1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the proper use and care of your TIMEX Vector Analog Watch, model TWEG24902. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your timepiece. This watch features a classic analog display, chronograph functionality, and is designed for everyday wear.

Imatge: Frontal view of the TIMEX Vector Analog Watch, showcasing its black dial, red accents, and stainless steel bracelet.
2. Configuració inicial
2.1 Desembalatge
Carefully remove the watch from its packaging. Inspect the watch for any visible damage. Retain all packaging materials for future reference or warranty claims.
2.2 Adjusting the Time
- Estireu la corona (situada al costat dret de la caixa del rellotge) fins a la posició 2.
- Gireu la corona en sentit horari o antihorari per ajustar les agulles de les hores i els minuts a l'hora desitjada.
- Once the time is set, push the crown back into position 1 to start the watch.

Imatge: Lateral view del rellotge, destacant la corona que s'utilitza per ajustar l'hora i la data.
2.3 Configuració de la data
- Estireu la corona fins a la posició 1 (primer clic).
- Turn the crown clockwise to adjust the date. Avoid setting the date between 9 PM and 3 AM, as this may interfere with the automatic date change mechanism.
- Un cop configurada la data, torneu a prémer la corona a la seva posició original.
2.4 Ajust del braçalet
El braçalet d'acer inoxidable es pot ajustar per a un ajust còmode. Normalment, això implica treure o afegir baules. Es recomana que aquest ajust el realitzi un joier o un tècnic de rellotges qualificat per evitar danys al braçalet o al rellotge.

Imatge: De dalt a baix view of the watch bracelet, showing its link design.
3. Funcionament del rellotge
3.1 Llegint l'hora
The watch displays time using traditional hour, minute, and second hands on the main dial.
3.2 Using the Chronograph Function
Your TIMEX Vector watch is equipped with a chronograph (stopwatch) function.
- Inici/Parada: Press the upper pusher (button A) to start the chronograph. Press it again to stop.
- Restablir: While the chronograph is stopped, press the lower pusher (button B) to reset all chronograph hands to their zero positions.

Imatge: Anglesa view of the watch, illustrating the chronograph pushers on the side of the case.
3.3 Resistència a l'aigua
This watch is water resistant up to 100 meters (10 ATM). This rating means it is suitable for swimming, snorkeling, and showering. However, it is not recommended for scuba diving. Ensure the crown is fully pushed in before any contact with water. Do not operate the crown or pushers while the watch is wet or submerged, as this can compromise the water resistance.
4. Cura i Manteniment
4.1 Neteja
Per mantenir l'aspecte del rellotge, netegeu la caixa i el braçalet regularment amb un drap suau i sec. Per a l'acer inoxidable, una mica de...amp es pot fer servir un drap, seguit d'un drap sec. Eviteu utilitzar productes químics agressius o materials abrasius.
4.2 Substitució de la bateria
The watch is powered by a quartz movement and requires a battery. When the battery runs low, the second hand may start to skip or stop. Battery replacement should be performed by a qualified watch technician to ensure the watch's water resistance is maintained and to prevent damage to the movement.

Imatge: Enrere view of the watch, showing the case back where battery access is located.
4.3 Emmagatzematge
Quan no porteu el rellotge, guardeu-lo en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa, temperatures extremes i camps magnètics forts. La caixa original del rellotge és ideal per emmagatzemar-lo.
5. Solució De Problemes
- El rellotge no funciona: Comproveu si la corona està completament premuda. Si el rellotge encara no funciona, potser cal substituir la pila.
- Hora/data incorrecta: Refer to sections 2.2 and 2.3 for proper setting procedures.
- Condensació dins del cristall: This may indicate a loss of water resistance. Avoid further contact with water and have the watch inspected by a professional immediately.
- Les agulles del cronògraf no es reinicien a zero: This may require a chronograph hand calibration. Consult a professional watch technician.
6. Especificacions del producte
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | TWEG24902 |
| Tipus de moviment | Quars |
| Diàmetre de la caixa | 44 Mil·límetres |
| Tipus de material de la banda | Acer inoxidable |
| Color de banda | Negre |
| Resistència a l'aigua | 100 metres (10 caixers automàtics) |
| Pes de l'article | 90 grams |
| Dimensions del producte | 10 x 10 x 10 centímetres |
| Bateries | 1 bateria específica del producte necessària (inclosa) |
7. Garantia i atenció al client
Your TIMEX Vector Analog Watch TWEG24902 comes with a one-year warranty covering manufacturing defects from the date of purchase. This warranty does not cover damage resulting from improper handling, accidents, unauthorized repairs, or normal wear and tear.
For warranty service or technical support, please contact TIMEX customer service. Keep your proof of purchase for warranty validation.





