1. Introducció
Thank you for choosing the OLEVS Classic Multifunction Chronograph Watch, Model 2856. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your watch to ensure optimal performance and longevity. This timepiece combines classic design with practical features, including a chronograph, 24-hour display, and date function.

Image 1.1: The OLEVS Classic Multifunction Chronograph Watch, Model 2856, displayed on a wrist.
2. Components del rellotge
Familiarize yourself with the main components of your OLEVS watch:

Imatge 2.1: Detallada view of the watch dial highlighting key functions: diamond hour markers, chronograph sub-dial, 24-hour sub-dial, and minute sub-dial.

Imatge 2.2: Lateral view of the watch, indicating the crown for time adjustment and pushers for chronograph control.
- Corona: S'utilitza per configurar l'hora i la data.
- Upper Pusher: Inicia i atura el cronògraf.
- Lower Pusher: Resets the chronograph.
- Dial principal: Mostra hores, minuts i segons.
- Chronograph Minute Sub-dial: Mesura els minuts transcorreguts per al cronògraf.
- Subesfera de 24 hores: Indicates time in a 24-hour format.
3. Configuració i ajust inicial
3.1 Configuració de l'hora
- Estireu la corona cap a la segona posició de clic (farthest out).
- Turn the crown to adjust the hour and minute hands to the desired time. Ensure the 24-hour sub-dial also reflects the correct AM/PM (e.g., 18 for 6 PM).
- Empenyeu la corona cap enrere cap a dins posició del primer clic to set the date, or fully back into the posició normal per iniciar el rellotge.
3.2 Configuració de la data
- Estireu la corona cap a la posició del primer clic.
- Turn the crown (usually clockwise or counter-clockwise, depending on the movement) to adjust the date.
- Once the correct date is displayed, push the crown fully back into the posició normal.
Nota: Avoid setting the date between 9 PM and 3 AM, as this can interfere with the automatic date change mechanism and potentially damage the movement.
3.3 Ajust del braçalet
The stainless steel bracelet can be adjusted to fit your wrist. If the bracelet is too loose, links may need to be removed. It is recommended to have this adjustment performed by a professional watchmaker to prevent damage to the bracelet or the watch.
4. Funcionament del cronògraf
La funció de cronògraf permet mesurar el temps transcorregut.
- Començar: Premeu el botó upper pusher to begin timing. The chronograph second hand and minute sub-dial will start moving.
- Parar: Premeu el botó upper pusher again to pause the timing. The elapsed time will be displayed.
- Per restablir: Després d'aturar el cronògraf, premeu el botó lower pusher to reset all chronograph hands to their zero positions.
Nota: Do not press the lower pusher while the chronograph is running, as this may damage the movement.
5. Característiques especials
5.1 Funció lluminosa

Image 5.1: The watch dial displaying its luminous hands and markers in low light conditions.
The hands and hour markers of your OLEVS watch are coated with a luminous material. After exposure to light, they will glow in the dark, allowing for easy time reading in low-light conditions. The intensity and duration of the glow depend on the exposure time and intensity of light.
5.2 Resistència a l'aigua (3 ATM)

Image 5.2: The watch demonstrating its water resistance against splashes.
This watch is water-resistant to 3 ATM (30 meters / 100 feet). This means it is suitable for daily use and can withstand splashes, rain, and brief immersion in water. However, it is no apte for showering, swimming, diving, or any activities involving hot water or prolonged water exposure. Always ensure the crown is fully pushed in before any contact with water.
6. Manteniment i cura
- Neteja: Wipe the watch case and bracelet regularly with a soft, dry cloth to remove dirt and perspiration. For stainless steel, a slightly damp es pot fer servir un drap, seguit d'un de sec.
- Eviteu productes químics: Do not expose the watch to solvents, detergents, perfumes, or cosmetic sprays, as these can damage the gasket, case, or bracelet.
- Extrems de temperatura: Eviteu exposar el rellotge a temperatures extremes (calor o fred) o canvis sobtats de temperatura, ja que poden afectar la precisió i la resistència a l'aigua.
- Camps magnètics: Mantingueu el rellotge allunyat de camps magnètics forts (per exemple, altaveus, neveres, telèfons mòbils), ja que poden afectar la precisió del moviment de quars.
- Substitució de la bateria: The watch is powered by a quartz movement, which requires a battery. When the watch stops or runs erratically, the battery may need replacement. It is recommended to have the battery replaced by a qualified watch technician to ensure proper sealing and maintain water resistance.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El rellotge no funciona | Crown not pushed in; depleted battery. | Ensure crown is fully pushed in. If not, battery may need replacement by a professional. |
| Hora imprecisa | Time not set correctly; exposure to strong magnetic fields; low battery. | Reset the time. Keep away from magnetic sources. Consider battery replacement. |
| Les agulles del cronògraf no es reinicien a zero | Improper reset procedure. | Ensure chronograph is stopped before pressing the lower pusher to reset. If issue persists, consult a professional. |
| Vigilància d'aigua a l'interior | Crown not fully pushed in; exposure beyond 3ATM rating; damaged gasket. | Immediately take the watch to a professional watchmaker for inspection and repair to prevent further damage. |
8. Especificacions

Image 8.1: Diagram illustrating the key dimensions and specifications of the OLEVS watch.
- Número de model: 2856
- Moviment: Original Quartz Movement
- Material de la caixa: Acer inoxidable
- Diàmetre de la caixa: 42 mm
- Gruix de la caixa: 11.5 mm
- Material de la banda: Acer inoxidable
- Amplada de banda: 20 mm
- Longitud de la banda: 220 mm
- Pes: 129 g
- Mirall: Mirall de vidre recobert d'alta duresa
- Resistència a l'aigua: 3 ATM (30 metres / 100 peus)
- Funcions: Time (Hour, Minute, Second), Date, Chronograph, 24-Hour Display, Luminous Hands
9. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia o assistència tècnica, consulteu la documentació proporcionada amb la compra o poseu-vos en contacte directament amb el venedor. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.
Manufacturer: SHICHENG





