correctly (2.4G or BT). For 2.4G, re-insert the USB receiver. For Bluetooth, re-pair the mouse. |
| Cursor erratic or slow | Low battery; Dirty optical sensor; DPI setting too low. | Charge the mouse. Clean the optical sensor on the underside. Press the DPI button to increase sensitivity. |
| No es pot connectar mitjançant Bluetooth | Mouse not in pairing mode; Device Bluetooth off; Interference. | Ensure mouse is in BT mode and indicator is flashing. Turn on Bluetooth on your device. Move closer to the device or away from other wireless devices. |
| Els llums RGB no funcionen | Low battery; Faulty unit. | Charge the mouse. If the issue persists, contact customer support. |
8. Especificacions
- Model: POR-2491
- Connectivitat: 2.4 GHz Wireless, Bluetooth 5.3
- Botons: 6 (Left, Right, Scroll Wheel, DPI Adjust, Forward, Backward)
- Configuració de DPI: 800 / 1200 / 1600
- Tipus de bateria: Polímer de liti
- Capacitat de la bateria: 300 mAh
- Durada mitjana de la bateria: Fins a 9 dies
- Port de càrrega: USB-C
- Il·luminació: RGB dinàmic
- Dimensions (LxWxH): 9 x 7 x 0.1 cm
- Pes: 60 g
- Compatibilitat: Android, Chrome OS, Linux, Windows, macOS (Laptop, Personal Computer, Smartphone, Tablet)
- País d'origen: Xina
9. Garantia i Suport
Portronics products are designed for reliability and performance. For warranty information and technical support, please contact Portronics customer service.
- Correu electrònic: help@portronics.com
- Telèfon: +91 9555-245-245
- Fabricant: Portronics Digital Pvt. Ltd.





