Scheppach HM210L

Scheppach HM210L Miter Saw

Manual d'usuari

1. Introducció

Thank you for choosing the Scheppach HM210L Miter Saw. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new tool. Please read this manual thoroughly before operating the saw and keep it for future reference. Proper use and care will ensure long-lasting performance and safety.

2. Instruccions de seguretat

Always observe basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Familiarize yourself with all safety warnings and instructions.

  • Seguretat general: Mantingueu la zona de treball neta i ben il·luminada. No feu servir eines elèctriques en atmosferes explosives, com ara en presència de líquids, gasos o pols inflamables.
  • Seguretat elèctrica: Els endolls de les eines elèctriques han de coincidir amb la presa de corrent. No modifiqueu mai l'endoll. Eviteu el contacte corporal amb superfícies connectades a terra.
  • Seguretat personal: Porteu sempre protecció ocular, protecció auditiva i una màscara antipols. No us excediu. Mantingueu una posició correcta i l'equilibri en tot moment.
  • Ús i cura de l'eina: No forceu l'eina elèctrica. Feu servir l'eina elèctrica adequada per a la vostra aplicació. Desconnecteu l'endoll de la font d'alimentació abans de fer qualsevol ajust, canviar accessoris o guardar eines elèctriques.
  • Specific Miter Saw Safety: Ensure the blade guard is always in place and functioning correctly. Secure the workpiece firmly before cutting. Never attempt to remove cut-off material while the blade is rotating.

3. Components mésview

The Scheppach HM210L Miter Saw is designed for precise cutting tasks. Below is an overview dels seus components principals.

Scheppach HM210L Miter Saw with laser guide and adjustable base

Figura 3.1: global view of the Scheppach HM210L Miter Saw, highlighting its compact design and integrated laser.

  • Carcassa del motor: Conté un potent motor de 1500 W.
  • Fulla de serra: 210 mm diameter with 24 teeth, suitable for various wood materials.
  • Protector de fulla: Fully enclosed for maximum safety during operation.
  • Guia làser: Integrated laser for precise cut line indication.
  • Plataforma giratòria: Adjustable for miter cuts up to 45° left and right.
  • Capçal de serra: Tilts up to 45° to the left for bevel cuts.
  • Suports de peça: Extendable on both sides to support long workpieces.
  • Peça Clamp: Assegura el material durant el tall.
  • Bossa de pols: Collects sawdust for a cleaner work environment.
Diagram showing 210mm 24-tooth saw blade, robust design, laser, and compact build

Figure 3.2: Key features including the 210mm saw blade, robust construction, integrated laser, and compact design.

Diagram showing max cut width 120mm, max cut height 60mm, 1500W power, and 4900 RPM

Figure 3.3: Performance specifications: maximum cut width and height, motor power, and blade speed.

4. Configuració

Before first use, ensure the saw is properly assembled and secured.

  1. Desembalatge: Traieu amb cura tots els components de l'embalatge. Comproveu si hi ha algun dany durant el transport.
  2. Muntatge: Munteu la serra de tall ingletadora de manera segura a un banc de treball estable amb els elements de fixació adequats.
  3. Suports de peça: Extend the workpiece supports on both sides as needed for your material. Ensure they are level with the saw table.
  4. Close-up of the Scheppach miter saw's extendable workpiece supports

    Figure 4.1: Extendable workpiece supports for handling longer materials.

  5. Instal·lació de la fulla (si no està preinstal·lada): Follow the instructions for safe blade installation, ensuring the blade is oriented correctly and the arbor nut is tightened securely.
  6. Ajust làser: Verify the laser line aligns with the saw blade's cutting path. Adjust if necessary according to the manual's specific instructions.

5. Funcionament

Seguiu aquests passos per a un funcionament segur i eficaç de la vostra serra de tall biaixat.

  1. Preparació de la peça de treball: Place the workpiece firmly against the fence and on the saw table. Use the workpiece clamp per assegurar-lo.
  2. Set Cutting Angle (Miter Cut): Loosen the turntable locking knob. Rotate the turntable to the desired angle (up to 45° left or right) and lock it securely.
  3. Scheppach miter saw showing the turntable adjustment from -45 to +45 degrees

    Figure 5.1: Turntable allows for miter cuts from -45° to +45°.

  4. Set Bevel Angle (Bevel Cut): For bevel cuts, loosen the saw head locking mechanism. Tilt the saw head to the desired angle (up to 45° left) and lock it.
  5. Scheppach miter saw showing the saw head tilting from 0 to 45 degrees

    Figure 5.2: Saw head can be tilted from 0° to 45° for bevel cuts.

  6. Fent el tall: Hold the workpiece firmly. Depress the trigger switch to start the motor. Allow the blade to reach full speed before slowly lowering it through the workpiece. Do not force the saw.
  7. Després del tall: Release the trigger switch and allow the blade to stop completely before raising the saw head and removing the workpiece.

The Scheppach HM210L is suitable for various applications, including:

Aplicació examples: cutting wood boards and laminate panels

Figure 5.3: Ideal for cutting wood boards and laminate/panels.

Aplicació examples: cutting skirting boards, angle cuts, and wooden beams

Figure 5.4: Perfect for skirting boards, precise angle cuts, and wooden beams.

6. Manteniment

Un manteniment regular garanteix la longevitat i el funcionament segur de la serra de tall biaixat.

  • Neteja: After each use, disconnect the saw from power and clean off sawdust and debris from the motor vents, blade guard, and table. Use a brush or compressed air.
  • Inspecció de la fulla: Inspeccioneu regularment la fulla de la serra per detectar si està afilada, danyat o si li falten dents. Substituïu immediatament les fulles desafilades o danyades.
  • Lubricació: Periodically lubricate moving parts as indicated in the detailed product manual (refer to manufacturer's specific guidelines).
  • Escombretes de carbó: Check carbon brushes periodically. Replace them when they are worn down to approximately 1/4 inch.
  • Cable d'alimentació: Inspect the power cord for any damage. Do not use the saw if the cord is frayed or damaged.

7. Solució De Problemes

Aquesta secció tracta problemes comuns que podeu trobar.

ProblemaCausa possibleSolució
La serra no arrencaSense font d'alimentació; Interruptor defectuós; Raspalls de carbó desgastatsCheck power connection; Test switch; Replace carbon brushes
Blade not cutting cleanlyDull or damaged blade; Incorrect blade for material; Blade wobbleReplace blade; Use appropriate blade; Check blade mounting
Vibració excessivaLoose blade; Unstable mounting; Damaged bearingsTighten blade; Securely mount saw; Contact service for bearing replacement
Laser not visible or misalignedDust on laser lens; Laser unit faulty; Needs adjustmentClean laser lens; Adjust laser alignment; Contact service if faulty

8. Especificacions

CaracterísticaEspecificació
Número de model5901226901
Entrada de potència1500 W
Voltage230 Volts
Diàmetre de la fulla210 mm
Max. Cut Width (90°)120 mm
Max. Cut Height (90°)60 mm
Max. Cut Width (45°)80 mm
Max. Cut Height (45°)35 mm
Saw Head Tilt0° - 45° (left)
Turntable Angle+/- 45 °
Dimensions del producte43.5 x 40.5 x 30 cm
Pes de l'article6.5 kg
Accessoris inclososLaser, Bearings

9. Garantia i Suport

Scheppach products are manufactured to high quality standards. For information regarding warranty terms and conditions, or for technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Scheppach weblloc web. També podeu trobar més informació i dades de contacte al Scheppach Store on Amazon.