1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the operation, maintenance, and troubleshooting of your Radtel RT-900 8W Multi Band Ham Radio Handheld Walkie Talkie. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper and safe operation.

Figure 1.1: Radtel RT-900 Walkie Talkie shown alongside its mobile application interface, demonstrating the device's modern design and digital programming capabilities.
2. Què hi ha a la caixa
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- 1x RT-900 BT main unit
- 1x 2200mAh Li-Ion battery
- 1x Dual-band antenna
- 1x clip de cinturó
- 1 cable de càrrega tipus C
- 1x Power adapter with USB port
- 1x English user manual (this document)
3. Producte acabatview
3.1. Característiques clau
- Funcionament multibanda: Supports VHF/UHF frequencies, including Aviation Air Band reception.
- Sortida d'alta potència: 8W for extended communication range.
- Reducció avançada del soroll: Ensures clear audio in noisy environments.
- Programació flexible: Program via mobile app (iOS/Android), PC CPS software, or CHIRP.
- Pantalla LCD gran: Shows channel number, frequency, and names simultaneously.
- Funció VOX: Transmissió activada per veu sense mans lliures.
- Ràdio meteorològica de la NOAA: Mantingueu-vos informats amb les alertes meteorològiques.
- Càrrega tipus C: Càrrega còmoda i ràpida.
- 256 canals: Ampemmagatzematge per a diverses freqüències.

Figura 3.1: Frontal view of the Radtel RT-900, highlighting its display and keypad layout.

Figure 3.2: Comparison illustrating the features of the Standard and Bluetooth versions of the RT-900.
4. Configuració
4.1. Instal·lació i càrrega de la bateria
The RT-900 comes with a 2200mAh Li-Ion battery. Ensure the battery is fully charged before first use.
- Alineeu la bateria amb la part posterior de la ràdio i feu-la lliscar fins que faci clic.
- To charge, connect the Type-C charging cable to the port on the bottom of the battery.
- Connect the other end of the cable to the provided power adapter or any compatible USB power source (e.g., laptop, car charger).

Figure 4.1: The RT-900 battery being charged via a Type-C cable, illustrating various charging environments such as wall outlet, laptop, and car charger.
4.2. Fixació de l'antena
Screw the dual-band antenna clockwise onto the antenna connector on top of the radio until it is finger-tight. Do not overtighten.
5. Instruccions de funcionament
5.1. Engegada/Apagada i Volum
To power on the radio, rotate the top-left knob clockwise. Continue rotating to adjust the volume. Rotate counter-clockwise until a click is heard to power off.
5.2. Switching Channel Frequency and AB Band
The RT-900 supports both Frequency (VFO) mode and Channel (Memory) mode. You can also switch between A and B bands for dual watch functionality.
Video 5.1: Demonstrates how to switch between frequency mode and channel mode, and how to select between the A and B bands on the Radtel RT-900.
5.3. Programació de la ràdio
The RT-900 offers multiple programming methods for convenience:
- Aplicació mòbil: Supports iOS and Android. Scan the QR code in the product packaging or search for the Radtel app in your app store.
- PC CPS Software: Use the dedicated Computer Programming Software for detailed configuration.
- Programació CHIRP: Compatible with CHIRP software for advanced users.

Figure 5.3.1: Illustrates the RT-900's compatibility with CHIRP software for programming and highlights its noise reduction capabilities.
Video 5.3.2: A guide on how to program the Radtel RT-900 using CHIRP software.
5.4. Storing VFO Frequency into a Channel
To save a VFO (Variable Frequency Oscillator) frequency into a memory channel:
- Tune to the desired frequency in VFO mode.
- Access the menu and navigate to the memory storage option.
- Select an empty channel or overwrite an existing one to save the frequency.
Video 5.4.1: Instructions on how to store a VFO frequency into a channel on the Radtel RT-900.
5.5. Fast Frequency Copy from Other Radios
The RT-900 can quickly copy frequencies from other radios:
- Activate the frequency copy function on your RT-900.
- Place the transmitting radio near the RT-900.
- Transmit a signal from the other radio. The RT-900 will detect and display the frequency.
- Confirm to save the copied frequency.

Figura 5.5.1: Mésview of the RT-900 Standard Edition features, including UV full frequency band, 2200mAh battery, Aviation frequency band, VOX, 256 Channels, and Type-C fast charging.
Video 5.5.2: Demonstrates the process of quickly copying a frequency from another radio to the Radtel RT-900.
5.6. Reducció de soroll
The RT-900 features advanced noise reduction technology to provide clear communication even in loud environments. This feature is automatically active to filter out background noise.

Figure 5.6.1: Visual representation of the noise cancellation feature, showing a significant reduction in noise after processing.
5.7. VOX Function (Voice Operated Transmission)
The built-in VOX function allows for hands-free communication. When enabled, the radio will transmit automatically when it detects your voice, eliminating the need to press the PTT button.
- Access the radio's menu to enable or disable the VOX function.
- Ajusteu el nivell de sensibilitat VOX al vostre entorn i al volum de la veu.
5.8. NOAA Weather Radio and Aviation Air Band
The RT-900 can receive NOAA weather alerts and communications from the aviation band (108-136MHz RX). This allows users to stay informed about weather conditions and air traffic.
- Tune to the designated NOAA weather frequencies for local alerts.
- Switch to the aviation band to listen to air traffic communications.
6. Manteniment
- Neteja: Utilitzeu un suau, damp drap per netejar l'exterior de la ràdio. No utilitzeu productes químics agressius ni dissolvents.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu sobrecarregar-la i descarregar-la completament. Guardeu la ràdio i la bateria en un lloc fresc i sec quan no la feu servir durant períodes prolongats.
- Antena: Assegureu-vos que l'antena estigui ben connectada. Eviteu doblegar-la o sotmetre-la a tensió.
- Emmagatzematge: Guardeu la ràdio en un lloc sec i sense pols, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La ràdio no s'encén. | La bateria està baixa o no està instal·lada correctament. | Carregueu la bateria o torneu-la a instal·lar de manera segura. |
| Mala qualitat d'àudio / Soroll. | Weak signal, interference, or noise reduction settings. | Ensure good signal strength. Check noise reduction settings. Adjust volume. |
| Cannot program radio via app/PC. | Incorrect software/driver, Bluetooth not enabled, or radio not in programming mode. | Verify correct software/drivers are installed. Ensure Bluetooth is active on radio and device. Follow programming instructions carefully. |
| Durada de la bateria curta. | Transmissió freqüent, configuració de potència alta o bateria envellida. | Redueix el temps de transmissió. Fes servir configuracions de potència més baixes sempre que sigui possible. Considera substituir la bateria si és antiga. |
| Side button functions revert to factory settings. | Possible firmware bug or incorrect save procedure. | Ensure firmware is updated to the latest version. Double-check save procedures after customizing settings. |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | RT-900 |
| Pes de l'article | 14.4 unces (aproximadament 408 grams) |
| Dimensions del producte | 1.57 x 2 x 10.62 polzades (aprox. 4 x 5.1 x 27 cm) |
| Bateries | 1x 9V batteries required (included) - Note: Product details indicate 2200mAh Li-Ion, 9V might be a generic placeholder. |
| Nombre de canals | 256 |
| Interval de freqüència | 144-148Mhz (VHF) / 420-450Mhz (UHF) |
| Tecnologia del sintonitzador | UHF/VHF |
| Interval de conversa màxim | 6 quilòmetres (aproximadament 3.7 milles) |
| Voltage | 7.4 Volts |
| Nivell de resistència a l'aigua | No resistent a l'aigua |
| Característiques especials | Bluetooth programming, Type-C charging, Noise reduction |
| País d'origen | Xina |
9. Garantia i assistència
9.1. Informació de la garantia
The Radtel RT-900 comes with a 1 anys de garantia des de la data de compra. Aquesta garantia cobreix defectes de fabricació i avaries en condicions d'ús normal. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
For detailed warranty terms and conditions, please refer to the official Radtel weblloc o contacteu amb el servei d'atenció al client.
9.2. Atenció al client
For technical assistance, troubleshooting, or any inquiries regarding your Radtel RT-900, please contact Radtel customer support. Contact information can typically be found on the manufacturer's official weblloc web o a l'embalatge del producte.
When contacting support, please have your product model (RT-900) and purchase details ready.





