1. Producte acabatview
The AGM M6 is a rugged 4G LTE feature phone designed for durability and essential communication. It features a large button and font interface, an ultra-loud speaker, and robust protection against water, dust, and drops, making it suitable for outdoor and demanding environments.

Imatge: Anvers i revers view of the AGM M6 Feature Phone, highlighting its robust design and large rear speaker.
Característiques principals:
- 4G LTE Dual SIM: Supports T-Mobile network with dual Nano SIMs for reliable connectivity.
- Durabilitat de grau militar: IP68/IP69K waterproof and dustproof, MIL-STD-810H certified, withstands 2-meter drops and submersion up to 1.5 meters for 30 minutes.
- Disseny fàcil d'utilitzar: 2.4-inch screen with large font and buttons, including a clear 21-key layout and a dedicated green call key.
- Minimalist Operating System: Runs on Mocor RTOS, focusing on core phone functions like calls, texts, and FM radio, without GPS, apps, or Wi-Fi.
- Ultra-Loud Speaker: Equipped with a 3.5W 35mm 109dB speaker for clear calls and powerful audio.
- Bateria de llarga durada: 2500mAh removable battery provides up to 360 hours of standby time, with Type-C charging and optional desktop dock support.
- Llanterna integrada: Top-mounted LED flashlight activated by an orange side-key.

Image: Demonstrates the phone's IP68/IP69K waterproof, 2-meter drop-proof, and 99% dust-proof features, with the phone submerged in water, dropped, and covered in dust.
2. Què hi ha a la caixa
Upon unboxing your AGM M6 Feature Phone, please ensure all the following items are present:
- AGM M6 Rugged Feature Phone
- Adaptador d'alimentació
- Cable USB (tipus C)
3. Guia de configuració
3.1. Installing SIM Card and Battery
- Obriu la tapa de la bateria: Locate the notch on the bottom edge of the phone. Carefully pry open the battery access panel. This may require a thin, non-metallic tool to avoid damage.
- Inseriu la targeta(es) SIM: The AGM M6 supports dual Nano SIM cards. Insert your primary 4G Nano SIM into SIM slot 1 and an optional 2G Nano SIM into SIM slot 2, ensuring the gold contacts face downwards and the cut corner aligns with the slot.
- Inseriu la targeta MicroSD (opcional): If you wish to expand storage, insert a MicroSD card (up to 128GB) into the dedicated slot.
- Instal·la la bateria: Align the 2500mAh battery contacts with the phone's terminals and gently press it into place.
- Tanca la coberta de la bateria: Securely close the battery cover until it clicks into place, ensuring a tight seal for water and dust resistance.
3.2. Carregant el telèfon
Abans del primer ús, carregueu completament la bateria del telèfon.
- Connect the provided USB Type-C cable to the charging port on the phone. The Type-C port is reversible, allowing connection from either side.
- Connecteu l'altre extrem del cable USB a l'adaptador d'alimentació.
- Connecteu l'adaptador de corrent a una presa de corrent.
- El telèfon indicarà l'estat de càrrega a la pantalla.
- For convenient charging, an optional desktop charging dock is available (sold separately). Simply place the phone into the dock to charge.

Image: Illustrates the Type-C charging port on the phone and the phone placed in its optional desktop charging dock.
4. Instruccions de funcionament
4.1. Encendre/apagar
- Per encendre: Premeu i manteniu premut el botó d'engegada/finalització de trucada (botó vermell) fins que la pantalla s'il·lumini.
- Per apagar: Press and hold the Power/End Call button until the power-off options appear, then select "Power Off".
4.2. Fer i rebre trucades
- Per fer una trucada: Dial the number using the keypad and press the Green Call button.
- Per respondre una trucada: Press the Green Call button when the phone rings.
- Per finalitzar una trucada: Premeu el botó vermell de finalitzar trucada.
4.3. Sending Text Messages
- Navegueu fins a "Missatges" des del menú principal.
- Select "Write Message" or "New Message".
- Introduïu el número del destinatari o seleccioneu-lo dels contactes.
- Type your message using the keypad. The phone supports smart typing.
- Premeu "Enviar".

Image: A hand holding the AGM M6, demonstrating the large font on the screen and the prominent, easy-to-press buttons on the keypad.
4.4. Ús de la llanterna
The AGM M6 features a powerful LED flashlight located at the top of the device.
- To turn on the flashlight, press the dedicated orange side-key located on the right side of the phone.
- Press the orange side-key again to turn off the flashlight.

Image: A person using the AGM M6's top-mounted LED flashlight in a dark environment, highlighting its utility.
4.5. Ràdio FM
The phone includes a built-in FM radio. No headphones are required as the loud speaker can be used.
- Navegueu fins a "Ràdio FM" des del menú principal.
- Use the navigation keys to scan for stations or manually tune to a frequency.
- Adjust volume using the dedicated volume keys on the side.
4.6. Camera and Storage
The AGM M6 features a 0.3MP camera for basic photo capture and supports expandable storage up to 128GB via MicroSD card.
- To access the camera, navigate to "Camera" from the main menu.
- Press the center navigation key to take a photo.
- Photos are saved to the phone's internal memory or the inserted MicroSD card.
5. Manteniment
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your AGM M6 phone, especially given its rugged nature.
5.1. Neteja del telèfon
- After exposure to dust, dirt, or mud, wipe the phone with a soft, damp tela.
- If exposed to saltwater or chemicals, rinse the phone thoroughly with fresh water. Ensure all ports (USB-C, speaker) are closed before rinsing.
- Dry the phone completely with a clean, dry cloth before charging or opening any ports.
- No utilitzeu productes químics aggressivs, dissolvents de neteja o detergents forts.
5.2. Cura de la bateria
- Avoid exposing the battery to extreme temperatures (below -4°F or above 140°F) as this can reduce its lifespan.
- Per a un estat òptim de la bateria, eviteu esgotar-la completament amb freqüència o mantenir-la al 100% de càrrega durant períodes prolongats.
- Si no feu servir el telèfon durant un període prolongat, carregueu la bateria al 50% aproximadament abans de guardar-lo.
5.3. Emmagatzematge
- Guardeu el telèfon en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Ensure the battery cover is securely closed to maintain its waterproof and dustproof integrity during storage.
6. Solució De Problemes
Aquesta secció tracta problemes comuns que podeu trobar amb el vostre telèfon AGM M6.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El telèfon no s'encén. | Low battery; Battery not installed correctly; Software issue. | Charge the phone for at least 30 minutes. Ensure the battery is properly seated. Perform a soft reset by removing and reinserting the battery. |
| No es poden fer ni rebre trucades. | No hi ha senyal de xarxa; la targeta SIM no està inserida correctament; la targeta SIM no està activada. | Check network signal strength. Reinsert the SIM card(s). Contact your T-Mobile service provider to ensure your SIM is active. Move to an area with better reception. |
| Problemes de càrrega. | Cable or adapter faulty; Charging port obstruction; Battery issue. | Try a different USB Type-C cable and power adapter. Check the charging port for debris and clean carefully if necessary. Ensure the battery is securely connected. |
| Speaker volume is low or distorted. | Volume settings; Speaker obstruction; Software glitch. | Increase volume using the side volume keys. Check the speaker grille for any blockages and clean gently. Restart the phone. |
| Difficulty opening battery cover. | Tight seal for water/dust proofing. | Use a thin, non-metallic tool (e.g., a plastic pry tool or guitar pick) to carefully pry down the battery panel from the designated notch. Apply firm, even pressure. |
7. Especificacions
Detailed technical specifications for the AGM M6 Feature Phone.
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom del model | M6 |
| Marca | AGA |
| Sistema operatiu | RTOS |
| Operador sense fil | T-Mobile (4G LTE) |
| Tecnologies de connectivitat | 4G |
| Mida de la pantalla | 2.4 polzades |
| Resolució | 240 x 320 |
| Capacitat de la bateria | 2500 milionsamp Hours (removable) |
| Temps d'espera | Fins a 360 hores |
| Mida instal·lada de la memòria RAM | 48 MB |
| Capacitat d'emmagatzematge de memòria | 0.12 GB (ampliable fins a 128 GB amb MicroSD) |
| Càmera | 0.3MP Rear |
| Característiques especials | Dual SIM, Expandable Memory, Rugged Body, Water Resistant, 109dB Speaker, LED Flashlight |
| Classificació de durabilitat | IP68/IP69K Waterproof/Dustproof, MIL-STD-810H Drop-Proof |
| Pes de l'article | 10 unces |
| Dimensions del paquet | 5.6 x 2.4 x 0.73 polzades |
| Color | Negre |
8. Garantia i Suport
AGM is committed to providing reliable products and excellent customer service.
8.1. Garantia del producte
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official AGM website. AGM offers hassle-free replacement for eligible products.
8.2. Atenció al client
Our dedicated team of experts is available 24/7 to assist you with any questions or issues regarding your AGM M6 phone. You can reach professional support through the contact information provided on the official AGM weblloc web o a través de la vostra plataforma de compra.
Per obtenir més informació i suport, visiteu el AGM Official Store on Amazon.