1. Introducció
Thank you for choosing the BAOFENG K5PLUS Tri-Band 10W Portable Two-Way Radio. This device is designed for reliable and flexible communication across multiple frequency bands, including UHF, VHF, and 1.25M, with additional Airband reception capabilities. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your radio. Please read it thoroughly before use.

Figure 1: BAOFENG K5PLUS Tri-Band 10W Portable Two-Way Radio. This image displays the front view of the radio, highlighting its display, keypad, and antenna connection.
2. Informació de seguretat
To ensure safe operation and prevent damage to your radio, please observe the following precautions:
- Do not operate the radio in explosive atmospheres (e.g., near flammable gas, dust particles, or metallic powders).
- No transmetre sense una antena connectada.
- Eviteu exposar la ràdio a la llum solar directa durant períodes prolongats o a temperatures extremes.
- Mantingueu la ràdio allunyada de l'aigua i la humitat. Aquest dispositiu no és resistent a l'aigua.
- Utilitzeu només accessoris i peces de recanvi aprovades per BAOFENG.
- Do not attempt to disassemble or modify the radio. Repairs should only be performed by qualified technicians.
- Mantingueu una distància de seguretat dels dispositius mèdics, com ara els marcapassos, quan feu servir la ràdio.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al vostre paquet:
- 1 x BAOFENG K5PLUS Portable Two-Way Radio
- 1 bateria de ions de liti de 2500 mAh
- 1 x Clip de cinturó
- 1 x Corretja de canell
- 1 x antena
- 1 x Carregador d'escriptori
- 1 x Power Adapter for Desktop Charger
- 1 x Auricular amb micròfon

Figure 2: Included accessories for the BAOFENG K5PLUS radio. This image shows the radio, battery, antenna, belt clip, wrist strap, desktop charger, power adapter, and earpiece laid out.
4. Configuració
4.1. Instal·lació i càrrega de la bateria
- Instal·leu la bateria: Alineeu la bateria amb les ranures de la part posterior de la ràdio i feu-la lliscar cap amunt fins que encaixi al seu lloc.
- Carregueu la bateria:
- Càrrega d'escriptori: Place the radio (with battery installed) into the desktop charger. Ensure the charging contacts align. The indicator light will show charging status.
- Càrrega USB-C: Connect a USB-C cable (not included) directly to the USB-C port on the battery pack for convenient charging.

Figure 3: Illustration of the two charging methods for the BAOFENG K5PLUS. The image shows the radio in its desktop charging cradle and a separate battery pack with a USB-C charging port.
4.2. Fixació de l'antena
Enrosqueu l'antena en sentit horari al connector de la part superior de la ràdio fins que quedi ben ajustada amb els dits. No l'estrengueu massa.
4.3. Clip de cinturó i corretja de canell
Attach the belt clip to the back of the radio using the provided screws. Secure the wrist strap to the designated loop for added security.
5. Instruccions de funcionament
5.1. Engegada/Apagada i Volum
- Encès: Rotate the power/volume knob clockwise until you hear a click.
- Ajustar el volum: Continue rotating the knob to adjust the listening volume.
- Apagar: Gireu el botó d'engegada/volum en sentit antihorari fins que sentiu un clic.
5.2. Display and Interface
The BAOFENG K5PLUS features a 1.77-inch large color screen for clear display of frequencies, channel names, battery status, and other operational indicators.

Figura 4: Primer pla view of the BAOFENG K5PLUS's 1.77-inch large color screen, showing dual-band frequency display.
5.3. Frequency Bands and Multi-Band Operation
The K5PLUS supports tri-band transmission (UHF, VHF, 1.25M) and multi-band reception (VHF, UHF, FM, Airband, 1.25M, 1M). This provides extensive coverage and flexibility for various communication needs.

Figure 5: Diagram illustrating the multi-band transmit and receive capabilities of the BAOFENG K5PLUS, including UHF, VHF, 1.25M, Airband, and FM broadcast reception.
5.4. Sortida de triple potència
The radio offers adjustable power output levels: 10W (High), 7W (Medium), and 4W (Low). Select the appropriate power level based on your communication range requirements and battery conservation needs. Higher power provides longer range but consumes more battery.

Figure 6: Visual representation of the BAOFENG K5PLUS's tri-power output settings (10W, 7W, 4W) and their corresponding signal strength indicators.
5.5. Còpia de freqüència d'una sola clau
This feature allows for quick and easy copying of frequencies and CTCSS/DCS codes from another radio. To use, activate the one-key frequency copy function (refer to your radio's menu for specific steps), then place the K5PLUS near the transmitting radio. This simplifies setup and ensures rapid synchronization.

Figure 7: Two BAOFENG K5PLUS radios demonstrating the one-key frequency copy function, showing one radio receiving frequency data from another.
5.6. Programació CHIRP
The BAOFENG K5PLUS is programmable using CHIRP software. This allows for easy configuration of frequencies, channel names, CTCSS/DCS tones, and power levels. CHIRP supports batch editing and offers broad compatibility, simplifying advanced radio programming. A programming cable (not included) is required to connect the radio to a computer.

Figure 8: The BAOFENG K5PLUS connected to a laptop, illustrating the process of programming the radio using CHIRP software.
5.7. Gestió de canals
The radio supports up to 999 channels. Channels can be programmed manually or via CHIRP software. Use the V/M button to switch between Frequency (VFO) mode and Channel (Memory) mode.
5.8. Funcions d'escaneig
The K5PLUS includes various scanning capabilities:
- Exploració de canals: Escaneja a través dels canals de memòria programats.
- Escaneig de freqüència: Scans a range of frequencies in VFO mode.
- CTCSS/DCS Scanning: Detects CTCSS/DCS tones on an active frequency.

Figure 9: Icons representing the channel, frequency, and CTCSS/DCS scanning features available on the BAOFENG K5PLUS radio.
5.9. Scrambler Function
For enhanced communication privacy, the radio includes a scrambler function. This feature encrypts your voice transmission, making it difficult for unauthorized listeners to understand your conversation. Refer to the menu settings for activation and configuration.

Figure 10: A visual representation of the scrambler function, depicting a shield and lock icon over the radio display, symbolizing enhanced communication security.
6. Manteniment
6.1. Neteja
Netegeu la superfície de la ràdio amb un drap suauamp drap. No utilitzeu productes químics agressius ni netejadors abrasius. Assegureu-vos que la ràdio estigui seca abans d'utilitzar-la.
6.2. Cura de la bateria
- Carregueu completament la bateria abans del primer ús.
- Eviteu sobrecarregar o esgotar completament la bateria.
- Guardeu la bateria en un lloc fresc i sec quan no la feu servir durant períodes prolongats.
6.3. Emmagatzematge
Quan guardeu la ràdio durant un període prolongat, traieu-ne la bateria i guardeu-la per separat. Guardeu la ràdio en un entorn sec i sense pols.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La ràdio no s'encén | La bateria està baixa o no està instal·lada correctament | Carregueu la bateria o torneu-la a instal·lar correctament. |
| No es pot transmetre ni rebre | Incorrect frequency/channel, low battery, antenna not connected, squelch too high | Verify frequency/channel settings. Charge battery. Ensure antenna is securely attached. Adjust squelch level. |
| Mala qualitat d'àudio | Weak signal, incorrect CTCSS/DCS settings, microphone/speaker issue | Move to an area with better signal. Check CTCSS/DCS settings. Test with another earpiece/microphone if applicable. |
| La bateria s'esgota ràpidament | High power output, frequent transmission, old battery | Use lower power output when possible. Reduce transmission time. Consider replacing the battery if it's old. |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | BAOFENG |
| Model | K5PLUS |
| Dimensions | 20.4 x 11.9 x 10.8 cm |
| Pes | 630 g |
| Bateria | 1 x 2500 mAh Li-ion (included) |
| Durada de la bateria (mitjana) | 24 hores |
| Tecnologia del sintonitzador | VHF/UHF |
| Espectre de freqüència | 144–146 MHz & 430–440 MHz (Tri-band support including 1.25M) |
| Max Talk Range | 10 quilòmetres |
| Nombre de canals | 999 |
| Característiques especials | Rechargeable, One-Key Frequency Copy, CHIRP Programmable, Airband Reception |
| Nivell de resistència a l'aigua | No resistent a l'aigua |
| Dispositius compatibles | Other radios, CHIRP programming software, repeater master software |
9. Garantia i assistència
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència al client, consulteu la documentació que s'inclou amb la compra o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.





