Introducció
This manual provides essential instructions for the proper use and care of your Invicta Men's Analog Quartz Watch, Model 48165. This timepiece features a 47mm stainless steel case, a gold dial, and is powered by an accurate quartz movement. It is water-resistant up to 10 bar (100 meters) and is part of the Invicta Racing collection.

Figura 1: Frontal view of the Invicta Model 48165 watch, showcasing its gold dial, chronograph sub-dials, and black silicone strap.
Configuració
1. Configuració de l'hora
- Estireu la corona fins a la segona posició de clic.
- Gireu la corona per ajustar les agulles de les hores i els minuts a l'hora desitjada.
- Torneu a empènyer la corona a la posició normal.
2. Establiment de la data
- Estireu la corona fins al primer clic.
- Turn the crown clockwise or counter-clockwise (depending on the movement) to set the date. Avoid setting the date between 9 PM and 3 AM, as this may interfere with the automatic date change mechanism.
- Torneu a empènyer la corona a la posició normal.
3. Ajust de la corretja
The silicone strap features a buckle closure. Adjust the strap by selecting the appropriate hole for a comfortable and secure fit on your wrist. Ensure the watch is not too tight to allow for proper circulation, nor too loose to prevent excessive movement.

Figure 2: The Invicta Model 48165 watch worn on a wrist, demonstrating its fit and appearance.
Funcionament del cronògraf
The Invicta Model 48165 features a chronograph function for measuring elapsed time. The watch dial includes sub-dials for 1/10 second, minutes, and seconds, along with a calendar window.

Figure 3: Close-up of the watch dial, illustrating the chronograph 1/10 second, minutes, and seconds sub-dials, and the crown for time/calendar adjustment.
Funcions del cronògraf:
- Inici/Parada: Press the upper pusher (button) to start the chronograph. Press it again to stop.
- Restablir: Mentre el cronògraf està aturat, premeu el polsador inferior per reiniciar totes les agulles del cronògraf a les seves posicions zero.
- Temps parcial: Some chronographs allow for split-time measurement. Refer to the specific movement's detailed instructions if this feature is available and desired.
Resistència a l'aigua:
This watch is water-resistant to 10 bar (100 meters / 330 feet). This rating means the watch is suitable for swimming and snorkeling, but not for diving. Ensure the crown is fully pushed in before any contact with water to maintain water resistance.
Manteniment
- Neteja: Netegeu regularment la caixa i la corretja del rellotge amb un drap suau i sec.amp cloth. For silicone straps, mild soap and water can be used. Ensure the watch is completely dry afterward.
- Eviteu productes químics: No exposeu el rellotge a productes químics agressius, dissolvents o detergents, ja que poden danyar la caixa, la corretja o els components interns.
- Extrems de temperatura: Eviteu exposar el rellotge a temperatures extremes (calor o fred) o canvis sobtats de temperatura, ja que poden afectar el moviment i la resistència a l'aigua.
- Substitució de la bateria: The watch is powered by a quartz movement. When the battery runs low, the second hand may start to jump in two-second intervals (End-of-Life indicator). Battery replacement should be performed by a qualified watch technician to ensure proper sealing and water resistance.
- Comprovació de la resistència a l'aigua: It is recommended to have the watch's water resistance checked annually by an authorized service center, especially if it is frequently exposed to water.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El rellotge no funciona o funciona de manera intermitent. | Bateria esgotada. | Replace the battery at an authorized service center. |
| La data no canvia a mitjanit. | Time is set to AM/PM incorrectly, or date was set during restricted hours. | Adjust the time past 12 PM to correct AM/PM. Reset the date outside of 9 PM - 3 AM. |
| Les agulles del cronògraf no es reinicien a zero. | Requereix calibratge. | Consult the movement's specific manual for chronograph hand calibration or seek professional service. |
| Condensació a l'interior del rellotge. | Loss of water resistance or exposure to extreme temperature changes. | Porteu immediatament el rellotge a un centre de servei autoritzat per a la seva inspecció i reparació. |
Especificacions
- Número de model: 48165
- Moviment: Quars
- Material de la caixa: Acer inoxidable
- Diàmetre del dial: 47 mm
- Color de l'esfera: Or
- Material de la corretja: Silicona
- Resistència a l'aigua: 10 Bar (100 meters / 330 feet)
- Dial Thickness: 12.1 mm / 0.48 polzades
- Amplada de banda: 27 mm / 1.06 polzades
- Longitud de la corretja: 225 mm / 8.86 polzades
- Pes: 152 g

Figure 4: Dimensional diagram of the Invicta Model 48165 watch, detailing dial diameter, band width, and strap length.
Garantia
Your Invicta Model 48165 watch comes with a 2-year Invicta warranty. This warranty covers manufacturing defects under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For full terms and conditions, please refer to the official Invicta warranty documentation included with your purchase or visit the official Invicta weblloc.
Suport
For further assistance, service, or inquiries regarding your Invicta watch, please contact Invicta customer support through their official website or the contact information provided in your warranty booklet. When contacting support, please have your watch model number (48165) and proof of purchase readily available.
You can find more information and support resources on the official Invicta weblloc: www.invictawatch.com





