1. Producte acabatview
The YESWELDER FLUX-135 MINI is a versatile 135Amp 3-in-1 welding machine designed for various welding tasks. It supports Flux Core Gasless MIG, Stick, and Lift TIG welding processes. This machine is suitable for both beginners and experienced welders due to its intuitive controls and synergic features.

Figura 1: Frontal view of the YESWELDER FLUX-135 MINI welding machine.
Característiques principals:
- Capacitat multiprocess: Supports Flux Core Gasless MIG, Stick, and Lift TIG welding.
- Control sinèrgic: Coincideix automàticament amb el volum recomanattage when adjusting wire feed speed for optimized welding parameters.
- Fàcil operació: Intuitive control panel for straightforward adjustment of welding modes, voltage, and current/wire feed speed.
- Disseny compacte: Mini size for portability and convenience.

Figure 2: The 3-in-1 multi-function welding machine illustrating Flux Cored, Lift TIG, and Stick welding capabilities.
2. Informació de seguretat
Welding can be hazardous. Always follow safety precautions to prevent injury or damage. Read and understand all safety warnings and instructions before operating this equipment.
Precaucions generals de seguretat:
- Descàrrega elèctrica: Pot matar. No toqueu les parts elèctriques actives. Porteu guants de soldadura secs i roba de protecció. Assegureu-vos que la màquina de soldar estigui correctament connectada a terra.
- Fums i gasos: Can be hazardous to your health. Keep your head out of the fumes. Use ventilation or exhaust to remove fumes from the breathing zone and general area.
- Raigs d'arc: Pot cremar els ulls i la pell. Utilitzeu un casc de soldadura amb un filtre d'ombra adequat i roba protectora.
- Incendi i explosió: Welding sparks and hot metal can cause fires. Keep flammable materials away from the welding area. Have a fire extinguisher nearby.
- Parts calentes: Pot causar cremades greus. Deixeu que l'equip es refredi abans de tocar-lo.
- Soroll: El soroll excessiu pot danyar l'oïda. Feu servir protecció auditiva.
- Àrea de treball: Keep the work area clean, dry, and free from clutter. Ensure adequate lighting.
3. Configuració i instal·lació
3.1 Connexió d'alimentació
Connect the welder to a standard 110V AC power outlet. Ensure the power source is capable of providing sufficient current for the welding operations.
3.2 Welding Wire Installation (Flux Core MIG)
- Obriu el compartiment del alimentador de filferro.
- Place a 2LB (4-inch spool diameter) welding wire spool onto the spindle. The FLUX-135 MINI is compatible with .030"/.08mm flux cored wire.
- Passeu el cable pel tub guia i dins del mecanisme del rodet impulsor.
- Close the drive roller tension arm and adjust the tension appropriately.
- Feu passar el filferro pel revestiment de la torxa MIG fins que surti de la boquilla.

Figure 3: Installation of a 2LB gasless flux cored welding wire spool.
3.3 Electrode/Torch Connections
- Soldadura MIG: The MIG torch is typically pre-connected. Ensure the ground clamp està fixat de manera segura a la peça de treball.
- Stick Welding: Connecteu el portaelèctrode al terminal positiu (+) i al connector de terra.amp to the negative (-) terminal for most common electrodes. Refer to electrode manufacturer specifications.
- Soldadura TIG per elevació: An additional Lift TIG torch (not included) is required. Connect the TIG torch to the negative (-) terminal and the ground clamp al terminal positiu (+).
4. Instruccions de funcionament
4.1 Tauler de control acabatview
The FLUX-135 MINI features a simple and intuitive control panel. It includes a digital display, mode selection knob, and adjustment knobs for voltage/current and wire feed speed.

Figura 4: Detallada view of the control panel, highlighting synergic control and efficiency.
4.2 Selecció del mode
Use the mode selection knob to choose between Flux MIG, Stick, or Lift TIG welding processes.
4.3 Control sinèrgic i ajust de paràmetres
The synergic control feature simplifies parameter setting. When operating in Flux MIG mode, adjusting the wire feed speed knob will automatically suggest the corresponding voltage for optimal welding performance. For Stick and Lift TIG modes, the knobs will adjust current (ampera).
4.4 Processos de soldadura
- Flux Core Gasless MIG Welding:
This mode uses flux-cored wire, eliminating the need for external shielding gas. Select Flux MIG mode, set your wire feed speed (voltage will adjust synergically), and begin welding. Ensure proper stick-out and travel speed for best results. - Stick Welding (SMAW):
Select Stick mode. Insert the appropriate electrode into the electrode holder. Adjust the current (amperage) based on the electrode type and material thickness. Maintain a consistent arc length and travel speed. - Lift TIG Welding (GTAW):
Note: Requires an additional Lift TIG torch (not included). Select Lift TIG mode. Connect the TIG torch and ground clamp as described in Section 3.3. Use ER70S-6 mild steel TIG welding rods for fabrication of mild steel. Initiate the arc by gently touching the tungsten electrode to the workpiece and then lifting it slightly. Adjust current (amperage) as needed.
Figure 5: YESWELDER ER70S-6 mild steel TIG welding rods.

Figure 6: ER70S-6 TIG welding rods available in 1/16", 3/32", and 1/8" diameters, all 16" long.

Figure 7: An operator performing Lift TIG welding.
5. Manteniment
Un manteniment regular garanteix la longevitat i el rendiment òptim de la vostra màquina de soldar.
5.1 Neteja
- Periodically clean the exterior of the machine with a dry, soft cloth.
- Use compressed air to blow out dust and debris from the cooling vents. Ensure the machine is unplugged before cleaning.
5.2 Cable and Connection Inspection
- Regularly inspect all welding cables, torch leads, and ground clamps for signs of wear, damage, or loose connections. Replace damaged components immediately.
- Assegureu-vos que totes les connexions elèctriques estiguin ben ajustades i segures.
5.3 Wire Feeder Maintenance (MIG)
- Clean the drive rollers and wire guide tubes to prevent wire feeding issues.
- Check the MIG torch liner for blockages or wear. Replace if necessary.
6. Solució De Problemes
Aquesta secció ofereix solucions a problemes comuns que podeu trobar.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El soldador no s'encén | No power from outlet; Power switch off; Circuit breaker tripped | Check power outlet; Turn power switch on; Reset circuit breaker |
| Sense arc de soldadura | Poor ground connection; Incorrect settings; Damaged cables | Assegureu-vos que el terra estigui netamp is secure; Verify mode and parameter settings; Inspect and replace damaged cables |
| Problemes d'alimentació de filferro (MIG) | Incorrect drive roller tension; Kinked wire; Clogged liner; Wrong size tip | Adjust drive roller tension; Straighten wire; Clean or replace liner; Use correct contact tip size |
| Mala qualitat de soldadura | Incorrect parameters; Improper technique; Contaminated material | Ajusta el voltage/current and wire speed; Practice welding technique; Clean workpiece thoroughly |
Si trobeu problemes que no figuren aquí o si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.
7. Especificacions
Technical specifications for the YESWELDER FLUX-135 MINI.
| Característica | Detall |
|---|---|
| Model | FLUX-135 MINI |
| Entrada Voltage | 110 V |
| Màx Ampedat | 135Amp |
| Processos de soldadura | Flux Core Gasless MIG, Stick, Lift TIG |
| Compatibilitat de cables | 2LB (4" spool) Flux Cored Wire (.030"/.08mm) |
| TIG Rod Compatibility | ER70S-6 Mild Steel TIG Welding Rods |
| ASIN | B0DJVGP23K |
| Data de primera disponibilitat | 11 d'octubre de 2024 |
8. Informació de la garantia
This product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official YESWELDER weblloc web per obtenir informació detallada sobre els termes i condicions de la garantia. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
9. Atenció al client
For technical assistance, spare parts, or any inquiries regarding your YESWELDER FLUX-135 MINI, please contact YESWELDER customer support. You can typically find contact information on the official YESWELDER weblloc web o a través del vostre distribuïdor.
Recursos en línia: Visita el YESWELDER Store on Amazon per a informació i assistència sobre el producte.





