HOLEWOR B0DGT95T7Q

HOLEWOR Biometric Gun Safe User Manual

Model: B0DGT95T7Q

1. Introducció

Thank you for choosing the HOLEWOR Biometric Gun Safe. This manual provides essential information for the safe and effective use of your new gun safe. Please read this manual thoroughly before installation and operation, and keep it for future reference. This safe is designed to provide secure storage for your firearms, preventing unauthorized access, especially from children.

HOLEWOR Biometric Gun Safe, showing both bedside and drop-down models with LCD displays.

Image: The HOLEWOR Biometric Gun Safe, illustrating both the bedside and drop-down configurations, highlighting their integrated LCD displays for temperature and humidity monitoring.

2. Informació important de seguretat

ADVERTIMENT: Always store firearms unloaded and separate from ammunition. This safe is a deterrent to theft and unauthorized access, but it cannot guarantee complete security against determined criminal activity. Always follow all local and federal laws regarding firearm storage.

Child reaching for a gun, with a gun safe in a drawer above, and a warning sign.

Image: A visual reminder to keep firearms securely stored away from children, showing a child reaching for a gun while a gun safe is safely stored in a drawer.

Vertical gun safe mounted under a desk, with a child reaching for a gun below.

Image: The vertical gun safe mounted securely, emphasizing the importance of keeping firearms out of reach of children, with a child shown below attempting to access a firearm.

3. Producte acabatview

The HOLEWOR Biometric Gun Safe offers multiple access methods and advanced features for secure firearm storage.

Característiques principals:

4. Configuració

4.1 Desembalatge i inspecció inicial

Traieu amb cura la caixa forta del seu embalatge. Inspeccioneu la caixa forta per detectar qualsevol signe de danys. Assegureu-vos que hi hagi tots els components:

4.2 Instal·lació de la bateria

Locate the battery compartment, typically on the inside of the safe door or rear panel. Insert the required batteries (usually AA, refer to the safe's internal label for exact type and quantity) ensuring correct polarity. Close the battery compartment securely.

4.3 Opcions de muntatge

The HOLEWOR gun safe offers versatile mounting options to suit your needs. Choose a secure location, such as under a desk, inside a cabinet, or beside a nightstand, ensuring it is out of sight and reach of unauthorized individuals.

Diagram showing various mounting options for the HOLEWOR gun safe: mounted on top of a surface, mounted on the left side, and mounted on the right side.

Image: Illustrations demonstrating the flexible mounting capabilities of the HOLEWOR gun safe, including top, left-side, and right-side mounting configurations.

Mark the drilling points, drill pilot holes, and secure the safe using the appropriate screws and anchors. Do not overtighten.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Mètodes d'accés

Your HOLEWOR safe offers three convenient ways to access your firearms:

Close-up of the gun safe showing three access methods: fingerprint, passcode keypad, and backup key.

Image: The gun safe's interface, highlighting the fingerprint scanner, numerical keypad for passcodes, and the keyhole for backup key access.

Vertical gun safe showing three access methods: biometric fingerprint, passcode, and backup keys.

Image: The vertical gun safe, illustrating the three primary access methods: biometric fingerprint recognition, passcode entry, and the use of backup keys.

5.1.1 Accés biomètric per empremta digital

La caixa forta pot emmagatzemar fins a 100 empremtes dactilars úniques.

  1. Open the safe using a backup key or existing passcode.
  2. Locate the "Enroll" or "Set" button inside the safe (refer to specific model instructions if needed). Press it.
  3. Place your finger on the fingerprint scanner. Lift and repeat several times from different angles until the safe confirms successful registration (usually with a beep or LED indicator).
  4. Test the registered fingerprint to ensure it unlocks the safe.

5.1.2 Passcode Keypad Access

The safe supports up to 10 programmable passcodes.

  1. Open the safe using a backup key or existing fingerprint.
  2. Locate the "Program" or "Code Set" button inside the safe. Press it.
  3. Enter your desired passcode (typically 4-8 digits) on the keypad, followed by the "#" or "Confirm" button.
  4. Re-enter the passcode to confirm. The safe will indicate successful programming.
  5. Test the new passcode to ensure it unlocks the safe.

5.1.3 Backup Key Access

In case of battery failure or forgotten codes/fingerprints, use the backup keys. Insert the key into the emergency keyhole and turn to unlock the safe. Keep backup keys in a secure location away from the safe.

5.2 Informació de la pantalla LCD

The integrated LCD provides crucial information about the safe's environment and status.

Close-up of the gun safe's LCD display showing battery level, time, temperature, and humidity readings.

Image: The LCD display of the gun safe, clearly showing the battery indicator, current time, temperature, and humidity levels, along with the unlock status.

5.3 Emergency USB-C Power

In the event of completely depleted batteries or if backup keys are unavailable, the safe can be temporarily powered via a USB-C cable.

Gun safe connected to a power outlet via a USB-C cable, with icons indicating use for lost keys or dead battery.

Image: The gun safe being powered by an external USB-C connection, illustrating its function as a temporary power source when keys are lost or batteries are depleted.

Vertical gun safe connected to a power outlet via a USB-C cable, with icons indicating use for lost keys or dead battery.

Image: The vertical gun safe model, demonstrating the emergency USB-C power feature, useful when backup keys are lost or internal batteries are dead.

  1. Connect a standard USB-C cable to the USB-C port on the safe (usually located near the keypad or on the side).
  2. Connect the other end of the USB-C cable to a power source (e.g., wall adapter, power bank).
  3. Un cop engegada, podeu utilitzar la vostra empremta digital o el codi d'accés registrat per obrir la caixa forta.

Nota: This feature provides temporary power for unlocking only; it does not charge the internal batteries.

6. Manteniment

6.1 Substitució de la bateria

When the LCD display indicates low battery, replace all batteries with new ones of the specified type. Use high-quality alkaline batteries for optimal performance. Do not mix old and new batteries or different battery types.

6.2 Neteja

Netegeu l'exterior de la caixa forta amb un drap suau iamp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or electronic components. Keep the fingerprint scanner and keypad clean and free of debris for reliable operation.

6.3 Consideracions ambientals

Monitor the humidity level displayed on the LCD. If humidity is consistently high (above 60%), consider placing a desiccant packet (e.g., silica gel) inside the safe to absorb moisture and protect your firearms from rust and corrosion. Replace desiccant packets periodically.

7. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
La caixa forta no s'obre amb l'empremta digital.Finger not placed correctly; unregistered fingerprint; dirty scanner; low battery.Ensure finger covers the entire scanner; re-register fingerprint; clean scanner; replace batteries.
La caixa forta no s'obre amb el codi d'accés.Incorrect passcode entered; low battery.Verify passcode; re-enter carefully; replace batteries.
LCD display is dim or off.Bateries baixes o esgotades.Replace batteries. Use emergency USB-C power if needed.
Safe makes no sound or response.Completely dead batteries.Use emergency USB-C power to open, then replace batteries immediately.

If you encounter issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, please contact HOLEWOR customer support.

8. Especificacions

CaracterísticaDetall
MarcaFORAT
ModelB0DGT95T7Q
Tipus de bloqueigBiomètric
MaterialMetall
Característica especialFingerprint Sensor, LCD Display (Temp & Humidity)
Tipus de muntatgeTabletop, Under-desk, Side-mount
Tipus de controlBiometric Control, Keypad, Key
Nivell de resistència a l'aiguaNo resistent a l'aigua
Data de primera disponibilitat12 de setembre de 2024

9. Garantia i Suport

HOLEWOR stands behind the quality of its products. For warranty information, technical support, or any questions regarding your gun safe, please contact HOLEWOR customer service. Please have your model number (B0DGT95T7Q) and purchase date ready when contacting support.

You can typically find contact information on the HOLEWOR official weblloc web o a través de la vostra plataforma de compra.

Documents relacionats - B0DGT95T7Q

Preview Manual d'usuari de la caixa forta biomètrica per a pistola HOLEWOR
Manual d'usuari complet per a la caixa forta biomètrica de pistola HOLEWOR, que detalla el contingut del producte, diagrames, mètodes de desbloqueig, configuració de l'empremta digital i la contrasenya, configuració de l'hora, avisos de baix consum, alimentació externa, instal·lació del cable d'acer i informació sobre la garantia.
Preview Caixa forta biomètrica per a pistola HOLEWOR: manual d'usuari i guia d'operació
Manual d'usuari complet per a la caixa forta biomètrica per a pistola HOLEWOR, que detalla el contingut del paquet, les característiques del producte, les instruccions de configuració de contrasenyes i empremtes dactilars, la configuració de seguretat, les opcions d'alimentació externa, la instal·lació del cable d'acer i la informació de la garantia.
Preview Manual d'usuari de la caixa forta biomètrica per a pistola HOLEWOR
Manual d'usuari de la caixa forta biomètrica per a pistola HOLEWOR, que detalla el contingut del producte, diagrames, mètodes de desbloqueig, introducció de contrasenyes i empremtes dactilars, supressió, configuració de veu, restabliment de fàbrica, avisos de baix consum, font d'alimentació externa i instal·lació.