Introducció
Welcome to the Doro 8200 Plus 4G Smartphone user manual. This guide provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new device. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize your smartphone's features.
The Doro 8200 Plus is designed for ease of use, featuring an intuitive interface, large icons, and a dedicated assistance button for enhanced safety and connectivity.
Contingut del paquet
Upon unboxing your Doro 8200 Plus, verify that all the following items are included:
- Doro 8200 Plus Smartphone
- Base de càrrega
- Cable USB-A a USB-C
- Funda protectora
- Guia d'inici ràpid (pot ser per separat)

Image: The Doro 8200 Plus smartphone, its charging dock, a USB-A to USB-C cable, and a protective case are displayed as the typical package contents.
Dispositiu acabatview
Familiarize yourself with the physical components of your Doro 8200 Plus smartphone.

Image: The Doro 8200 Plus smartphone is shown from the front, resting in its charging dock. A black protective case is positioned beside it.
Components clau:
- Càmera frontal: Per a videotrucades i selfies.
- Visualització: Pantalla tàctil de 6.1 polzades per a la interacció.
- Botons de volum: Ajusta el volum multimèdia i de les trucades.
- Botó d'encesa: Encendre/apagar el dispositiu, bloquejar/desbloquejar la pantalla.
- Port USB-C: Per a càrrega i transferència de dades.
- Sistema de triple càmera: Located on the rear (16MP main, 2MP portrait, 2MP macro).
- Botó d'assistència: Dedicated button on the rear for emergency contacts.
- Altaveu/micròfon: Per a l'entrada i sortida d'àudio.
Configuració
1. Inserció de targetes SIM i Micro SD
Your Doro 8200 Plus uses Nano SIM cards. It also supports a Micro SD card for expanded storage up to 128 GB.
- Power off the phone before inserting or removing cards.
- Locate the SIM/SD card tray on the side of the device.
- Feu servir l'eina d'expulsió de la SIM proporcionada per obrir la safata.
- Place the Nano SIM card(s) and/or Micro SD card into the tray with the gold contacts facing down, ensuring they are correctly oriented.
- Torneu a inserir la safata al telèfon amb cura.
2. Càrrega inicial
Before first use, it is recommended to fully charge your Doro 8200 Plus.
- Connect the USB-C cable to the phone's charging port or place the phone in the charging dock.
- Connect the other end of the USB cable to a compatible USB power adapter (not included) or a computer.
- L'indicador de bateria a la pantalla mostrarà el progrés de la càrrega.
3. Engegada i configuració inicial
- Press and hold the Power button until the Doro logo appears.
- Segueix les instruccions que apareixen a la pantalla per seleccionar l'idioma, connectar-te a la Wi-Fi i configurar el teu compte de Google.
- During setup, you can choose between the Doro Simplified Interface o el Classic Android Interface.

Image: Two Doro 8200 Plus smartphones are displayed side-by-side, illustrating the difference between the Doro simplified user interface (left) with large, clear icons and the standard Android interface (right).

Image: A Doro 8200 Plus screen displays the simplified interface. Surrounding graphics highlight features like 64GB internal memory, adjustable icon sizes (small to maximum), and Clearsound compatibility for hearing aids. The package contents (charging dock and cover) are also depicted.
Operating Your Doro 8200 Plus
Navegació bàsica
- Pantalla tàctil: Toca per seleccionar, llisca per desplaçar-te, pessiga per ampliar.
- Botó d'inici: Torna a la pantalla d'inici.
- Botó enrere: Torna a la pantalla anterior.
- Botó d'aplicacions recents: Mostra les aplicacions utilitzades recentment.
Fer trucades i enviar missatges
- Trucades: Tap the "Call" icon, enter the number, or select a contact.
- Missatges: Tap the "Messages" icon, select a contact or enter a number, then type your message.
Ús de la càmera
The Doro 8200 Plus features a triple camera system (16MP main, 2MP portrait, 2MP macro) and a 5MP front camera.
- Obriu l'aplicació "Càmera".
- Select your desired mode (Photo, Video, Portrait, Macro).
- Toqueu el botó de l'obturador per capturar una imatge o iniciar/aturar la gravació.
- The camera also supports QR code reading.
Response by Doro Assistance Button
The dedicated assistance button on the rear of the device is a key safety feature.

Image: The rear of the Doro 8200 Plus smartphone is shown, with a clear indication of the assistance button. An accompanying graphic illustrates the GPS location feature, emphasizing its role in emergency situations.
- When pressed, the button alerts pre-configured "responders" in the Response by Doro application.
- It sends your GPS location to these contacts.
- If a responder accepts the alert, a voice call is initiated to you.
- Ensure your emergency contacts are set up correctly in the Response by Doro app.
Google Assistant and Applications
- Assistent de Google: Access by saying "Hey Google" or tapping the microphone icon on the search bar.
- Aplicacions preinstal·lades: Includes Gmail, Maps, YouTube, and more.
- Google Play Store: Baixeu i instal·leu aplicacions addicionals.
Connectivitat
- Wi-Fi: Connecteu-vos a xarxes sense fil per accedir a Internet. Aneu a Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
- Bluetooth: Pair with wireless headphones, speakers, or other devices. Go to Settings > Connected devices > Bluetooth.
- NFC (comunicació de camp proper): For quick pairing and contactless payments. Enable in Settings > Connected devices > Connection preferences > NFC.
- Punt d'accés Wi-Fi: Share your phone's mobile data connection with other devices. Go to Settings > Network & internet > Hotspot & tethering > Wi-Fi hotspot.
Ajust de la configuració
- Visualització: Adjust brightness, font size, and display mode in Settings > Display.
- So: Customize ringtones, notification sounds, and volume levels in Settings > Sound & vibration.
- Reconeixement facial: Set up facial unlock for convenient security in Settings > Security > Face unlock.
Manteniment
Neteja del teu dispositiu
Use a soft, lint-free cloth to clean the screen and body of your phone. Avoid abrasive materials or harsh chemicals.
Resistència a l'aigua (IP54)
The Doro 8200 Plus is rated IP54, meaning it is protected against dust ingress and splashing water from any direction. It is not designed for submersion in water. Avoid exposing the device to strong jets of water or prolonged contact with moisture.
Cura de la bateria
- Eviteu les temperatures extremes, ja que poden afectar la durada de la bateria.
- No deixeu el telèfon carregant-se durant períodes prolongats després que estigui completament carregat.
- Use only Doro-approved chargers and cables.
Actualitzacions de programari
Comproveu i instal·leu regularment si hi ha actualitzacions de programari per assegurar-vos que el dispositiu tingui les funcions, els pegats de seguretat i les millores de rendiment més recents. Aneu a Configuració > Sistema > Actualització del sistema.
Resolució de problemes
This section addresses common issues you might encounter with your Doro 8200 Plus.
| Problema | Solució |
|---|---|
| El telèfon no s'encén. | Assegureu-vos que la bateria estigui carregada. Connecteu-la a un carregador durant almenys 30 minuts i, a continuació, torneu-la a engegar. |
| La bateria s'esgota ràpidament. | Reduce screen brightness, close unused apps, disable Wi-Fi/Bluetooth when not in use. Check battery usage in Settings > Battery. |
| No es pot connectar a la Wi-Fi. | Ensure Wi-Fi is enabled. Restart your phone and router. Verify the Wi-Fi password. |
| El botó d'assistència no funciona. | Check if emergency contacts are correctly configured in the Response by Doro app. Ensure the phone has network coverage and GPS is enabled. |
| La pantalla no respon. | Restart the device by holding the Power button for about 10 seconds. If the issue persists, contact support. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | Doro 8200 Plus |
| Sistema operatiu | Android 11.0 |
| Mida de la pantalla | 6.1 polzades |
| Resolució | 1560 x 720 |
| Emmagatzematge intern | 64 GB (expandable up to 128 GB with Micro SD) |
| Càmera posterior | Triple Camera: 16 MP (Main), 2 MP (Portrait), 2 MP (Macro) |
| Càmera frontal | 5 MP |
| Connectivitat | 4G, Wi-Fi, Bluetooth, NFC |
| Resistència a l'aigua | IP54 |
| Tipus de bateria | Ió de liti |
| Tipus de targeta SIM | Nano SIM |
Informació de seguretat
Read these safety guidelines before using your Doro 8200 Plus to prevent injury or damage to your device.
- No utilitzeu el telèfon mentre conduïu.
- Eviteu exposar el dispositiu a temperatures extremes, llum solar directa o humitat excessiva.
- Do not attempt to disassemble or repair the device yourself. This voids the warranty and may cause damage.
- Utilitzeu només accessoris homologats.
- Keep the device away from medical implants like pacemakers.
- Desfeu-vos del dispositiu i de la bateria de manera responsable d'acord amb la normativa local.
Garantia i Suport
For warranty information, technical support, or further assistance, please refer to the warranty card included in your package or visit the official Doro weblloc.
Online resources may include FAQs, additional guides, and contact information for customer service.





