1. Introducció
Welcome to the Gotrax XR Ultra Electric Scooter User Manual. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, assembly, and maintenance of your new electric scooter. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure optimal performance and safety.

Figure 1: Gotrax XR Ultra Electric Scooter (Pink)
2. Informació de seguretat
Your safety is paramount. Always wear a helmet and appropriate safety gear when riding. Adhere to all local traffic laws and regulations. Do not ride under the influence of alcohol or drugs. Avoid riding in adverse weather conditions or on slippery surfaces.
Pautes generals de seguretat:
- Always wear a certified helmet and protective gear (knee pads, elbow pads).
- Ensure all screws and fasteners are tightened before each ride.
- No supereu el límit de pes màxim de 264 lliures (120 kg).
- Avoid sudden acceleration or braking.
- Mantingueu una distància de seguretat amb altres vehicles i vianants.
- Do not ride on public roads if prohibited by local laws.
- Mantingueu les dues mans al manillar mentre conduïu.
- Familiaritzeu-vos amb el sistema de frenada abans de circular a velocitats més elevades.
3. Contingut del paquet
Upon opening your Gotrax XR Ultra Electric Scooter package, please verify that all components are present and in good condition:
- Gotrax XR Ultra Electric Scooter (Main Unit)
- Carregador
- Manual d'usuari (aquest document)
- Necessary Tools for Assembly
4. Muntatge
The Gotrax XR Ultra comes partially assembled. Follow these steps to complete the assembly:
- Desempaquetar el patinet: Traieu amb cura el patinet i tots els components de l'embalatge.
- Fixeu els manillars:
- Lift the handlebar stem to its upright position until it clicks securely into place.
- Connect the control cables from the handlebar to the stem. Ensure the connections are firm.
- Align the handlebars with the stem and secure them using the provided screws and tools. Tighten firmly.
- Comproveu les connexions: Verify that all cables are properly connected and not pinched. Ensure the brake lever and bell are securely mounted and functional.

Figure 2: Scooter in folded position, illustrating the folding mechanism.
5. Configuració inicial i càrrega
Abans del primer trajecte, carrega completament la bateria del patinet.
- Càrrega de la bateria:
- Locate the charging port, typically near the handlebar stem.
- Connecteu el carregador a una presa de corrent estàndard i, a continuació, connecteu-lo al port de càrrega del patinet.
- El llum indicador del carregador canviarà (per exemple, de vermell a verd) quan la càrrega s'hagi completat.
- El temps de càrrega és d'aproximadament 4 hores per a una càrrega completa.
- Informació sobre la bateria: The scooter features a high-capacity 36V 6.8AH LG battery, offering a maximum travel range of up to 13 miles under optimum conditions. The battery is removable for easy replacement.

Figura 3: Especificacions de la bateria i detalls de càrrega.
6. Instruccions de funcionament
Encès/apagat:
Press and hold the power button on the handlebar to turn the scooter on or off. The LED display will illuminate upon power-on.
Anant amb el patinet:
- Initial Push-Off: To engage the motor, you must first push off with your foot to reach a speed of approximately 3 MPH.
- Control de l'accelerador: Once moving, gently press the thumb throttle on the right handlebar to accelerate.
- Frenatge: Use the hand brake lever on the left handlebar for braking. The scooter is equipped with a rear disc brake and EABS (Electronic Anti-lock Braking System) for efficient stopping.
- Control de creuer: To activate cruise control, maintain a consistent speed for 10 seconds. The scooter will then hold that speed. To disengage, simply apply the brake or press the throttle.
LED Display and Features:
The large digital LED display provides real-time information:
- Velocitat: Shows your current speed (Max 15.5 MPH).
- Durada de la bateria: Indica la càrrega restant de la bateria.
- Cruise Control Indicator: Lights up when cruise control is active.

Figure 4: Close-up of the LED Digital Display.
Headlight and Bell:
- Far: The bright headlight illuminates your path and enhances visibility during night rides. Activate it via the power button (usually a double-press or specific button depending on model revision).
- Campana: Use the integrated bell to alert pedestrians and other riders of your presence.

Figure 5: Bright Headlight for night visibility.
Vídeo oficial del producte:
Vídeo 1: Producte oficial acabatview of the Gotrax XR Ultra Electric Scooter, demonstrating key features and operation.
7. Folding and Unfolding for Portability
The Gotrax XR Ultra features a one-step folding system for easy storage and transport.
Plegant el scooter:
- Assegureu-vos que el patinet estigui apagat.
- Locate the red knob and red lever near the base of the handlebar stem.
- Pull the red knob outwards and simultaneously pull the red lever downwards.
- Gently fold the handlebar stem downwards until it locks into the rear fender hook. This typically takes about 3 seconds.
Desplegant el patinet:
- Press the button on the rear fender to release the handlebar stem from the hook.
- Lift the handlebar stem upwards until it clicks securely into its upright riding position.
- Ensure the folding mechanism is fully engaged and locked before riding.

Figure 6: The scooter's portable and lightweight design when folded.
8. Manteniment
Un manteniment regular garanteix la longevitat i el funcionament segur del vostre scooter.
Cura dels pneumàtics:
- The Gotrax XR Ultra is equipped with 8.5" inner honeycomb solid tires. These tires are anti-puncture and require no inflation or regular maintenance, offering a comfortable ride.
- Periodically inspect tires for wear and tear. While solid, extreme wear can affect performance.

Figure 7: Honeycomb Solid Tire features.
Neteja i emmagatzematge:
- Netegeu el patinet amb anunciamp cloth after use. Avoid using high-pressure water jets.
- Guardeu el patinet en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- For long-term storage, ensure the battery is charged to about 50-70% and recharge it every 30-60 days to prevent deep discharge.
Ajust del fre:
If the brakes feel loose or too tight, they may require adjustment. Consult a professional or refer to detailed online guides for disc brake adjustment if you are unsure.
9. Solució De Problemes
This section addresses common issues you might encounter with your Gotrax XR Ultra Electric Scooter.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El scooter no s'encén | Bateria baixa; Connexions fluixes; Problema amb el botó d'engegada | Carregueu la bateria; comproveu totes les connexions dels cables; contacteu amb el servei d'assistència si el problema persisteix. |
| El motor no s'engrana | Not pushed off to 3 MPH; Throttle issue | Ensure you push off to the required speed; Check throttle connection; Contact support. |
| Abast/velocitat reduïts | Undercharged battery; Overload; Riding uphill/against wind; Cold weather | Fully charge battery; Reduce load; Avoid steep inclines; Battery performance is reduced in cold. |
| Els frens no són efectius | Cable de fre fluix; pastilles de fre desgastades | Adjust brake cable tension; Inspect and replace brake pads if worn. |
10. Especificacions
Key technical specifications for the Gotrax XR Ultra Electric Scooter:
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | XR Ultra |
| Potència del motor | 300W Nominal (Max. 400W) |
| Velocitat màxima | 15.5 MPH (25 km/h) |
| Interval màxim | Fins a 21 km (13 milles) |
| Bateria | 36V 6.8AH Lithium Ion |
| Temps de càrrega | Aprox. 4 hores |
| Tipus de pneumàtic | 8.5" Inner Honeycomb Solid Tires |
| Càrrega màxima | 264 lliures (120 kg) |
| Pes de l'article | 26.7 lliures (12.1 kg) |
| Material del marc | Aliatge d'alumini |
| Estil de fre | Rear Disc Braking with EABS |
| Característiques especials | Anti-Puncture Tire, Non-Slip Deck, Lightweight, Cruise Control, Foldable, Bright Headlight |
| Dimensions del producte | 42" de llargada x 17" d'amplada x 43" d'alçada (106.7 cm de llargada x 43.2 cm d'amplada x 109.2 cm d'alçada) |

Figura 8: Resum visual de les especificacions clau.
11. Garantia i Suport
Gotrax offers a 1-year limited assurance for different parts of the XR Ultra Electric Scooter. For warranty claims, technical support, or any inquiries, please contact Gotrax customer service.
Refer to the official Gotrax website or the contact information provided in your package for the most up-to-date support details.
This product complies with UL-2272 standards, ensuring safety for riding.





