1. Introducció
The GENDOME Go 300 Portable Power Station is a versatile and reliable power solution designed for various applications, including home backup, outdoor camping, travel, and emergency situations. Featuring a 288Wh LiFePO4 battery and a 300W AC outlet, it provides stable power for a wide range of electronic devices. This manual provides essential information on the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your Go 300 power station.
Si us plau, llegiu aquest manual detingudament abans d'utilitzar el producte i conserveu-lo per a futures consultes.
2. Informació de seguretat
Adherence to the following safety guidelines is crucial for preventing electric shock, explosion, fire, and property damage. Improper use may result in serious injury or death.
- No desmunteu, no repareu ni modifiqueu la unitat.
- No col·loqueu la unitat a prop del foc ni l'exposeu a la calor.
- No utilitzeu ni emmagatzemeu la unitat en un bany ni en una zona exposada a la pluja o a la humitat.
- Feu servir només cables i adaptadors de càrrega originals o certificats.
- Mantingueu la unitat lluny de nens i animals de companyia.
- Do not use the unit if it has been damaged or dropped.
- Assegureu-vos una ventilació adequada durant l'ús per evitar el sobreescalfament.
- The LiFePO4 battery is designed for long life and safety, certified by UN and UL standards.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- 1 x GENDOME Go 300 Portable Power Station
- 1 carregador de 65 W
- 1 x cable USB-C
- 1 cable de càrrega solar
- 1 x Manual d'usuari
4. Producte acabatview & Configuració
Familiarize yourself with the components and ports of your Go 300 power station.

Descripció de la imatge: Una cara frontal view of the GENDOME Go 300 Portable Power Station. The central display shows battery percentage, remaining time, input, and output wattage. Below the display are various ports: two USB-A (18W), one USB-C (140W), and a combined USB In/Output and Solar/DC Output port. An AC outlet is visible on the right side of the display. Power and AC buttons are located on either side of the port section.

Descripció de la imatge: A detailed diagram highlighting the versatile output ports of the GENDome Go 300. Numbered labels indicate: 1) AC (300W), 2) USB-C (140W), 3) USB-C (140W) In/Output, 4) USB-A x 2 (18W), 5) DC output (160W) Solar input (200W), and 6) Wireless Charging (15W) on the top surface.
4.1 Ús inicial
Before first use, fully charge the Go 300. Connect the provided 65W charger to the USB In/Output port and plug it into a wall outlet. The display will indicate charging status.
4.2 Engegada/apagada
Manteniu premut el botó Poder button for 3 seconds to turn the unit on or off. The display will illuminate upon activation.
5. Operating the Go 300
5.1 Charging the Go 300
The Go 300 supports three charging methods:
- Càrrega USB-C: Use the provided USB-C cable and 65W charger for wall charging.
- Càrrega solar: Connect a compatible solar panel (not included) to the Solar/DC Output port using the provided solar charging cable. Ensure the solar panel is positioned for maximum sunlight exposure.
- Càrrega del cotxe: Use a compatible car charger (not included) to charge the unit from your vehicle's 12V outlet.

Descripció de la imatge: An illustration showing the three ways to recharge the GENDOME Go 300: via USB-C, a solar panel, and a car charger. The power station is depicted outdoors with a solar panel setup, emphasizing its versatility for off-grid use.
5.2 Powering External Devices
The Go 300 offers multiple output options for various devices:
- Sortida de CA: Premeu el botó AC button to activate the 300W AC outlet. Plug in devices such as laptops, small appliances, or lights.
- Sortida USB-C: The two USB-C ports provide up to 140W each, supporting PD 3.1 fast charging for compatible smartphones, tablets, and laptops simultaneously.
- Sortida USB-A: The two USB-A ports provide 18W output for charging standard USB devices.
- Càrrega sense fils: Col·loca el dispositiu compatible amb Qi a la base de càrrega sense fil situada a la part superior de la unitat.

Descripció de la imatge: A graphic highlighting the key features of the GENDOME Go 300: 288Wh capacity, 300W output, and 7 outlets. The power station is shown on a wooden surface with a smartphone wirelessly charging on top.

Descripció de la imatge: A scene depicting the GENDOME Go 300 in an office setting, simultaneously charging two laptops via its PD3.1 fast-charging USB-C ports. This illustrates its capability to provide high-speed power to multiple demanding devices.
5.3 GENDOME App Control
Pair your Go 300 with the GENDOME app for enhanced control and monitoring. The app allows for:
- Càrrega programada
- Supervisió de dades en temps real
- Power consumption tracking
- Control per veu
- Light switch for multi-scene use
6. Manteniment
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Go 300.
- Emmagatzematge: Store the unit in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. For long-term storage, charge the unit to 50-80% every 3-6 months to preserve battery health.
- Neteja: Feu servir un drap sec i suau per netejar l'exterior de la unitat. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni submergiu la unitat en aigua.
- Cura de la bateria: The LiFePO4 battery has a long lifespan of up to 10 years and 3000+ cycles. Avoid fully discharging the battery frequently to maximize its lifespan.
7. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Go 300, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La unitat no s'encén | La bateria està esgotada; el botó d'engegada no s'ha premut correctament. | Charge the unit; Press and hold the Power button for 3 seconds. |
| La sortida de CA no funciona | AC output not activated; Device exceeds 300W limit. | Press the AC button; Check device wattage. |
| Els ports USB no es carreguen | Cable issue; Device not compatible. | Try a different cable; Ensure device is compatible with USB-A/USB-C. |
| Sobreescalfament de la unitat | Mala ventilació; Càrrega excessiva. | Ensure clear airflow around the unit; Reduce connected load. |
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | Aneu 300 |
| Capacitat de la bateria | 288 Wh |
| Tipus de bateria | LiFePO4 |
| Sortida de CA | 300 W (nominal) |
| Sortida USB-C | 2 x 140W (PD 3.1) |
| Sortida USB-A | 2 x 18W |
| Càrrega sense fils | 15W |
| Entrada solar | Fins a 200 W |
| Dimensions del producte | 8.3 cm de llargada x 8 cm d'amplada x 6.3 cm d'alçada |
| Pes de l'article | 10.43 lliures |
| Certificacions | UL 2743 (Fireproof), UN 38.3 (Drop-Proof) |
9. Garantia i assistència
9.1 Informació de la garantia
The GENDOME Go 300 Portable Power Station comes with a 2 any de garantia from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and workmanship. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or natural disasters.
9.2 Atenció al client
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your GENDOME Go 300, please contact our customer support team. Refer to the contact information provided on the product packaging or our official weblloc.





