1. Introducció
Thank you for choosing the TNICER T2Plus Motorcycle Intercom. This device is designed to enhance your riding experience by providing seamless communication, entertainment, and navigation capabilities. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the product's lifespan.
2. Producte acabatview
Característiques clau
- Advanced Bluetooth 5.2 Dual Chip: Enables simultaneous music listening or navigation while engaging in intercom communication. Supports up to 8 riders for real-time intercom within a 1500-meter range. Features one-click automatic connection for all T2Plus units.
- Mesh 3.0 Communication: Allows up to 10 riders to communicate simultaneously. The Mesh system automatically re-establishes connections if riders change formation or encounter obstacles, ensuring stable and uninterrupted communication.
- Qualitat d'àudio superior: Equipped with professional audio-tuned dual-coil speakers for optimized bass effects. New EQ sound curves provide enhanced overall sound quality, delivering an immersive audio experience.
- Dual Noise-Cancelling Microphone: Features both internal and external noise-cancelling microphones. Advanced neural network algorithms intelligently filter out engine and wind noise, ensuring clear voice transmission. An environmental sound reception mode can be activated for increased awareness of surroundings in urban environments.
- Magnetic Base & Long-Lasting Battery: Unique magnetic base design allows for quick and secure attachment and detachment. The 1000mAh battery offers up to 45 hours of music playback, 40 hours of talk time, and 600 hours of standby time.
- Music Sharing, IP67 Waterproof, FM Radio: Share music with other T2Plus users while maintaining intercom communication. IP67 waterproof rating ensures reliable performance in various weather conditions. Integrated FM radio supports a frequency range of 76MHz-108MHz, covering all Japanese radio stations.
Contingut del paquet
The TNICER T2Plus package includes the following items:

Image: All components included in the TNICER T2Plus package, such as the main unit, microphones, speakers, charging cable, and mounting accessories.
- T2Plus Main Unit
- Hard Mic & Speakers
- Soft Mic
- Manual d'usuari
- Cable de càrrega USB-C
- 3M Adhesive Pads (various types)
- Rigid Mic Velcro
- Base Magnètica
- Round Velcro
- Speaker Sponge Pads
- Clip de metall
3. Configuració i instal·lació
Càrrega inicial
Before first use, fully charge the T2Plus unit using the included USB-C charging cable and a 5V1A power source. Avoid using fast chargers, as this may damage the battery and shorten its lifespan. The indicator light will show charging status.
Muntatge de l'intercomunicador
The T2Plus features a unique magnetic base for easy and secure attachment to your helmet. Choose a suitable location on the side of your helmet for optimal microphone and speaker placement.

Image: The T2Plus unit being attached to a helmet using its magnetic base, illustrating the ease of installation.
- Clean the desired mounting area on your helmet.
- Attach the magnetic base to the helmet using the provided 3M adhesive pads or the metal clip, ensuring it is firmly secured.
- Align the T2Plus main unit with the magnetic base until it snaps into place.
- Install the speakers inside the helmet, aligning them with your ears. Use the speaker sponge pads for comfort and optimal sound.
- Attach the microphone (hard mic for full-face helmets, soft mic for open-face helmets) to the inside of the helmet near your mouth.
4. Instruccions de funcionament
Encès/Apagat
- Encès: Press and hold the Power button for 3 seconds. You will hear a voice prompt.
- Apagar: Press and hold the Power button for 3 seconds. You will hear a voice prompt.
Bluetooth Pairing (Device to Phone)
To connect your T2Plus to your smartphone or GPS device:
- Ensure the T2Plus is powered off.
- Press and hold the Multi-function button until the indicator light flashes red and blue, and you hear "pairing mode".
- On your phone, enable Bluetooth and search for "TNICER T2Plus".
- Select "TNICER T2Plus" to connect. Once connected, the indicator light will slowly flash blue.
Mesh Intercom Communication (Up to 10 Riders)
The T2Plus supports Mesh 3.0 for group communication:

Image: A visual representation of multiple T2Plus units connected in a Mesh 3.0 network, showing the interconnected communication paths between riders.
- Ensure all T2Plus units are powered on.
- For Mesh communication, simply short press the power button once on each T2Plus unit. The units will automatically connect to form a Mesh network.
- The indicator light will turn blue and stay on once connected.
- You can now communicate with up to 9 other riders within a 1500-meter range.
Bluetooth Intercom Communication (Up to 8 Riders)
For Bluetooth intercom, follow these steps:
- Ensure all T2Plus units are in standby mode.
- On two units, press and hold the Multi-function button to enter pairing mode (red and blue flashing light).
- Short press the Multi-function button on one of the units to initiate connection. Once connected, the blue light will flash slowly.
- To add more units (up to 8), put the new unit into pairing mode (red and blue flashing) and then short press the Multi-function button on an already connected unit. Repeat for each additional unit.
Reproducció i compartició de música

Image: Riders on motorcycles, with musical notes indicating the music sharing feature of the T2Plus intercom system.
- Reproduir/pausa: Premeu breument el botó multifunció.
- Pista següent: Gireu el dial en sentit horari.
- Pista anterior: Rotate the dial counter-clockwise.
- Compartir música: While music is playing, short press the Music Sharing button (if available, or refer to specific button functions in the included manual) to share with a connected T2Plus unit.
Ràdio FM

Image: A rider wearing a helmet with the T2Plus, showing radio waves emanating from the device, indicating the FM radio function.
- Activar/desactivar l'FM: Long press the FM button (refer to included manual for exact button).
- Escaneja canals: Short press the FM button to scan for available stations.
- Canvia de canal: Rotate the dial to switch between stations.
Trucades telefòniques
- Respon a la trucada: Premeu breument el botó multifunció.
- Finalitzar la trucada: Premeu breument el botó multifunció.
- Rebutja la trucada: Premeu llargament el botó multifunció.
- Torna a marcar l'últim número: Premeu dues vegades el botó multifunció.
Ajust de volum
Rotate the main dial on the T2Plus unit clockwise to increase volume and counter-clockwise to decrease volume.
Environmental Sound Reception

Image: A rider on a scooter in an urban setting, with sound waves indicating the reception of ambient sounds for increased safety.
To activate or deactivate the environmental sound reception mode, refer to the specific button combination or setting in the included manual. This feature allows you to hear surrounding sounds, which can be beneficial for safety in high-traffic areas.
5. Manteniment
- Mantingueu el dispositiu net netejant-lo amb un drap suau i sec.
- Eviteu exposar el dispositiu a temperatures extremes o a la llum solar directa durant períodes prolongats.
- Ensure the USB-C port cover is securely closed to maintain IP67 waterproof integrity.
- Guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec quan no l'utilitzeu.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El dispositiu no s'encén | Low battery; Incorrect power button press | Carregueu el dispositiu completament; manteniu premut el botó d'engegada durant 3 segons. |
| No es pot emparellar amb el telèfon | El dispositiu no està en mode d'emparellament; Bluetooth desactivat al telèfon | Ensure device is in red/blue flashing pairing mode; Enable Bluetooth on your phone. |
| Connexió d'intercomunicador inestable | Out of range; Obstacles; Too many devices | Ensure riders are within 1500m (Mesh) or 1000m (Bluetooth); Reduce obstacles; Check for interference. |
| Poor sound quality / Noise during calls | Microphone placement; High speed wind noise | Adjust microphone position; Ensure noise cancellation is active; Consider helmet type. |
| La bateria s'esgota ràpidament | Frequent use; Old battery; Fast charging used | Reduce usage time; Replace battery if old; Use 5V1A charger. |
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | T2Plus |
| Tecnologia de connectivitat | Wireless (Bluetooth 5.2, Mesh 3.0) |
| Intercomunicador de malla | Fins a 1500 metres |
| Intercom Range (Bluetooth) | Fins a 1000 metres |
| Max Mesh Riders | 10 |
| Max Bluetooth Riders | 8 |
| Capacitat de la bateria | 1000 mAh |
| Temps de reproducció de música | Fins a 45 hores |
| Temps de conversa | Fins a 40 hores |
| Temps d'espera | Fins a 600 hores |
| Temps de càrrega | Approx. 1.5 hours (with 5V1A charger) |
| Classificació impermeable | IP67 |
| Freqüència de ràdio FM | 76MHz-108MHz |
| Dimensions | 20.5 x 10.7 x 6.9 cm (Paquet) |
| Pes | 440 g (Package) |
| Color | Plata/Negre |
8. Informació de seguretat
- Prioritzeu sempre la seguretat viària. No feu servir el dispositiu de manera que us distregui de la conducció.
- Maintain a safe volume level to ensure you can hear ambient traffic sounds.
- No intenteu desmuntar ni modificar el dispositiu, ja que això anul·larà la garantia i pot causar danys o lesions.
- Keep the device away from open flames, extreme heat, and corrosive materials.
- Desfeu-vos de la bateria i del dispositiu d'acord amb la normativa local.
9. Garantia i assistència
For warranty information and customer support, please refer to the specific warranty card or contact details provided in the original product packaging or the full instruction manual included with your purchase. Keep your proof of purchase for warranty claims.




