1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your EazeID M950 Label Maker. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and longevity.

Image 1.1: EazeID M950 Label Maker and accessories, including a label roll, USB-C cable, and printed labels.

Image 1.2: The EazeID M950 Label Maker being used to organize kitchen containers, demonstrating its practical application.
2. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- 1 x EazeID M950 Label Maker
- 1 x Label Tape Cassette (12mm x 4M, Black on White)
- 1 cable de dades tipus C
- 1 x Manual d'usuari

Image 2.1: Visual representation of the EazeID M950 Label Maker, tape cassette, Type-C cable, and user manual as included in the product package.
3. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components and features of the EazeID M950 Label Maker.

Image 3.1: Key features of the EazeID M950, including the built-in 1200mAh Li-ion battery, safety label cutter, 203 DPI resolution, Bluetooth keyboard labeler functionality, and backlighting LCD screen.
Característiques principals:
- Dual Printing Modes: Supports both QWERTY keyboard input and Bluetooth connectivity via the "Print Master" app.
- Bateria recarregable: Integrated 1200mAh lithium battery for portable use.
- Pantalla LCD retroil·luminada: Garanteix la visibilitat en diverses condicions d'il·luminació.
- Tallador incorporat: For precise label cutting.
- Impressió tèrmica: No ink or toner required.
- Waterproof Labels: Produces durable, water-resistant labels.
4. Configuració
4.1 Càrrega del dispositiu
The EazeID M950 Label Maker is equipped with a built-in 1200mAh rechargeable lithium-ion battery. Before first use, fully charge the device.
- Connect the provided Type-C USB cable to the charging port on the side of the label maker.
- Connecteu l'altre extrem del cable a un adaptador de corrent USB (no inclòs) o a un port USB de l'ordinador.
- L'indicador lluminós de càrrega s'il·luminarà. Una càrrega completa sol trigar entre 1 i 2 hores.

Image 4.1: The EazeID M950 Label Maker being charged via its Type-C port, illustrating the fast charging capability.
4.2 Càrrega de la cinta d'etiquetes
Ensure the device is powered off before loading or replacing label tape.
- Open the tape compartment cover located on the top of the label maker.
- Insert the label tape cassette with the tape end facing the printing slot. Ensure it clicks into place.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la cinta.

Image 4.2: A visual comparison showing the integrated design of the EazeID M950's tape compartment with its rechargeable battery, contrasting with other models that use AAA batteries and separate covers.
4.3 Engegada/apagada
Press and hold the power button (usually located on the top right of the keyboard) for a few seconds to turn the device on or off. The backlit LCD screen will illuminate upon power-on.
5. Instruccions de funcionament
The EazeID M950 offers two primary printing methods: direct input via the QWERTY keyboard or connection via Bluetooth to the "Print Master" app.

Image 5.1: The EazeID M950 supports two printing modes: connecting via Bluetooth to a smartphone app or direct input using the integrated QWERTY keyboard.
5.1 QWERTY Keyboard Mode
This mode allows for direct text input and printing without needing a smartphone.
- Encès: Engegueu l'etiquetadora.
- Entrada de text: Use the QWERTY keyboard to type your desired label text. The text will appear on the backlit LCD screen.
- Format: Use the function keys (e.g., 'Fn' key combined with other keys) to access formatting options such as font size, bold, italic, and symbols. Refer to the on-screen indicators for available options.
- Imprimeix: Press the 'Print' button to generate the label.
- Tallar: After printing, press the built-in cutter lever (located on the left side) to cut the label.

Image 5.2: Instructions for QWERTY keyboard use: 1. Power On, 2. Keyboard input, 3. Print, 4. Built-in cutter.

Image 5.3: The EazeID M950 keyboard layout, highlighting access to over 100 frames, 23 languages, 3 sizes, 1000+ symbols, and accented characters.
5.2 Bluetooth App Mode (Print Master)
For advanced customization and template use, connect your label maker to the "Print Master" app.
- Descarregar l'aplicació: Download the "Print Master" app from your smartphone's app store (available on App Store and Google Play).
- Encès: Engegueu l'etiquetadora.
- Activa el Bluetooth: Assegureu-vos que el Bluetooth estigui habilitat al vostre telèfon intel·ligent.
- Connectar: Open the "Print Master" app and follow the on-screen instructions to connect to your EazeID M950 device.
- Design Label: Use the app's interface to create your label. The app offers a library of customizable templates, fonts, icons, barcodes, and QR codes.
- Imprimeix: Send the label design from the app to the label maker for printing.
- Tallar: After printing, press the built-in cutter lever to cut the label.

Image 5.4: Instructions for Bluetooth app connection: 1. Power On, 2. Turn on Bluetooth, 3. Connect to "Print Master" app, 4. Printing.

Imatge 5.5: Ex.amples of labels showcasing the rich built-in functions available through the keyboard and mobile app, including text, symbols, and barcodes.
6. Manteniment
6.1 Neteja del capçal d'impressió
La neteja regular del capçal d'impressió garanteix una qualitat d'impressió òptima.
- Apagueu el dispositiu.
- Open the tape compartment.
- Gently wipe the print head with a soft, lint-free cloth moistened with isopropyl alcohol.
- Deixeu que el capçal d'impressió s'assequi completament abans de tancar el compartiment i engegar el dispositiu.
6.2 Cura de la bateria
- Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència.
- Si guardeu el dispositiu durant un període prolongat, carregueu-lo aproximadament al 50% i guardeu-lo en un lloc fresc i sec.
- Recharge the device every 3-6 months during storage.
6.3 Durabilitat de l'etiqueta
EazeID M950 labels are designed for durability in various environments.

Image 6.1: The labels produced by the EazeID M950 are designed to withstand high temperatures, low temperatures, water exposure, and resist fading over time.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El dispositiu no s'encén | Bateria baixa; Mal funcionament del dispositiu | Charge the device; Contact customer support if issue persists. |
| Poca qualitat d'impressió | Dirty print head; Incorrect tape loading; Low battery | Clean the print head (Section 6.1); Re-load tape correctly; Charge the device. |
| No es pot connectar mitjançant Bluetooth | Bluetooth off; App not installed; Device not discoverable | Ensure Bluetooth is on; Install "Print Master" app; Restart device and app. |
| Label tape jams | Improper tape loading; Foreign object in compartment | Open compartment, remove tape, clear any obstructions, re-load tape. |
8. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom del model | EazeID M950 Label Maker |
| Dimensions del producte | 1"D x 1"W x 1"H (approx. 159mm x 112mm) |
| Pes de l'article | 1.08 lliures (uns 489 grams) |
| Tecnologia d'impressió | Tèrmica |
| Resolució d'impressió | 203 dpi (Black and White) |
| Mida màxima del suport | 12 mm (0.47 polzades) |
| Connectivitat | Bluetooth, USB tipus C |
| Bateria | Ió de liti de 1200 mAh (inclosa) |
| Mètode de control | App, Push Button (QWERTY Keyboard) |
| Característiques especials | Backlit LCD Screen, Waterproof Labels, Portable, Built-in Cutter |

Image 8.1: Dimensions of the EazeID M950 Label Maker (159mm x 112mm) and its weight (489g), illustrating its compact and portable design.
9. Garantia i Suport
9.1 Informació de la garantia
The EazeID M950 Label Maker comes with a Limited Warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions. This warranty typically covers manufacturing defects under normal use.
9.2 Atenció al client
For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or warranty claims, please contact EazeID customer support through the retailer where the product was purchased or visit the official EazeID weblloc per obtenir informació de contacte.



