1. Producte acabatview
The Maxcom MM828 is a user-friendly 4G VoLTE flip phone designed for simplicity and reliability. It features a clear 2.4-inch display, large buttons, and essential functions for communication. Key features include a dedicated SOS button for emergencies, dual SIM support for flexible network usage, and a long-lasting battery with convenient USB-C charging.

Image: Maxcom MM828 flip phone in its closed position, showcasing its compact and sleek blue design with the Maxcom logo visible.

Image: Maxcom MM828 flip phone in its open position, revealing the 2.4-inch screen and the large, easy-to-read keypad with clearly labeled buttons.
2. Introducció: Configuració
2.1 Contingut del paquet
Abans de començar, assegureu-vos que tots els elements estiguin presents al paquet:
- Maxcom MM828 Mobile Flip Phone
- Bateria (ió de liti)
- Cable de càrrega USB-C
- Manual d'usuari (aquest document)
2.2 Battery and SIM Card Installation
- Traieu la coberta posterior: Gently pry open the back cover of the phone using the notch provided, typically located at the bottom edge.
- Introduïu la bateria: Align the battery contacts with the terminals inside the phone compartment. Press the battery down firmly until it clicks into place.
- Inseriu la targeta(es) SIM: The MM828 supports dual SIM cards. Locate the SIM card slots. Carefully insert your SIM card(s) into the designated slots with the gold contacts facing down, following the orientation indicated on the phone.
- Substituïu la coberta posterior: Align the back cover with the phone and press firmly around the edges until it snaps securely into place.

Imatge: Side profile of the Maxcom MM828 flip phone, illustrating its compact folded form factor.
2.3 Càrrega inicial
Abans del primer ús, carregueu completament la bateria del telèfon.
- Connect the USB-C charging cable to the phone's USB-C port.
- Connecteu l'altre extrem del cable a un adaptador de corrent USB compatible (no inclòs) o al port USB d'un ordinador.
- L'indicador de càrrega a la pantalla mostrarà l'estat de càrrega.
- Un cop estigui completament carregat, desconnecteu el carregador.
2.4 Engegada/apagada
- Per encendre: Premeu i manteniu premut el botó d'engegada/finalització de trucada (botó vermell) fins que la pantalla s'il·lumini.
- Per apagar: Press and hold the Power/End Call button until the power-off options appear on the screen. Select "Power Off" and confirm.
3. Com utilitzar el telèfon
3.1 Fer i rebre trucades
- Per fer una trucada:
- Open the flip phone.
- Dial the phone number using the keypad.
- Premeu el botó de trucada (botó verd) per iniciar la trucada.
- Per rebre una trucada:
- When the phone rings, open the flip or press the Call button to answer.
- To end a call, press the End Call button.

Image: A person holding the open Maxcom MM828 flip phone to their ear, demonstrating its use for making calls.
3.2 Enviament de missatges de text (SMS)
- From the main menu, navigate to "Messages".
- Select "Write Message" or "New SMS".
- Enter your message using the keypad. Press the appropriate key multiple times for different letters (T9 input may be available).
- Introduïu el número de telèfon del destinatari o seleccioneu-lo dels vostres contactes.
- Premeu "Enviar".
3.3 Funcionalitat del botó SOS
The SOS button is a critical safety feature, allowing quick contact with pre-set emergency numbers.
- Configuració dels contactes SOS:
- Go to "Settings" > "SOS Settings".
- Add up to 5 emergency contact numbers. These numbers will be called sequentially when the SOS button is pressed.
- You can also enable an SOS message to be sent to these contacts.
- Using the SOS Button:
- In an emergency, press and hold the dedicated SOS button on the keypad for a few seconds.
- The phone will automatically dial the pre-set emergency numbers one by one until a connection is made.
- If enabled, an emergency SMS will also be sent.

Image: A finger pressing the prominent SOS button on the keypad of the Maxcom MM828, highlighting its accessibility for emergency use.

Image: A close-up of the Maxcom MM828 keypad with the SOS button circled, emphasizing its location and importance for emergency calls.
3.4 Managing Contacts
You can save frequently called numbers to your phone's contact list.
- Afegir un contacte nou:
- Go to "Contacts" or "Phonebook" from the main menu.
- Select "Add New Contact".
- Introduïu el nom i el número de telèfon.
- Desa el contacte.
- Contactes preferits: The MM828 allows saving up to 8 favorite contacts for quick dialing. These can often be assigned to speed dial keys.

Image: The Maxcom MM828 screen displaying a list of favorite contacts with associated photos, indicating the ability to quickly call frequently used numbers.
3.5 característiques addicionals
- Càmera: The phone includes a basic camera for capturing photos. Access it from the main menu.
- Ràdio FM: Enjoy listening to FM radio stations. Connect headphones (3.5mm jack) to use as an antenna.
- Doble SIM: Use two different SIM cards simultaneously, allowing for separate numbers or network providers.

Imatge: Una il·lustració que mostraasing the Maxcom MM828 alongside icons representing its key features: Camera, FM Radio, and Dual SIM capability.
4. Manteniment i cura
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar la superfície del telèfon. Eviteu netejadors líquids o materials abrasius.
- Cura de la bateria:
- Eviteu les temperatures extremes, que poden reduir la durada de la bateria.
- No deixeu el telèfon carregant durant períodes excessivament llargs després d'estar ple.
- Si no feu servir el telèfon durant un període prolongat, carregueu-lo al 50% aproximadament abans de guardar-lo.
- Emmagatzematge: Guardeu el telèfon en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de la humitat.
- Eviteu les gotes: While durable, avoid dropping the phone to prevent damage to the screen or internal components.
5. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Maxcom MM828, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El telèfon no s'encén. | Bateria baixa; bateria no instal·lada correctament. | Carregueu la bateria; assegureu-vos que la bateria estigui correctament col·locada. |
| No es poden fer ni rebre trucades. | No hi ha senyal de xarxa; la targeta SIM no està inserida correctament; la targeta SIM no està activada. | Move to an area with better signal; reinsert SIM card; contact your network provider. |
| El botó SOS no funciona. | SOS numbers not set up; button not held long enough. | Verify SOS settings and contacts; press and hold the SOS button for at least 3 seconds. |
| Mala qualitat d'àudio durant les trucades. | Weak signal; speaker/microphone obstruction. | Move to an area with stronger signal; ensure speaker/microphone are not blocked. |
| La bateria s'esgota ràpidament. | Ús freqüent; bateria antiga; processos en segon pla. | Reduce screen brightness; close unused applications; consider replacing battery if very old. |
Si el problema persisteix després de provar aquestes solucions, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.
6. Especificacions
Below are the technical specifications for the Maxcom MM828 Mobile Flip Phone:
- Marca: Maxcom
- Nom del model: MM828
- Color: Blau
- Tipus de producte: Telèfon Flip
- Sistema operatiu: Symbian 9.3
- Mida de la pantalla: 2.4 polzades
- Resolució: 240 x 320
- Connectivitat: 4G VoLTE
- Tecnologia cel·lular: 4G
- Operador sense fil: Desbloquejat
- Mida de la memòria RAM: 32 MB
- Capacitat d'emmagatzematge de memòria: 1 GB
- Model de CPU: Còrtex
- Característiques especials: Flip Phone, SOS Button, Long Battery Life
- Composició de la bateria: Ió de liti (1 inclòs)
- Port de càrrega: USB-C
- Jack d'àudio: 3.5 mm Jack
7. Garantia i Suport
Maxcom products are designed for reliability and performance. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Maxcom weblloc.
Atenció al client
If you require further assistance, technical support, or have questions not covered in this manual, please contact Maxcom customer service. Contact information can typically be found on the product packaging or the official Maxcom weblloc.
Recursos en línia: For the latest information, FAQs, and support, please visit the official Maxcom support page.





