1. Introducció
Thank you for choosing the Radtel RT-4D DMR Radio. This dual-band, dual-mode walkie-talkie is designed for reliable and versatile communication, supporting both analog and digital modes with 1024 channels. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your device to ensure optimal performance and longevity.
Please read this manual thoroughly before using the radio and keep it for future reference.
2. Producte acabatview
The Radtel RT-4D is a robust communication device featuring a clear display, intuitive controls, and a durable design. It comes bundled with a speaker microphone for enhanced usability.

Figura 2.1: Radtel RT-4D DMR Radio with included Speaker Microphone. This image displays the main radio unit alongside the speaker mic, highlighting their compact and functional design.

Figura 2.2: Primer pla view of the Radtel Speaker Microphone. This accessory features a PTT button, speaker, and microphone, designed for convenient hands-free communication.
The radio features a full keypad and a clear LCD display for easy navigation and status monitoring. The speaker mic provides a convenient way to communicate without needing to hold the radio directly to your ear.
3. Contingut del paquet
Si us plau, verifiqueu que tots els elements siguin presents al vostre paquet:
- Radtel RT-4D DMR Radio Unit
- Micròfon d’altaveus
- Paquet de bateries
- Antena
- Clip de cinturó
- Carregador d'escriptori amb adaptador de CA
- Manual d'usuari (aquest document)
Note: If any items are missing or damaged, please contact your vendor immediately.
4. Configuració
4.1 Instal·lació i càrrega de la bateria
- Alineeu el paquet de bateries amb les ranures de la part posterior de la ràdio.
- Feu lliscar el paquet de bateries cap amunt fins que encaixi al seu lloc.
- To charge, place the radio (with battery installed) into the desktop charger. Ensure the charging indicator light illuminates.
- A full charge typically takes 3-4 hours. The indicator light will change color when charging is complete.
4.2 Fixació de l'antena
- Enrosqueu l'antena en sentit horari al connector de la part superior de la ràdio fins que quedi ben ajustada amb els dits. No l'estrengueu massa.
4.3 Speaker Microphone Connection
- Insert the 2-pin connector of the speaker microphone into the accessory jack on the side of the radio.
- Assegureu-vos una connexió segura.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Engegada/Apagada i control de volum
- To power on, rotate the Control de potència/volum en sentit horari fins que sentiu un clic.
- Continueu girant per ajustar el volum.
- Per apagar-lo, gireu el botó en sentit antihorari fins que faci clic.
5.2 Selecció de canals
- Utilitza el Fletxa amunt / avall keys on the keypad to navigate through programmed channels.
- Alternativament, introduïu el número de canal directament amb el teclat numèric.
5.3 Fer una trucada
- Select the desired channel or contact.
- Manteniu premut el botó Prem per parlar (PTT) button on the side of the radio or on the speaker microphone.
- Parleu clarament al micròfon.
- Deixeu anar el botó PTT per escoltar una resposta.

Figura 5.1: Illustration of Single, Group, and All Call options. The Radtel RT-4D supports various calling modes, allowing users to communicate with individual contacts, predefined groups, or all contacts within the system.
5.4 Digital vs. Analog Mode
The RT-4D supports both digital (DMR) and analog communication. The radio will automatically detect the signal type on a given channel if configured correctly. Ensure your radio is set to the appropriate mode for the network you are trying to access.

Figura 5.2: Radtel RT-4D operating in DMR Digital + Analog Dual Mode. This image highlights the radio's capability to seamlessly switch between digital and analog communication protocols.
6. Característiques
- Dual Band & Dual Mode: Supports both UHF/VHF frequencies and operates in both analog and digital (DMR) modes.
- 1024 canals: Ampcapacitat per a diverses necessitats de comunicació.
- Dual Time Slot (Tier 1 & Tier 2): Enables efficient communication by allowing two conversations on a single frequency.

Figura 6.1: Radtel RT-4D demonstrating 2 Time-Slot Digital/Analog Signal Compatibility. This feature enhances channel efficiency and signal penetration.
- Ampli rang de freqüències:
- Analog: 108-136 MHz (aviation AM reception), 136-520 MHz RX
- Digital VHF: 136-174 MHz / UHF: 400-470 MHz RX
- Micròfon d'altaveu: Included accessory with a 360° rotatable clip and 19.29-inch cable for flexible use. Provides clear and loud voice transmission.

Figura 6.2: A hand holding the Radtel Speaker Microphone, illustrating its ergonomic design and portability for ease of use.
- One-Click Detecting Remote Sub-Tone Decoding: Facilitates quick matching and decoding of signals.

Figura 6.3: Radtel RT-4D demonstrating One-Click Detecting Remote Sub-Tone Decoding. This feature allows for quick signal matching and decoding.
7. Manteniment
- Neteja: Utilitzeu un suau, damp drap per netejar la superfície de la ràdio. No utilitzeu productes químics agressius ni netejadors abrasius.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, avoid overcharging and fully discharging the battery regularly. Store the radio and battery in a cool, dry place when not in use for extended periods.
- Emmagatzematge: Guardeu la ràdio en un lloc sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Antena: Do not bend or twist the antenna excessively, as this can damage the connector.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La ràdio no s'encén. | La bateria no està instal·lada correctament o està descarregada. | Assegureu-vos que la bateria estigui ben instal·lada. Carregueu la bateria completament. |
| Sense so o amb un volum baix. | Volume is too low; speaker mic not connected properly; channel is inactive. | Increase volume. Reconnect speaker mic. Verify channel activity. |
| No es pot transmetre ni rebre. | Incorrect frequency/channel; antenna not attached; radio in wrong mode (digital/analog). | Verify frequency/channel settings. Attach antenna securely. Ensure correct mode is selected. |
| Mala qualitat d'àudio. | Weak signal; interference; damaged antenna. | Move to an area with better signal. Check for sources of interference. Inspect antenna for damage. |
9. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | radtel |
| Model | RT-4D |
| Nombre de canals | 1024 |
| Frequency Range (Analog RX) | 108-136 MHz (Aviation AM), 136-520 MHz |
| Frequency Range (Digital RX) | VHF: 136-174 MHz, UHF: 400-470 MHz |
| Tecnologia del sintonitzador | VHF, UHF |
| Protocol de connectivitat | DMR |
| Característica especial | Dual Time Slot, DMR Radio |
| Components inclosos | Speaker Mic (and main radio unit, battery, antenna, charger) |
| Color | Negre |
| Nivell de resistència a l'aigua | No resistent a l'aigua |
10. Garantia i Suport
Radtel products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Radtel weblloc.
For further assistance, please contact Radtel customer support.





