1. Introducció
Thank you for choosing the Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer. This powerful 600 W electric hedge trimmer is designed for efficient and reliable trimming of hedges and shrubs. It features a durable laser-cut steel blade, a rotating handle for ergonomic use, and a handguard for maximum safety. Please read this manual carefully before operating the device to ensure safe and proper use, and keep it for future reference.
2. Instruccions generals de seguretat
Always observe basic safety precautions when using electrical tools to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Familiarize yourself with the controls and proper use of the hedge trimmer.
- Llegeix totes les instruccions: Before operating the hedge trimmer, read and understand all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool.
- Utilitzeu l'equip de protecció individual (EPI) adequat: Always wear safety glasses, hearing protection, sturdy gloves, and non-slip footwear. Long trousers and sleeves are also recommended.
- Inspeccioneu la zona de treball: Ensure the area is clear of debris, wires, and other obstacles. Keep bystanders, children, and pets at a safe distance (at least 10 meters).
- Comproveu el cable d'alimentació: Before each use, inspect the power cord for damage. Do not use the hedge trimmer if the cord is damaged. Keep the cord away from the cutting blades.
- Eviteu entorns perillosos: Do not use the hedge trimmer in wet or damp conditions. Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
- Mantingueu una subjecció ferma: Always hold the hedge trimmer with both hands, ensuring a secure grip.
- Estigueu alerta: Pay attention to what you are doing and use common sense. Do not operate the hedge trimmer when you are tired, under the influence of drugs, alcohol, or medication.
- Desconnecteu l'alimentació: Always disconnect the hedge trimmer from the power supply before cleaning, performing maintenance, or when leaving the tool unattended.
- Seguretat de la fulla: The blades are sharp. Handle them with care. Always use the blade cover when the tool is not in use or during transport.
- Handguard: The integrated handguard provides maximum safety during operation. Do not remove or modify it.
3. Contingut del paquet
Upon unpacking, please ensure all items are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, contact your retailer immediately.
- Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer
- Coberta de fulla
- Manual d'usuari
4. Muntatge i muntatge
The Scheppach EHT610 hedge trimmer comes largely pre-assembled. Follow these steps for initial setup:
- Desembaleu el dispositiu: Traieu amb cura el tallabarders i tots els accessoris de l'embalatge.
- Remove blade cover: Slide the blade cover off the cutting blade. Keep the cover for safe storage.
- Inspeccionar per danys: Before connecting to power, visually inspect the hedge trimmer for any signs of damage from shipping.
- Connecteu-vos a l'alimentació: Ensure the power switch is in the "OFF" position. Connect the hedge trimmer's power cord to a suitable extension cord, ensuring the extension cord is rated for outdoor use and the tool's power requirements (230V, 600W). The practical strain relief helps prevent accidental disconnection.

Figure 4.1: The Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer ready for use. This image shows the overall design of the hedge trimmer, highlighting its long blade and ergonomic handles.
5. Instruccions de funcionament
Always ensure you have read and understood the safety instructions before operating the hedge trimmer.
5.1 Inici i aturada
- To start the hedge trimmer, press and hold the safety switch (usually on the front handle) and then press the main trigger switch (on the rear handle).
- To stop the hedge trimmer, release the main trigger switch.
5.2 Using the Rotating Handle
The EHT610 features a rotatable handle with a range of -90° to +90° for ergonomic working posture, allowing for comfortable trimming at various angles.

Figure 5.1: Close-up of the rotating handle, illustrating its adjustability for ergonomic working positions. The German text "Drehbarer Handgriff für ergonomische Arbeitshaltung" translates to "Rotatable handle for ergonomic working posture."
5.3 Tècniques de retall
- Top trimming: Hold the hedge trimmer at a slight angle to the top of the hedge, moving it in a sweeping motion.
- Retall lateral: Work from the bottom upwards, using a wide, sweeping motion. This helps ensure cut material falls away from the uncut hedge.
- Capacitat de tall: The hedge trimmer is suitable for branches up to a maximum diameter of 24 mm. Do not force the blades through thicker branches.

Figura 5.2: Examples of suitable applications for the hedge trimmer, including various types of shrubs, hedges, and bushes. The German text "ANWENDUNGSBEISPIELE GEEIGNET FÜR STRÄUCHER, HECKEN, BÜSCHE" translates to "APPLICATION EXAMPLES SUITABLE FOR SHRUBS, HEDGES, BUSHES."

Figura 5.3: Detall view of the powerful 710 mm laser-cut blade, designed for efficient cutting. The German text "Kraftvolles 710 mm Schwert mit 1500 Schnitten pro Minute und 610 mm Schnittlänge" translates to "Powerful 710 mm blade with 1500 cuts per minute and 610 mm cutting length."

Figure 5.4: The integrated handguard, positioned to protect the user's hands during operation. The German text "Handschutz sorgt für maximale Sicherheit bei der Bedienung" translates to "Handguard ensures maximum safety during operation."
6. Manteniment
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your hedge trimmer. Always disconnect the power supply before performing any maintenance.
6.1 Neteja
- After each use, clean the blades of sap and debris using a stiff brush and a suitable cleaning agent (e.g., resin solvent).
- Netegeu la carcassa amb un anunciamp tela. No utilitzeu productes químics aggressivs ni netejadors abrasius.
- Ensure no moisture enters the motor housing.
6.2 Cura de la fulla
- Regularly lubricate the blades with a light machine oil or blade spray to reduce friction and prevent rust.
- If the blades become dull, they can be sharpened by a qualified service technician. Do not attempt to sharpen them yourself unless you have the proper tools and expertise.
6.3 Removable Base Plate for Maintenance
The hedge trimmer features a removable base plate, designed for easy access and maintenance of internal components. Consult a qualified technician for any internal maintenance.

Figura 6.1: View of the removable base plate, which allows for simplified maintenance of the machine. The German text "Abnehmbare Grundplatte zur einfachen Wartung der Maschine" translates to "Removable base plate for easy machine maintenance."
6.4 Emmagatzematge
- Always apply the blade cover before storing.
- Guardeu el tallabarders en un lloc sec i segur, fora de l'abast dels nens.
- Eviteu emmagatzemar-lo a la llum solar directa o a temperatures extremes.
7. Solució De Problemes
Abans de contactar amb l'atenció al client, consulteu la taula següent per veure els problemes habituals i les seves solucions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El tallabardisses no s'engega. | Sense font d'alimentació. Interruptor de seguretat no activat. El cable d'alimentació està danyat. | Comproveu la connexió i la presa de corrent. Ensure both safety switch and trigger are pressed. Inspeccioneu el cable per si hi ha danys; substituïu-lo si cal. |
| Les fulles no tallen eficaçment. | Les fulles estan esmolades o brutes. Tallar branques massa gruixudes. | Netegeu i lubriqueu les fulles. Esfileu-les si cal (es recomana un servei professional). Do not attempt to cut branches exceeding 24 mm. |
| Vibracions o sorolls excessius. | Components solts. Fulla danyada. | Check for loose screws or parts. Tighten if safe to do so. Inspect blade for damage; replace if necessary (professional service recommended). |
8. Especificacions tècniques
The following table outlines the key technical specifications for the Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer.
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model | EHT610 (Product Reference: 5910511901) |
| Poder | 600 W |
| Voltage | 230 Volts |
| Longitud de la barra guia | 710 mm |
| Màx. Longitud de tall | 610 mm |
| Màx. Diàmetre de tall | 24 mm |
| Velocitat sense càrrega | 1500 tr/min (cuts per minute) |
| Material de la fulla | Alloy Steel (Laser-cut) |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 110 x 17 x 19 cm |
| Pes de l'article | 4.6 quilos |
| Font d'alimentació | Elèctric amb cable |
| Mànec giratori | Yes (-90° to +90°) |
| Protecció de mans | Sí |

Figura 8.1: Un excésview of the key technical specifications, including blade length (710mm), cutting length (610mm), cutting thickness (24mm), cutting speed (1500 min⁻¹), and motor power (600W).
9. Garantia i Suport
Scheppach products are manufactured with high-quality materials and undergo strict quality control. In the unlikely event of a defect, please contact your retailer or the Scheppach customer service department.
- Garantia: Si us plau, consulteu la documentació de compra per conèixer els termes i condicions específics de la garantia.
- Atenció al client: For technical assistance, spare parts, or service inquiries, please visit the official Scheppach weblloc o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local.





