Speedlink SL-860017-BK

CONUX RGB Gaming Headset User Manual

Model: SL-860017-BK | Marca: Speedlink

Introducció

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Speedlink CONUX RGB Gaming Headset. Please read this manual carefully before using the product to ensure proper functionality and longevity.

The CONUX RGB stereo gaming headset features powerful 50mm driver units for precise audio reproduction, from deep bass to high treble. It includes multi-coloured RGB illumination for an enhanced gaming atmosphere. Designed for comfort, it features ultra-soft padding and a robust metal frame. The headset offers variable size adjustment and a detachable, sensitive microphone with a flexible arm. An integrated cable remote control allows for quick volume adjustment and microphone muting. Universal compatibility is provided via a 3.5mm jack plug and a supplied Y-adapter, supporting PC, PS5, PS4, Xbox, and Switch platforms.

Contingut del paquet

Assegureu-vos que tots els elements siguin presents al paquet:

  • CONUX RGB Gaming Headset
  • 3.5mm Y-Adapter (2 x 3.5mm TRS 3-pin)
  • USB-A Cable (for RGB lighting power)
  • Manual d'usuari (aquest document)
CONUX RGB Gaming Headset with all included cables and Y-adapter

Image: The CONUX RGB Gaming Headset shown with its integrated cable remote, detachable microphone, 3.5mm jack, USB-A cable for RGB, and the included Y-adapter.

Configuració

Connectant els auriculars

  1. For PC/Laptop (with separate audio/mic ports):
    • Connect the headset's 3.5mm jack to the supplied 2 x 3.5mm Y-adapter.
    • Plug the green connector of the Y-adapter into your computer's audio output (headphone) jack.
    • Plug the pink connector of the Y-adapter into your computer's microphone input jack.
  2. For PC/Laptop/Gaming Console (with combined 3.5mm TRRS jack):
    • Directly plug the headset's 3.5mm 4-pin (TRRS) jack into the combined audio/microphone port of your device (e.g., PS5, PS4, Xbox Series X/S, Switch, mobile phone, laptop with single jack).
  3. Powering RGB Lighting:
    • Connect the USB-A cable from the headset to any available USB-A port on your PC, console, or a USB power adapter. This cable is solely for powering the RGB LED lighting.
Compatibility information for CONUX RGB Gaming Headset

Imatge: Compatibilitat acabadaview showing support for PC, PS5, PS4, Xbox One, Xbox Series X/S, Nintendo Switch/OLED/Lite.

Instruccions de funcionament

Portant els auriculars

  • Adjust the headband to ensure a comfortable and secure fit. The headband is designed for variable size adjustment.
  • Position the earcups over your ears so they fully enclose them, utilizing the ultra-soft padding for maximum comfort during extended use.

Ús del micròfon

  • The microphone is detachable. To attach, align the microphone jack with the port on the left earcup and insert firmly.
  • Adjust the flexible arm of the microphone to position it optimally near your mouth for clear voice capture.
  • Use the integrated cable remote control to mute/unmute the microphone. A switch or button on the remote will control this function.
CONUX RGB Gaming Headset with detachable microphone

Image: The CONUX headset demonstrating its detachable microphone feature.

Control de volum

  • The integrated cable remote control features a volume wheel or slider. Rotate or slide it to increase or decrease the audio volume.

Il·luminació RGB

  • The multi-coloured RGB lighting on the earcups will illuminate automatically when the USB-A cable is connected to a powered USB port.
  • The lighting provides an aesthetic enhancement and does not affect audio performance.
CONUX RGB Gaming Headset displaying its RGB lighting

Image: The CONUX headset illuminated with its multi-colored RGB lighting effect.

Manteniment

  • Neteja: Use a soft, dry cloth to clean the headset. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Emmagatzematge: Store the headset in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Manipulació: Avoid dropping the headset or subjecting it to strong impacts. Do not expose to liquids, heat, or cold.
  • Cables: Do not pull on the cables when disconnecting. Always grasp the plug firmly.

Resolució de problemes

ProblemaCausa possibleSolució
No hi ha so dels auriculars
  • Connexió incorrecta.
  • Volum massa baix.
  • Device audio settings.
  • Ensure 3.5mm jack(s) are fully inserted into the correct ports.
  • Increase volume using the inline remote and device settings.
  • Check your device's sound output settings to ensure the headset is selected.
El micròfon no funciona
  • El micròfon està silenciat.
  • Connexió incorrecta.
  • Configuració del micròfon del dispositiu.
  • Microphone not fully inserted.
  • Unmute microphone using the inline remote.
  • Ensure 3.5mm jack(s) are correctly connected (especially the pink mic jack if using Y-adapter).
  • Check your device's sound input settings to ensure the headset microphone is selected.
  • Ensure the detachable microphone is firmly inserted into the earcup.
La il·luminació RGB no funciona
  • USB-A cable not connected or powered.
  • Connect the USB-A cable to a powered USB port on your device or a USB power adapter.

Especificacions

CaracterísticaDetall
Nom del modelSpeedlink Conux (SL-860017-BK)
Tecnologia de connectivitatWired (3.5mm Jack, USB-A for RGB)
Conector d'auriculars3.5 mm Jack (TRRS 4-pin)
Components inclososHeadset Cable, 3.5mm Y-Adapter
MaterialPlàstic, metall
Col·locació de l'orellaSobre l'orella
Factor de formaSobre l'orella
ColorNegre
Pes de l'article265 grams (aproximadament 9.3 unces)
Dimensions del producte162 x 208 x 87 mm (W×H×D) / 6.38 x 8.19 x 3.43 inches
Tipus de controlador d'àudioConductor dinàmic
Mida del controlador d'àudio50 mil·límetres
Resposta de freqüència (auriculars)20Hz-20kHz
Impedància (auriculars)32Ω
Nivell de pressió sonora106 dB ± 3 dB
Sensibilitat del micròfon-42 dB ± 3 dB
Control de sorollAïllament acústic
Longitud del cable1.8 metres
Dispositius compatiblesGaming Consoles, Tablets, Mobile phones, Laptops, Desktops (PC, PS5, PS4, Xbox Series X/S, Switch)

Safety Instructions and Conformity

Please observe the following important safety instructions to prevent damage, explosion, fire, or electric shock:

  • Utilitzeu només els dispositius tal com s'indica a la guia d'usuari.
  • Do not open or repair the device.
  • No exposeu el dispositiu a líquids, calor o fred.
  • No utilitzeu el dispositiu a l'anunciamp medi ambient.
  • Netegeu el dispositiu amb un drap sec.
  • Mantingueu el dispositiu i totes les peces soltes lluny dels nens, mascotes i persones no autoritzades.
  • Only use the device with the appropriate provided accessories.
  • Disconnect cables from the devices if they will not be used for a long time. When disconnecting the cables, do not pull on the cord but on the plug.
  • Don't use the cables in any way other than mentioned in the user guide; don't bend, cut, extend, knot or step on them.
  • No introduïu cap objecte estrany a les obertures del dispositiu.
  • Si els dispositius es fan malbé d'alguna manera o s'escalfen massa, deixeu d'utilitzar-los immediatament.
  • Aneu amb compte quan utilitzeu dispositius que emeten senyals de ràdio si teniu un marcapassos o depeneu d'altres auxiliars de vida electrònics sensibles.
Safety instructions, warning symbols, and conformity information for Speedlink Conux headset

Image: Detailed safety instructions, warning symbols, and conformity notices, including CE, UKCA, and WEEE markings.

Warning Symbols and Markings

The product bears the following symbols:

  • : Warning symbol, indicating important safety information.
  • : WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) symbol, indicating separate collection for electrical and electronic equipment. Do not dispose of with household waste.
  • CE: CE marking, indicating conformity with European Union directives.
  • UKCA: UK Conformity Assessed marking, indicating conformity with applicable UK legislation.

Avís de conformitat

El funcionament del dispositiu (els dispositius) pot veure's afectat per camps estàtics, elèctrics o d'alta freqüència forts (instal·lacions de ràdio, telèfons mòbils, microones, descàrregues electrostàtiques). Si això passa, intenteu augmentar-lo.asinla distància dels dispositius que causen la interferència. Avís de conformitat en altres idiomes: www.speedlink.com

The product complies with the following directives: EMC 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU.

Garantia i Suport

For warranty information and technical support, please visit the official Speedlink website or contact their customer service. Details can typically be found at www.speedlink.com.

Manufacturer: Speedlink (Zeitfracht Medien GmbH, Im Dorf 5, 27404 Heeslingen, GERMANY)

Documents relacionats - SL-860017-BK

Preview Auriculars de joc estèreo Speedlink CONUX RGB SL-860017-BK: guia de l'usuari i informació de seguretat
Guia d'usuari completa per als auriculars de joc estèreo Speedlink CONUX RGB (SL-860017-BK). Inclou la configuració, les característiques, l'ús previst i les instruccions de seguretat essencials per a jocs de PC i consola.
Preview Auriculars de joc estèreo Speedlink TYRON RGB SL-860016-BK - Guia de l'usuari
Guia d'usuari oficial dels auriculars de joc estèreo Speedlink TYRON RGB (SL-860016-BK). Aprèn sobre l'ús previst, les instruccions de seguretat i les especificacions tècniques.
Preview Guia de l'usuari dels auriculars de joc Speedlink MANDAS LED
Guia de l'usuari dels auriculars de joc Speedlink MANDAS LED, que cobreix la configuració, l'ús amb cable i sense fil, l'estalvi d'energia, les instruccions de seguretat i els avisos de conformitat.
Preview Guia de l'usuari del volant de carreres Speedlink TRAILBLAZER
Guia d'usuari completa per al volant de carreres Speedlink TRAILBLAZER, que cobreix la configuració, les instruccions de seguretat, l'ús previst i les especificacions tècniques per a PC, PlayStation, Xbox i Nintendo Switch.
Preview Speedlink Pure Desktop Microphone User Guide
User guide for the Speedlink Pure Desktop Microphone, providing setup instructions, intended use, disposal information, and technical support.
Preview Guia de l'usuari de l'adaptador USB Bluetooth 5.0 Speedlink VIAS Nano
Guia d'usuari de l'adaptador Bluetooth 5.0 USB Speedlink VIAS Nano (SL-167411-BK), que proporciona informació sobre la configuració, l'ús previst, les instruccions de seguretat i la conformitat.