1. Introducció
Thank you for choosing the GOWENIC Portable Bluetooth Speaker. This device is designed to provide high-quality audio with convenient features such as Bluetooth 5.0 connectivity, a touch screen interface, and CVC broadband noise reduction. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your speaker to ensure optimal performance.
2. Producte acabatview
2.1 Característiques clau
- Shock Sound: Designed for immersive audio experience with 3D live sound.
- Soft and Low Frequency: Features a professional low-frequency radiator for smooth sound quality and controlled bass.
- Llarga resistència: Built-in high-performance Li-ion battery provides approximately 10 hours of playback on a full charge.
- Baix soroll: Utilizes CVC broadband noise reduction technology for clear audio by minimizing background noise.
- Connexió estable: Supports Bluetooth connection, memory card playback, one-click call function, and auxiliary line input.
2.2 Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:
- 1 x GOWENIC Portable Bluetooth Speaker
- 1 cable de càrrega (USB)
- 1 x Sound Cable (AUX)
2.3 Diagrama del producte

Figure 1: GOWENIC Portable Bluetooth Speaker and accessories (charging cable, sound cable).

Figura 2: Mésview of speaker connectivity options including Bluetooth, memory card, AUX, and call function.
3. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | GOWENIC |
| Número de model | GOWENIC2zx19hqr7i |
| Versió Bluetooth | 5.0 |
| Potència de sortida | 3W |
| Tipus de bateria | Built-in Polymer Li-ion Battery |
| Capacitat de la bateria | 400 mAh |
| Temps de reproducció | Approximately 10 hours (on full charge) |
| Suport per a targetes de memòria | Màxim 32 GB (no inclòs) |
| Dimensions (P x A x A) | 4.72" x 4.33" x 1.57" |
| Pes de l'article | 7.4 unces |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth, AUX, Memory Card |
| Característica especial | Touch Screen Design, CVC Noise Reduction, True Wireless Stereo (TWS) function |

Figure 3: Internal chip architecture for enhanced audio performance.

Figure 4: Speaker components including independent seismic film and heavy bass engine.
4. Configuració
4.1 Càrrega de l'altaveu
Abans del primer ús, carregueu completament l'altaveu. Connecteu el cable de càrrega USB proporcionat al port de càrrega de l'altaveu i l'altre extrem a un adaptador de corrent USB (no inclòs) o al port USB d'un ordinador. L'indicador lluminós de càrrega mostrarà l'estat de càrrega.
4.2 Encès/Apagat
- Encès: Long press the power key (usually indicated by a universal power symbol) until the indicator light illuminates and you hear a power-on prompt.
- Apagar: Long press the power key again until the indicator light turns off and you hear a power-off prompt.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Vinculació del mode Bluetooth
- Assegureu-vos que l'altaveu estigui encès. Entrarà automàticament en mode d'emparellament Bluetooth, cosa que s'indicarà amb un llum LED intermitent.
- Al dispositiu (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "A6" from the list of found devices to connect. If prompted for a password, enter "0000".
- Once connected, the speaker will emit a confirmation sound, and the LED indicator will stop flashing and remain solid.

Figure 5: Speaker demonstrating intelligent compatibility with a smartphone via Bluetooth.
5.2 Auxiliary (AUX) Input Mode
Per connectar un dispositiu a través de l'entrada auxiliar:
- Connect one end of the provided sound cable (AUX cable) to the AUX port on the speaker.
- Connect the other end of the AUX cable to the headphone jack or audio output port of your external device (e.g., computer, MP3 player).
- The speaker will automatically switch to AUX mode, or you may need to short press the power key to cycle through modes until AUX mode is activated.

Figure 6: Speaker connected to a computer using the wired AUX connection.
5.3 Memory Card Playback
The speaker supports playback from a small memory card (up to 32GB, not included).
- Insert a memory card with audio files into the designated memory card slot on the speaker.
- The speaker will automatically detect the memory card and switch to memory card playback mode, or you may need to short press the power key to cycle through modes.
5.4 Touch Screen Controls
The speaker features a touch screen interface for easy control:
- Reproduir/pausa: Tap the central Play/Pause icon.
- Pista següent: Tap the "Next Track" icon (usually a right-pointing arrow).
- Pista anterior: Tap the "Previous Track" icon (usually a left-pointing arrow).
- Pujar el volum: Tap the "+" icon.
- Baixar el volum: Tap the "-" icon.
- Respondre/Finalitzar la trucada: Tap the central Play/Pause icon during an incoming call to answer, and again to end.

Figure 7: Speaker showcasing its slim design and illuminated touch controls.
Mode estèreo sense fil 5.5 (TWS)
If you have two GOWENIC Portable Bluetooth Speakers, you can pair them together for a True Wireless Stereo experience.
- Enceneu els dos altaveus.
- Ensure both speakers are in Bluetooth mode (short press the power key to switch modes if necessary).
- On one of the speakers, quickly press the power key twice continuously. This speaker will attempt to pair with the other speaker.
- Once successfully paired, you will hear a confirmation sound, and the two speakers will function as a stereo pair.
- Connect your device to one of the paired speakers via Bluetooth as described in section 5.1.
6. Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar la superfície de l'altaveu. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu l'altaveu regularment, fins i tot si no l'utilitzeu durant períodes prolongats.
- Resistència a l'aigua: Aquest altaveu no és impermeable. Eviteu l'exposició a l'aigua o a una humitat excessiva.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | Bateria baixa. | Carregueu l'altaveu completament. |
| No es pot emparellar per Bluetooth. | L'altaveu no està en mode d'emparellament; el Bluetooth està desactivat al dispositiu; el dispositiu està massa lluny. | Ensure speaker is in pairing mode (flashing LED). Enable Bluetooth on your device. Move device closer to the speaker (within 10 meters). |
| Sense so. | Volum massa baix; mode incorrecte seleccionat; cable no connectat correctament. | Increase volume on both speaker and connected device. Ensure correct input mode (Bluetooth, AUX, Memory Card). Check cable connections. |
| Distorsió del so. | Volume too high; weak Bluetooth signal; audio file qualitat. | Reduce volume. Move device closer to speaker. Try a different audio source or file. |
| L'emparellament TWS falla. | Speakers not in Bluetooth mode; incorrect pairing procedure. | Ensure both speakers are in Bluetooth mode. Follow TWS pairing steps precisely (Section 5.5). |
8. Garantia i Suport
GOWENIC products are manufactured to high-quality standards. For any issues or support inquiries, please refer to your purchase documentation or contact the retailer where the product was purchased. Please retain your proof of purchase for warranty claims.