1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your LIZRROT Wireless Keyboard and Mouse Combo. This product is designed for enhanced productivity and comfort, featuring RGB backlighting, ergonomic design, and dual-system compatibility for Windows and Mac operating systems.

Imatge 1.1: acabatview of the LIZRROT Wireless Keyboard and Mouse Combo, featuring RGB backlighting and an integrated phone holder.
2. Contingut del paquet
- 1 x LIZRROT Wireless Keyboard
- 1 x LIZRROT Wireless Mouse
- 1 x 2.4G USB Receiver (located in the back of the keyboard)
- 1 x cable de càrrega USB-A a USB-C
- 1 x Manual d'usuari (aquest document)
3. Producte acabatview
3.1 Característiques clau
- Retroil·luminació RGB: Keyboard with 3 brightness levels, mouse with 22 light modes.
- Connectivitat sense fil 2.4G: Stable connection up to 10 meters with a 2-in-1 USB-A/C receiver.
- Disseny ergonòmic: Keyboard with wrist rest and adjustable tilt legs; mouse designed for natural hand fit.
- Bateries recarregables: Keyboard (2000mAh) and Mouse (650mAh) with auto-sleep mode.
- Funcionament silenciós: Reduced noise for both keyboard and mouse.
- Dual Operating System: Compatible with Windows and macOS, with easy switching.
- Suport de telèfon integrat: U-shaped stand on the keyboard for smartphones or tablets.

Image 3.1: Illustration of the auto-sleep mode feature for both the keyboard and mouse, indicating power saving.

Image 3.2: Visual representation of the auto-sleep mode, showing the keyboard entering sleep after 15 minutes and the mouse after 10 minutes, with RGB lights turning off after 90 seconds and 20 seconds respectively.
4. Configuració
4.1 Càrrega dels dispositius
- Locate the USB-A to USB-C charging cable included in the package.
- Connect the USB-C end of the cable to the charging port on the keyboard and mouse.
- Connect the USB-A end to a powered USB port (e.g., computer, wall adapter).
- The charging indicator light will show charging status. A blue light turning red indicates a low battery.

Image 4.1: The keyboard and mouse connected via USB-C cables for charging, illustrating the intelligent power-saving features.
4.2 Connexió del receptor USB
- The 2.4G USB receiver is stored in the back compartment of the keyboard. Gently remove it.
- This receiver supports both USB-A and USB-C ports. Plug the receiver directly into an available USB-A port on your computer or use the integrated USB-C adapter for a USB-C port.
- Ensure the keyboard and mouse are powered on using their respective ON/OFF switches.
- The devices should connect automatically. No additional drivers are typically required.

Image 4.2: The 2-in-1 USB receiver demonstrating compatibility with both USB-A and USB-C ports for stable, long-distance wireless transmission.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Funcions del teclat
- Control de retroiluminació RGB: Premeu Fn + Final to cycle through 3 brightness levels or turn the backlight off. The keyboard backlight is a mixed-color mode and cannot be adjusted to a solid color static backlight.
- Tecles multimèdia: Use the dedicated multimedia keys (e.g., Play/Pause, Volume Control) located above the numeric keypad for quick access to media functions.
- Dual System Switch: Premeu el botó dedicat Win/Mac key to switch between Windows and macOS operating systems. Shortcut keys will adjust automatically.
- Titular del telèfon: Place your smartphone or tablet in the integrated U-shaped holder for convenient viewing.

Image 5.1: The keyboard displaying its RGB backlight, with an overlay indicating the use of 'Fn + End' keys to adjust brightness for typing in low-light conditions.

Image 5.2: Close-up of the keyboard's dual-system switch, showing dedicated buttons for Windows (WIN) and Mac (MAC) operating systems.
5.2 Funcions del ratolí
- Ajust de DPI: The mouse offers 3 adjustable DPI settings (800/1200/1600) for varying cursor speed and precision. Press the DPI button (usually located near the scroll wheel) to cycle through settings.
- Modes de llum RGB: The mouse features 22 vibrant light modes. These can typically be cycled or adjusted via a dedicated button or combination (refer to specific mouse instructions if available, otherwise it cycles automatically).
- Clics silenciosos: The mouse is designed for ultra-quiet operation, reducing click noise by 95% compared to traditional mice.

Image 5.3: The wireless mouse showcasing its RGB backlighting and indicating the three adjustable DPI levels (800, 1200, 1600).

Image 5.4: The wireless mouse displaying various RGB light effects, including solid colors, colorful light effects, and breathing light effects.
6. Charging and Battery Management
- Capacitat de la bateria: Keyboard has a built-in 2000mAh lithium battery; Mouse has a built-in 650mAh lithium battery.
- Indicador de càrrega: If the blue light on the keyboard or mouse turns red, it indicates that the battery power is critically low and requires charging.
- Mode de repòs automàtic: To conserve energy, the keyboard enters sleep mode after 15 minutes of inactivity, and the mouse after 10 minutes. Random keystrokes or mouse movements will reactivate them.
- Interruptors ON/OFF: Both the keyboard and mouse have physical ON/OFF switches to manually conserve battery life when not in use for extended periods.
7. Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar les superfícies del teclat i el ratolí. Per a la brutícia persistent, netegeu lleugerament.amp Es pot fer servir un drap amb sabó suau, assegurant-se que no entri líquid al dispositiu.
- Emmagatzematge: Guardeu els dispositius en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Eviteu líquids: Do not expose the keyboard or mouse to liquids, as this can cause damage.
- Receptor USB: When not in use, store the USB receiver in its designated slot on the back of the keyboard to prevent loss.
8. Solució De Problemes
- Dispositius que no responen:
- Assegureu-vos que tant el teclat com el ratolí estiguin encesos.
- Check if the USB receiver is securely plugged into your computer's USB port.
- Verify that the devices are charged. Recharge if the battery indicator is red.
- Prova de connectar el receptor USB a un port USB diferent de l'ordinador.
- Reinicieu l'ordinador.
- Backlight not working on keyboard:
- Premeu Fn + Final to adjust brightness or turn the backlight on.
- Assegureu-vos que el teclat tingui prou bateria carregada.
- Mouse cursor erratic or unresponsive:
- Check the mouse battery level.
- Ensure the mouse sensor is clean and free from obstructions.
- Intenta utilitzar el ratolí en una superfície diferent.
- Re-plug the USB receiver.
- Cannot switch between Windows/Mac:
- Ensure you are pressing the correct dedicated Win/Mac clau.
- Reinicieu el teclat apagant-lo i encenent-lo.
9. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Marca | LIZRROT |
| Tecnologia de connectivitat | 2.4G USB sense fil |
| Bateria del teclat | Bateria de liti de 2000 mAh |
| Bateria del ratolí | Bateria de liti de 650 mAh |
| Il·luminació de fons del teclat | RGB (Mixed Color), 3 Brightness Levels |
| Configuració de DPI del ratolí | 800 / 1200 / 1600 |
| Dispositius compatibles | Ordinador portàtil, ordinador personal, tauleta |
| Sistema operatiu compatible | Windows 2000 / ME / XP / 7 / 8 / 10, VISTA & Mac |
| Característiques especials | Backlit, Silent, RGB, Ergonomic, Phone Holder, Shortcut Keys, Low-profile keycap, Dual System, Full-Sized, Rechargeable, Wrist Rest |
| Dimensions del paquet | 17.48 x 10.75 x 1.57 polzades |
| Pes de l'article | 2.13 lliures |

Image 9.1: Detailed dimensions of the LIZRROT Wireless Keyboard and Mouse, showing measurements in inches.

Image 9.2: Visual representation of the strong compatibility of the LIZRROT Wireless Keyboard and Mouse Combo with Windows, Mac, Chrome OS, and Linux operating systems.
10. Garantia i Suport
LIZRROT products are manufactured with quality and performance in mind. For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your LIZRROT Wireless Keyboard and Mouse Combo, please contact the manufacturer directly through their official weblloc web o el venedor on es va comprar el producte.
Conserveu el vostre comprovant de compra per a reclamacions de garantia.





