1. Introducció
Thank you for choosing the Vonztek Wireless Headset. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your headset. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
2. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al vostre paquet:
- Vonztek Wireless Headset
- Cable de càrrega tipus C x1
- Dongle USB x1
3. Producte acabatview
The Vonztek Wireless Headset (Model XSY-BT882M-BJ-D-NEW2) is designed for business and work-from-home environments, offering clear communication and comfortable wear. It features AI Noise Canceling for the microphone and Passive Noise Cancellation for the earpieces.

Figure 3.1: Vonztek Wireless Headset with included accessories.
Característiques principals:
- So estèreo superior: Equipped with 40mm dynamic drivers for clear audio reproduction.
- Disseny còmode: Ultra-soft memory foam ear cushions and an adjustable one-piece steel headband ensure comfort during extended use.
- Bidirectional Microphone with AI Noise Canceling: The flexible 270° rotatable microphone arm can be positioned on either side and features AI noise cancellation to focus on your voice, reducing background noise.
- Àmplia compatibilitat: Connects to cellphones and desktops via Bluetooth 5.3 or the included USB dongle.

Figure 3.2: 40mm Superior Stereo Sound.

Figure 3.3: Light and Soft Design for Comfort.

Figure 3.4: Bidirectional Microphone with Noise Cancellation.

Figure 3.5: Wide Compatibility with Communication Platforms.
4. Configuració
4.1 Càrrega dels auriculars
Before first use, fully charge the headset. Connect the provided Type-C charge cable to the headset's charging port and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter). A full charge takes approximately 2 hours.
4.2 Connexió mitjançant un dongle USB
- Connecteu el dongle USB a un port USB disponible de l'ordinador.
- Enceneu els auriculars mantenint premut el botó d'engegada.
- The headset will automatically connect to the dongle. An indicator light on the headset will confirm connection (refer to LED indicator section in operating instructions for details).
4.3 Connexió mitjançant Bluetooth
- Assegureu-vos que els auriculars estan apagats.
- Premeu i manteniu premut el botó d'engegada fins que l'indicador LED parpellegi ràpidament (normalment en blau i vermell), cosa que indica el mode d'emparellament.
- On your device (e.g., cellphone, computer), enable Bluetooth and search for new devices.
- Select "Vonztek Headset" from the list of available devices.
- Once connected, the LED indicator will show a steady blue light or flash slowly. The Bluetooth range is up to 15 meters.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Encès/Apagat
- Encès: Manteniu premut el botó d'encesa durant 3 segons.
- Apagar: Manteniu premut el botó d'encesa durant 3 segons.
5.2 Control de volum
- Pujar el volum: Premeu el botó '+'.
- Baixar el volum: Premeu el botó '-'.
5.3 Ús del micròfon
- The microphone arm is flexible and can be rotated 270° to be worn on either the left or right side. Adjust it to position the microphone close to your mouth for optimal voice pickup.
- The AI Noise Canceling feature is automatically active to reduce background noise during calls.
5.4 Gestió de trucades
- Respondre/Finalitzar la trucada: Press the multi-function button (often indicated by a phone icon).
- Rebutja la trucada: Manteniu premut el botó multifunció durant 2 segons.
5.5 Control de mitjans
- Reproduir/pausa: Press the multi-function button.
- Pista següent: Premeu i manteniu premut el botó '+'.
- Pista anterior: Premeu i manteniu premut el botó '-'.
6. Manteniment
- Neteja: Use a soft, dry cloth to clean the headset. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Emmagatzematge: Guardeu els auriculars en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: To preserve battery life, charge the headset regularly, even if not in frequent use. Avoid fully discharging the battery for extended periods.
- Resistència a l'aigua: Aquests auriculars no són resistents a l'aigua. Eviteu l'exposició a líquids.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Els auriculars no s'encenen | Bateria baixa | Carregueu els auriculars durant almenys 30 minuts. |
| No es pot connectar mitjançant Bluetooth | Headset not in pairing mode; Device Bluetooth off; Out of range | Ensure headset is in pairing mode (flashing blue/red LED). Turn on Bluetooth on your device. Move closer to your device (within 15 meters). |
| Sense so ni amb una mala qualitat de so | Volume too low; Incorrect audio output selected; Headset not properly connected | Increase volume on headset and device. Check audio settings on your device to ensure Vonztek Headset is selected as output. Reconnect the headset. |
| El micròfon no funciona | Microphone muted; Incorrect input device selected | Ensure microphone is not muted. Check audio input settings on your device to ensure Vonztek Headset is selected as input. |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | XSY-BT882M-BJ-D-NEW2 |
| Tecnologia de connectivitat | Sense fil (Bluetooth) |
| Tecnologia de comunicació sense fils | Bluetooth 5.3 |
| Interval Bluetooth | 15 metres |
| Mida del controlador d'àudio | 40 mil·límetres |
| Control de soroll | AI Noise Cancellation (Mic), Passive Noise Cancellation (Earpiece) |
| Durada de la bateria | 45 hores |
| Temps de càrrega | 2 hores |
| Conector d'auriculars | Tipus C (per a la càrrega) |
| Sensibilitat | 118 dB |
| Impedància | 32 ohms |
| Material | Faux Leather, Plastic, Stainless Steel |
| Pes de l'article | 13.1 unces |
| Dispositius compatibles | Cellphones, Desktops |
9. Garantia i Suport
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Vonztek weblloc web. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.



