Introducció
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your KITCHENARM 19-in-1 HANDY Bread Machine, Model 851011. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference.

Figure 1: KITCHENARM 19-in-1 HANDY Bread Machine (Model 851011).
Contingut del paquet
Verify that all items are present and in good condition upon opening the package. If any items are missing or damaged, contact customer service.
- 1 x KITCHENARM Bread Machine (Model KA8510)
- 1 x User Manual & Recipe Book
- 2 x Kneading Paddles (one for use, one spare)
- 1 x Metal Hook for paddle removal
- 1 x US Three-Prong Plug (integrated)
- 1 x Non-Stick Bread Pan (2LB Vertical Pan)
- 2 x Cup-Spoon Sets (measuring cups and spoons)

Figura 2: Accessoris i components inclosos.
Instruccions importants de seguretat
Quan s'utilitzen aparells elèctrics, sempre s'han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat, incloses les següents:
- Llegeix totes les instruccions.
- No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
- Per protegir-se de les descàrregues elèctriques, no submergiu el cable, els endolls o l'aparell en aigua o altres líquids.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera. Torneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper per examinar-lo, reparar-lo o ajustar-lo.
- L'ús d'accessoris no recomanats pel fabricant de l'aparell pot causar lesions.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi de la vora de la taula o del taulell, ni toqui superfícies calentes.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- Cal extremar la precaució quan es mou un aparell que contingui oli calent o altres líquids calents.
- Per desconnectar, gireu qualsevol control a la posició "off" i, a continuació, traieu l'endoll de la presa de corrent.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
- Aquest aparell té un endoll polaritzat (una fulla és més ampla que l'altra). Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, aquest endoll està pensat per encaixar en una presa de corrent polaritzada només d'una manera. Si l'endoll no encaixa completament a la presa de corrent, inverteix l'endoll. Si encara no encaixa, poseu-vos en contacte amb un electricista qualificat. No intenteu modificar l'endoll de cap manera.
DESA AQUESTES INSTRUCCIONS.
Configuració i primer ús
Before First Use: Initial Burn-Off
Before using your bread machine for the first time, it is recommended to perform an initial burn-off cycle to eliminate any manufacturing odors or residues. This process takes approximately 10 minutes.
- Remove all packaging materials and accessories from the bread machine.
- Wipe the interior and exterior of the machine with a damp cloth. Ensure the bread pan and kneading paddle are clean and dry.
- Place the empty bread pan with the kneading paddle inserted into the machine. Close the lid.
- Plug the bread machine into a grounded electrical outlet.
- Select a short baking program (e.g., "Bake" or "Home Made" with a short duration if customizable, or simply run an empty cycle for 10 minutes).
- Allow the machine to run for approximately 10 minutes. A slight odor or smoke may be present; this is normal.
- Unplug the machine and allow it to cool completely for at least 2 hours before proceeding with actual bread making.
Identificació de components

Figure 3: Key components of the bread machine.
- Vendes de vapor: Release steam during baking. Do not block.
- Gran ViewFinestra d'entrada: Allows observation of the bread-making process.
- Tapa d'acer inoxidable: Durador i fàcil de netejar.
- Panell de control amb pantalla LCD: For program selection, settings, and status display.
- Safata de pa: Non-stick pan where ingredients are mixed, kneaded, risen, and baked.
- Pala per pastar: Mixes and kneads the dough.
Instruccions de funcionament
Passos bàsics per fer pa
Follow these general steps for most bread recipes. Refer to the included recipe book for specific ingredient quantities and program recommendations.
- Inseriu la pala d'amassar: Place the kneading paddle onto the shaft inside the bread pan.
- Afegir ingredients: Add ingredients to the bread pan in the order specified by your recipe (typically liquids first, then dry ingredients, with yeast added last, often in a small well on top of the flour).
- Place Bread Pan: Insert the bread pan into the bread machine, ensuring it clicks securely into place. Close the lid.
- Seleccioneu el programa: Plug in the machine. Use the "MENU" button to select the desired program (e.g., Basic White, French, Gluten Free).
- Seleccioneu la mida del pa i el color de la crosta: Use the "LOAF SIZE" button to choose 1LB, 1.5LB, or 2LB. Use the "CRUST COLOR" button to select Light, Medium, or Dark.
- Inici del cicle: Press the "START/STOP" button to begin the bread-making cycle. The machine will automatically mix, knead, rise, and bake.
- Treure el pa: Once the cycle is complete (indicated by a beep), unplug the machine. Carefully remove the hot bread pan using oven mitts. Invert the pan to release the bread onto a wire rack to cool. Use the metal hook to remove the kneading paddle from the loaf if it remains embedded.

Figure 4: Unique 1-Press Bread Making process.
Programes disponibles
Your KITCHENARM bread machine features 19 pre-programmed menus, including 12 bread menus and 7 non-bread menus. Each program is optimized for specific recipes.
| No. | Nom del programa | Description / Typical Use |
|---|---|---|
| 1 | Bàsic Blanc | Per a pans blancs i mixtos. |
| 2 | Express White | Faster cycle for white bread. |
| 3 | Dolç | Per a pans amb un alt contingut de sucre. |
| 4 | francès | Per a pans lleugers amb una crosta cruixent. |
| 5 | Sense gluten | Especialment per a receptes sense gluten. |
| 6 | Blat integral | For whole wheat flour breads. |
| 7 | Dark Rye | For rye bread recipes. |
| 8 | Multigras | Per a pans amb diversos cereals. |
| 9 | SD Starter | For preparing sourdough starter. |
| 10 | Massa mare | For baking sourdough bread. |
| 11 | Massa | Prepares dough for manual shaping and baking. |
| 12 | Ceto | For low-carb, ketogenic bread recipes. |
| 13 | Pa ràpid | For quick breads using baking powder/soda. |
| 14 | pastís | Per coure pastissos. |
| 15 | Melmelada | Per fer melmelades casolanes. |
| 16 | Iogurt | For preparing yogurt. |
| 17 | Pastar | Only performs kneading cycle. |
| 18 | Enfornar | Only performs baking cycle. |
| 19 | Home Made | Customizable program for advanced users. |
The machine supports 3 loaf sizes (1LB, 1.5LB, 2LB) and 3 crust colors (Dark, Medium, Light). It also features a 15-Hour Delay Timer and an ADD-NUTS Alarm for adding ingredients at the appropriate time.

Figura 5: Examples of items that can be prepared with the 19 programs.

Figure 6: Preparation of fresh fruits and vegetables for recipes.
Cura i Manteniment
Neteja
Proper cleaning ensures the longevity and performance of your bread machine. Always unplug the machine and allow it to cool completely before cleaning.
- Safata de pa i pala per pastar: The non-stick bread pan and kneading paddle should be hand washed only with warm, soapy water. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads, as this can damage the non-stick coating. Rinse thoroughly and dry completely.
- Exterior: Wipe the exterior body and control panel with a soft, damp drap. No submergiu la unitat principal en aigua ni en cap altre líquid.
- Interior: Utilitzeu un suau, damp cloth to wipe the interior of the baking chamber. Remove any crumbs or residue.
- Tapa: The stainless steel lid can be wiped clean with a damp tela. Assegureu-vos que viewing window is clear.
Emmagatzematge
Store the bread machine in a cool, dry place when not in use. Ensure all components are clean and dry before storage.
Resolució de problemes
Aquesta secció tracta els problemes habituals que podeu trobar. Per a problemes que no figuren aquí, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El pa no puja o puja massa. | Incorrect yeast amount, expired yeast, incorrect water temperature, incorrect flour type, too much or too little liquid. | Ensure yeast is fresh and active. Use correct water temperature (lukewarm for active dry yeast). Measure ingredients precisely, preferably by weight. Refer to recipe book for correct flour type. |
| El pa és massa dens o pesat. | Too much flour, too little liquid, old yeast, incorrect program. | Reduce flour slightly or increase liquid. Check yeast freshness. Ensure correct program is selected for the recipe. |
| Bread has a large hole at the bottom. | Kneading paddle left in bread during baking. | Some programs allow for removal of the kneading paddle before the final rise. Consult your recipe book or manual for specific program timings. Use the metal hook to remove the paddle after baking. |
| Machine does not start or respond. | No connectat, apagadatage, pan not properly seated, lid not closed. | Ensure the machine is securely plugged into a working outlet. Check circuit breaker. Ensure bread pan is fully inserted and lid is closed. |
| Soroll fort durant el funcionament. | Bread pan not seated correctly, foreign object in pan, machine on uneven surface. | Ensure bread pan is securely locked in place. Check for any foreign objects. Place machine on a stable, flat surface. |
Especificacions del producte
- Marca: ARM DE CUINA
- Número de model: 851011
- Color: White Body - Stainless Steel Lid & Chamber
- Dimensions del producte (P x A x A): 9.4" x 13.9" x 11.7"
- Pes de l'article: 11.97 lliures
- Wattage: 550 watts
- Nombre de programes: 19
- Mides de la barra: 1LB, 1.5LB, 2LB
- Colors de l'escorça: Llum, Mitjà, Fosc
- Temporitzador de retard: Fins a 15 hores
- Certificacions: ETL Certified for US / Canada
- Fabricant: Kitchenarm LLC
- Cura del producte: Hand Wash Only (for bread pan and paddle)
Garantia i assistència al client
KITCHENARM is committed to providing high-quality products and excellent customer service.
- Garantia del producte: This product comes with a 2-YEAR Product Warranty.
- Atenció al client: LIFETIME Customer Service is provided, including access to Cloud Recipes and Recipe Customization assistance.
- Peces de recanvi: Original replacement parts are available.
For warranty claims, technical support, or to inquire about replacement parts, please contact Kitchenarm LLC customer service through their official channels. Refer to the contact information provided in your product registration or on the official KITCHENARM weblloc.

Figure 7: KITCHENARM commitment to warranty and customer service.

