1. Introducció
The ZTE MF937 4G Mobile WiFi Router is a portable and reliable solution for on-the-go internet access. It supports up to 10 devices simultaneously, providing a stable and fast connection for families, small businesses, or travel. With its compact design and easy setup, it offers convenience and performance without compromise.
This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your ZTE MF937 router, ensuring optimal performance and connectivity.
2. Producte acabatview
2.1 Característiques clau
- Supports up to 10 Wi-Fi devices simultaneously.
- Download speeds up to 150Mbps, upload speeds up to 50Mbps.
- Removable 2000 mAh battery offering up to 7 hours of autonomy.
- Wi-Fi 802.11b/g/n with 2.4GHz frequency and MIMO 2x2 technology for stable connection.
- Disseny compacte i portàtil.
- Easy setup via WPS button.
- LED indicators for battery and network status.
2.2 Contingut del paquet
- Encaminador WiFi mòbil ZTE MF937 4G
- Cable USB-C
- Bateria extraïble
- Guia d'inici ràpid (no inclosa en aquest manual)
2.3 Disseny del dispositiu

Figura 1: Frontal view of the ZTE MF937 Mobile WiFi Router. It is a white, rectangular device with three LED indicators (for messages, Wi-Fi, and signal strength) and a central power button. The ZTE logo is on the right side.

Figura 2: Diversos views of the ZTE MF937 Mobile WiFi Router. This image displays the device from multiple angles, including the front with LED indicators, the back, and the sides, highlighting its compact and sleek design. The top view shows the WPS button, and the bottom view shows the USB-C charging port.
3. Guia de configuració
3.1 Inserció de la targeta SIM i la bateria
- Assegureu-vos que el dispositiu estigui apagat.
- Traieu la coberta posterior del router.
- Insert your 4G SIM card into the SIM card slot with the gold contacts facing down and the notched corner aligned correctly.
- Insert the removable 2000 mAh battery into its compartment, ensuring the contacts align.
- Torneu a col·locar la tapa posterior.
3.2 Càrrega del dispositiu
Before first use, fully charge the device. Connect the supplied USB-C cable to the router's charging port and the other end to a power adapter (not supplied) or a computer's USB port.
- The battery LED indicator will show charging status.
- Una càrrega completa sol trigar aproximadament 2-3 hores.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Engegada/apagada
- Per encendre: Press and hold the Power button (central button) for approximately 3 seconds until the LED indicators light up.
- Per apagar: Press and hold the Power button for approximately 3 seconds until the LED indicators turn off.
4.2 Connexió a Wi-Fi
- Power on the ZTE MF937 router.
- Al dispositiu (telèfon intel·ligent, ordinador portàtil, tauleta), obriu la configuració del Wi-Fi.
- Cerca available Wi-Fi networks. The default network name (SSID) and password (Wi-Fi Key) are usually found on a sticker inside the battery compartment or on the device packaging.
- Select the ZTE MF937's SSID from the list.
- Enter the Wi-Fi Key when prompted.
- El dispositiu ara hauria d'estar connectat a Internet.
4.3 Ús de WPS (configuració protegida Wi-Fi)
WPS allows for easy and secure connection to Wi-Fi devices without manually entering the password.
- Press the WPS button on the top edge of the ZTE MF937 router for 2-3 seconds. The Wi-Fi LED indicator will start blinking.
- Within 2 minutes, activate WPS on your client device (e.g., by pressing the WPS button on a Wi-Fi adapter or selecting the WPS option in its settings).
- Els dispositius es connectaran automàticament.
4.4 Comprensió dels indicadors LED
| Indicador | Estat | Descripció |
|---|---|---|
| LED de la bateria | Verd sòlid | El nivell de la bateria és suficient. |
| Vermell sòlid | Battery level is low. Please charge. | |
| Vermell parpellejant | Battery is critically low. Device will power off soon. | |
| Verd parpellejant | El dispositiu s'està carregant. | |
| LED Wi-Fi | Verd sòlid | El Wi-Fi està actiu i emet. |
| Verd parpellejant | Emparejament WPS en curs. | |
| LED de senyal | Verd sòlid | Senyal 4G fort. |
| Taronja sòlida | Senyal 4G feble. | |
| Vermell sòlid | No 4G signal or SIM card error. |
5. Manteniment
5.1 Atenció general
- Keep the device dry. Avoid exposure to water or humidity.
- No exposeu el dispositiu a temperatures extremes (calor o fred).
- Netegeu el dispositiu amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes químics agressius ni netejadors abrasius.
- Eviteu deixar caure o sotmetre el dispositiu a forts impactes.
5.2 Cura de la bateria
- Carregueu la bateria regularment, fins i tot si el dispositiu no està en ús, per mantenir-ne l'estat.
- No deixeu la bateria completament descarregada durant períodes prolongats.
- If the battery is swollen or damaged, discontinue use and replace it with an official ZTE battery.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense connexió a Internet | No SIM card or improperly inserted SIM. | Ensure SIM card is correctly inserted and activated. |
| Sense senyal de xarxa. | Move to an area with better network coverage. Check Signal LED. | |
| Data plan exhausted or inactive. | Contact your mobile network provider. | |
| El dispositiu no s'encén | La bateria està completament descarregada. | Connect the device to a charger and allow it to charge for at least 15 minutes before attempting to power on. |
| La bateria no s'ha inserit correctament. | Remove and re-insert the battery, ensuring proper contact. | |
| Velocitat de connexió lenta | Intensitat del senyal feble. | Relocate the router to an area with better signal. |
| Too many devices connected. | Disconnect some devices or reduce bandwidth-intensive activities. | |
| Congestió de la xarxa. | This can happen during peak hours. Try again later. | |
| No es pot connectar a la Wi-Fi | Contrasenya de Wi-Fi incorrecta. | Verify the Wi-Fi password (Wi-Fi Key) and re-enter it carefully. |
| Wi-Fi is disabled on the router. | Check the Wi-Fi LED indicator. If off, power cycle the device. |
6.1 Restabliment de fàbrica
If the device is experiencing persistent issues, a factory reset may resolve them. Nota: A factory reset will erase all custom settings and restore the device to its original factory defaults, including Wi-Fi SSID and password.
- With the device powered on, locate the reset pinhole (usually near the SIM card slot or on the side).
- Use a small, pointed object (like a paperclip) to press and hold the reset button inside the pinhole for approximately 5-7 seconds.
- Release the button when the LED indicators flash, indicating the reset process has begun.
- The device will restart with factory settings.
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Model | ZTE MF937 4G Cat4 Ufi |
| Marca | ZTE |
| Tecnologia de connectivitat | Wi-Fi, 4G LTE |
| Comunicació sense fils estàndard | 802.11bgn |
| Freqüència | 2.4 GHz |
| Velocitat de transferència de dades | 150 Megabits per second (Download) |
| Capacitat de la bateria | 2000 mAh (extraïble) |
| Durada de la bateria | Fins a 7 hores |
| Màxim dispositius connectats | 10 |
| Dimensions | Approx. 50 x 50 x 50 cm (Package dimensions, actual device is smaller) |
| Pes | 200 g |
| Components inclosos | Cable USB-C |
8. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència tècnica, consulteu la pàgina oficial de ZTE. website or contact your local ZTE customer service. Keep your purchase receipt for warranty claims.
Oficial de ZTE Weblloc: www.zte.com.cn/global/





