1. Introducció
Thank you for choosing the MOICO T5 FRS Two-Way Radios. These radios are designed for reliable communication in various environments, offering 22 FRS channels and 99 CTCSS privacy codes. This manual provides essential information for safe and efficient operation of your device.
2. Contingut del paquet
- 2 × MOICO T5 Two-Way Radios
- 1 × Manual d'usuari
- 2 × Detachable Belt Clips
Nota: Les piles AAA no estan incloses i s'han de comprar per separat.
3. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components and controls of your MOICO T5 radio.

Imatge: Frontal i superior view of the MOICO T5 radio with labels for antenna, scanning, VOX, battery level, microphone, talk/call button, power button, down/monitor button, speaker, channel/menu item, CTCSS/menu option, Tx/Rx icon, volume, keypad lock, lamp button, up/scan button, menu/lock button, and charger jack.

Image: An infographic highlighting key features of the MOICO T5 radio, including 22 FRS channels, 99 privacy codes, VOX (hands-free), auto squelch system, 10 call tone settings, and keypad lock. The image also shows the radio's dimensions (5.8 inches height, 1.75 inches width).
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
Each MOICO T5 radio requires 3 AAA batteries (not included).
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part posterior de la ràdio.
- Press down on the clip and slide the battery cover downwards to open.
- Introduïu 3 piles AAA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-).
- Replace the battery cover and slide it upwards until it clicks into place.

Image: A four-panel diagram illustrating the steps for battery installation: 1) Removing the belt clip, 2) Opening the battery compartment, 3) Inserting AAA batteries, and 4) Closing the battery compartment.
4.2 Col·locació del clip de cinturó
To attach the belt clip, slide it into the slot on the back of the radio until it locks into place. To remove, lift the tab and slide the clip upwards.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Encès/Apagat
Manteniu premut el botó Poder botó (
) for 3 seconds to turn the radio on or off.
5.2 Ajust del volum
Utilitza el Up (
) i Avall (
) buttons to adjust the speaker volume. The current volume level will be displayed on the LCD screen.
5.3 Selecció de canals
Your radio has 22 FRS channels.
- Premeu el botó MENÚ botó (
) once. The channel number will flash. - Utilitza el Up or Avall botons per seleccionar el canal desitjat.
- Premeu el botó MENÚ button again or wait 5 seconds for the selection to be saved.
5.4 CTCSS/DCS Tone Selection (Privacy Codes)
CTCSS (Continuous Tone-Coded Squelch System) provides 99 privacy codes to minimize interference from other users on the same channel.
- Premeu el botó MENÚ button twice. The CTCSS code will flash.
- Utilitza el Up or Avall buttons to select your desired CTCSS code (01-99). Code 00 means no tone is selected.
- Premeu el botó MENÚ button again or wait 5 seconds to confirm.
5.5 Transmissió i recepció
Per transmetre, premeu i manteniu premut el botó Talk/Call button (usually on the side of the radio). Speak clearly into the microphone. Release the button to receive. Ensure both radios are on the same channel and CTCSS code for communication.
5.6 Funció VOX (mans lliures)
VOX allows you to transmit by speaking into the microphone without pressing the Talk button. It has 3 sensitivity levels.
- Premeu el botó MENÚ Premeu el botó tres vegades. La icona VOX i el nivell de sensibilitat parpellejaran.
- Utilitza el Up or Avall buttons to select a sensitivity level (1-3, with 3 being most sensitive) or turn VOX off (OF).
- Premeu el botó MENÚ button again or wait 5 seconds to confirm.

Image: Two individuals hiking, demonstrating the hands-free VOX function of the walkie talkie.
5.7 Bloqueig del teclat
Per evitar canvis accidentals a la configuració, manteniu premut el botó MENÚ button for 3 seconds until the Keypad Lock icon (
) appears on the LCD. Repeat to unlock.
5.8 Llanterna
Premeu el botó Lamp botó (
) to turn the built-in LED flashlight on or off. This feature is useful in low-light conditions.

Image: A person using the walkie talkie's built-in LED flashlight at night while camping, illuminating the area around a tent and campfoc.
5.9 Funció d'escaneig
Premeu el botó ESCANEAR botó (
) to activate the channel scan feature. The radio will scan all 22 channels and stop on an active channel. Press the ESCANEAR botó de nou per aturar l'escaneig.
6. Abast de comunicació
The actual communication range of your MOICO T5 radios can vary significantly based on environmental factors.
- Up to 5 Miles: In ideal conditions, such as mountain-to-valley or open, unobstructed areas.
- Up to 3 Miles: In open water areas or rural environments with minimal obstructions.
- 0.6 - 1.2 Miles: In urban environments with buildings, trees, and other obstacles.
Factors such as terrain, weather conditions, electromagnetic interference, and battery level can affect the range.

Image: An illustration showing the maximum communication range of FRS walkie talkies in various environments: up to 5 miles in mountain-to-valley, up to 3 miles in open water areas, and 600m to 1.5 miles in cities or towns. The image emphasizes that actual distance depends on environmental obstruction.
7. Manteniment
- Neteja: Utilitzeu un suau, damp drap per netejar l'exterior de la ràdio. No utilitzeu productes químics agressius ni netejadors abrasius.
- Emmagatzematge: If storing the radios for an extended period, remove the batteries to prevent leakage. Store in a cool, dry place.
- Resistència a l'aigua: The radios are water-resistant, but not waterproof. Avoid submerging them in water.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Les piles estan baixes o instal·lades incorrectament. | Canvieu les piles o comproveu la polaritat. |
| No es pot comunicar amb altres ràdios | Radios are on different channels or CTCSS codes. | Ensure all radios are set to the same channel and CTCSS code. |
| Qualitat del so estàtica o deficient | Fora de l'abast, bateria baixa o interferències. | Move closer to the other radio, replace batteries, or change channel/CTCSS code. |
| VOX not activating | VOX sensitivity too low or VOX is off. | Adjust VOX sensitivity to a higher level or ensure VOX is enabled. |
| Teclat bloquejat | Keypad lock feature is active. | Premeu i manteniu premut el botó MENU durant 3 segons per desbloquejar. |
9. Especificacions
- Model: T5
- Canals: 22 canals FRS
- Codis de privadesa: 99 CTCSS Tones
- Interval de freqüència: 462.5500-462.7250MHz, 462.5625-462.7125MHz, 467.5625-467.7125MHz
- Font d'alimentació: 3 piles AAA (no incloses)
- Característiques especials: VOX, Scan, LCD Display, LED Flashlight, Keypad Lock
- Dimensions: 1 x 2 x 5.8 polzades
- Pes de l'article: 7 unces
- Nivell de resistència a l'aigua: Resistent a l'aigua
10. Garantia i Suport
MOICO provides a 2-year warranty for this product. For technical support or warranty claims, please contact MOICO customer service through the retailer where the product was purchased. Please retain your proof of purchase.
11. Informació de seguretat
- Do not use the radio in explosive environments (e.g., near gas pumps, fuel storage areas).
- Mantingueu la ràdio allunyada de dispositius mèdics.
- Do not attempt to modify or disassemble the radio.
- Utilitzeu només les bateries especificades.
- Eviteu exposar la ràdio a temperatures extremes o a la llum solar directa durant períodes prolongats.





