SEMIER SM-817

SEMIER SM-817 Portable AM/FM/SW Video Radio User Manual

Model: SM-817 | Brand: SEMIER

1. Introducció

Thank you for choosing the SEMIER SM-817 Portable AM/FM/SW Video Radio. This device offers a comprehensive entertainment experience, combining multi-band radio reception with video playback, Bluetooth connectivity, and media file support. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your radio.

SEMIER SM-817 Portable Video Radio front view with screen displaying a movie scene and radio frequency 106.5 FM

Imatge 1.1: Frontal view of the SEMIER SM-817 Portable Video Radio, showcasing its 4.3-inch screen, control buttons, and telescopic antenna.

2. Contingut del paquet

Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:

  • 1 x SEMIER SM-817 Portable AM/FM/SW Video Radio
  • 1 x cable de càrrega USB
  • 3 x 1200 mAh Rechargeable Lithium-ion Batteries (pre-installed or separate)
  • 1 x Manual d'usuari

3. Dispositiu acabatview

Familiarize yourself with the main components of your SEMIER SM-817 radio.

SEMIER SM-817 screen displaying various media types like video, MP3 music, pictures, and e-books

Image 3.1: The 4.3-inch screen of the SM-817, illustrating its capability to display videos, MP3 music interfaces, images, and e-book text.

Característiques principals:

  • Ràdio multibanda: AM (520-1710 KHz), FM (87-108 MHz), SW (3.0-21.95 MHz)
  • Pantalla de 4.3 polzades: Supports 720p/1080p video playback.
  • Bluetooth 5.0: Wireless audio streaming.
  • Reproducció multimèdia: Supports USB and Micro SD card for video, MP3 music, images, and e-books.
  • Sortida d'àudio: Integrated 5W speaker and 3.5mm headphone jack.
  • Bateria recarregable: Three 1200 mAh Lithium-ion batteries with USB-C charging.
  • Disseny portàtil: Compact and lightweight with an included lanyard.

4. Configuració

4.1. Instal·lació i càrrega de la bateria

  1. Instal·leu les bateries: If not pre-installed, open the battery compartment cover on the back of the radio. Insert the three 1200 mAh Lithium-ion batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the cover securely.
  2. Càrrec inicial: Before first use, fully charge the radio. Connect the supplied USB charging cable to the radio's USB-C port and the other end to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port.
  3. Indicador de càrrega: The charging indicator light (if present) will show the charging status. It typically turns off or changes color when fully charged.
SEMIER SM-817 radio with its back open, showing three 1200 mAh rechargeable batteries being inserted and a USB-C charging cable connected to a wall adapter

Image 4.1: Illustration of battery installation and USB-C charging for the SM-817 radio.

4.2. Encès / apagat

  • Encès: Press and hold the Power button (usually labeled 'ON/OFF' or indicated by a power symbol) for a few seconds until the screen illuminates.
  • Apagar: Premeu i manteniu premut el botó d'engegada de nou fins que la pantalla s'apagui.

5. Instruccions de funcionament

5.1. Funcionament de la ràdio (AM/FM/SW)

  1. Selecciona la banda: Use the 'SW', 'AM', or 'FM' buttons on the device to select the desired radio band.
  2. Amplia l'antena: Per a una recepció òptima, esteneu completament l'antena telescòpica.
  3. Escaneig automàtic: Press the 'AUTO' button (or similar) to automatically scan and store available stations.
  4. Sintonització manual: Use the tuning knob or arrow buttons to manually adjust the frequency. For direct frequency input, use the numeric keypad.
  5. Station Recall: Use the 'PREV/NEXT' buttons or numeric keypad to select stored stations.
Woman holding the SEMIER SM-817 radio with its antenna extended, showing strong reception for AM, FM, and SW bands

Image 5.1: Demonstrating the extended antenna for enhanced AM, FM, and SW radio reception.

5.2. Connectivitat Bluetooth

  1. Activa el Bluetooth: Press the 'BT' button to switch to Bluetooth mode. The screen will display a Bluetooth icon or 'BT' indicator.
  2. Maridatge: On your smartphone or other Bluetooth device, search for available devices and select 'SM-817' (or similar name) to pair.
  3. Reproducció: Once paired, you can stream audio from your connected device to the radio.
SEMIER SM-817 radio on a table, wirelessly connected via Bluetooth to a smartphone playing music

Image 5.2: The SM-817 radio connected via Bluetooth 5.0 to a smartphone for music playback.

5.3. Media Playback (USB/Micro SD)

  1. Inserir suports: Insert a USB flash drive into the USB port or a Micro SD card into the TF card slot.
  2. Seleccioneu el mode: Use the 'VIDEO' button or menu navigation to select the desired media type (Video, MP3, Picture, E-book).
  3. Navega i reprodueix: Navega pel teu files using the arrow buttons and press 'OK' or 'PLAY' to start playback.
SEMIER SM-817 radio with a USB drive inserted into its USB port and a Micro SD card inserted into its TF card slot

Image 5.3: USB and Micro SD card slots for media playback on the SM-817.

5.4. Volume and Headphone Use

  • Ajustar el volum: Use the volume knob or dedicated volume buttons to adjust the audio level.
  • Auriculars: Plug 3.5mm headphones into the headphone jack for private listening. The internal speaker will automatically mute.
Person wearing headphones connected to the SEMIER SM-817 radio via its 3.5mm earphone jack

Image 5.4: Using the 3.5mm earphone jack for private audio enjoyment.

6. Manteniment

  • Neteja: Use a soft, dry cloth to clean the radio's exterior. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
  • Emmagatzematge: Guardeu la ràdio en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
  • Cura de la bateria: If the radio will not be used for an extended period, fully charge the batteries before storage and recharge them every few months to maintain battery health.
  • Cura de l'antena: Handle the telescopic antenna gently to prevent bending or breakage. Retract it when not in use.

7. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
La ràdio no s'encén.Bateria baixa o esgotada.Charge the radio using the USB-C cable. Ensure batteries are correctly installed.
Mala recepció de ràdio.Antena no estesa; zona de senyal feble.Esteneu completament l'antena telescòpica. Intenteu reposicionar la ràdio.
El Bluetooth no es connecta.La ràdio no està en mode Bluetooth; el dispositiu no es pot detectar.Ensure the radio is in Bluetooth mode. Make sure your external device's Bluetooth is on and discoverable. Try re-pairing.
Mitjans de comunicació fileno està jugant.Sense suport file format; corromput file; incorrect media source selected.Comproveu file formats (RM, AVI, MKV, FLV, MPG, MP4, DAT, MOV, 3GP for video). Ensure the correct media source (USB/TF) and playback mode (Video/MP3) are selected.
No hi ha so dels altaveus/auriculars.Volume too low; headphones not fully inserted.Increase volume. Ensure headphones are fully plugged in.

8. Especificacions

  • Model: SM-817
  • Marca: SEMIER
  • Color: Gris
  • Visualització: Pantalla de 4.3 polzades
  • Bandes de ràdio: AM (520-1710 KHz), FM (87-108 MHz), SW (3.0-21.95 MHz)
  • Connectivitat: Bluetooth 5.0, USB, Micro SD (TF card slot)
  • Formats de vídeo compatibles: RM, AVI, MKV, FLV, MPG, MP4, DAT, MOV, 3GP
  • Sortida d'àudio: 5W speaker, 3.5mm headphone jack
  • Bateries: 3 x 1200 mAh Lithium-ion (rechargeable)
  • Càrrega: USB-C
  • Dimensions: 16.3 cm (L) x 3.3 cm (A) x 8.9 cm (Al)
  • Pes: Aproximadament 0.3 kg
  • Components inclosos: Radio unit, USB charging cable, 3 rechargeable batteries, User Manual

9. Garantia i Suport

SEMIER products are designed for reliability and performance. While specific warranty details are not provided in this manual, please retain your proof of purchase for any warranty claims. For technical support, troubleshooting assistance, or inquiries about your product, please contact SEMIER customer service through the retailer where you purchased the device or refer to the official SEMIER weblloc per obtenir informació de contacte.

We are committed to providing excellent customer service and support for our products.

Documents relacionats - SM-817

Preview Garantia comercial Samsung Galaxy Fold7 i Flip7: Taisyklės i sąlygos
Garantia comercial de Samsung Galaxy Fold7 i Flip7. Aprašomos taisyklės, sąlygos, organizatorius, trukmė, teritorija, dalyviai i paslaugų teikimo tvarka.
Preview Clearwater II Cartridge Filter Instructions and Parts
Comprehensive instructions for installing, operating, and cleaning the Clearwater II Cartridge Filter, including a detailed parts list with part numbers and descriptions. Designed for optimal pool water clarity and superior operation.
Preview Guia d'usuari Samsung Galaxy Watch: Models SM-R860 a SM-R965F
Explore les funcions, configuracions i solució de problemes del seu Samsung Galaxy Watch amb aquesta guia completa de l'usuari. Cubre models des de la sèrie Galaxy Watch4 fins a la sèrie Galaxy Watch6.
Preview Gebruikershandleiding Samsung Galaxy Watch
Descobriu la informació oficial de la sèrie de rellotges Samsung Galaxy Watch. Ontdek hoe uw appparaat instelt, de diverses funcions en apps gebruikt, uw gezondheid in activiteiten bijhoudt, in the Galaxy Wearable-app integreert per a noadloze ervaring.
Preview 三星 Galaxy Watch 用户手册
三星 Galaxy Watch系列智能手表的官方用户手册,提供设备设置、功能使用、应用程序指南、维护和故障排除等详细信息。
Preview UDHËZUES PËR PËRDORIMIN I SAMSUNG GALAXY WATCH
Ky udhëzues ofron udhëzime të hollësishme per përdorimin i pajisjeve Samsung Galaxy Watch, duke mbuluar cilësimet, aplicacionet, veçoritë i shëndetit dhe më shumë.