1. Introducció
Gràcies per la compraasing the SONICAKE AMPCUBE QAM-20 Guitar Amplifier. This portable desktop amplifier is designed to provide a comprehensive and versatile practice and recording solution for guitarists. Featuring multi-effect digital modeling, Bluetooth connectivity, and a built-in rechargeable battery, the AMPCUBE QAM-20 offers a wide range of tones and functionalities in a compact package.
Please read this manual thoroughly to understand the features and operations of your new amplificador. Conserveu aquest manual com a referència futura.
2. Instruccions de seguretat
Per garantir un funcionament segur i evitar danys, observeu les precaucions següents:
- No exposeu la unitat a la pluja, la humitat o les temperatures extremes.
- Eviteu col·locar la unitat a prop de fonts de calor o sota la llum solar directa.
- No obriu la c.asing. Demaneu totes les tasques de manteniment a personal qualificat.
- Use only the specified power adapter (DC 9V) for charging.
- Mantenir fora de l'abast dels nens.
- Netegeu només amb un drap sec.

3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- SONICAKE AMPCUBE QAM-20 Ampmés viu
- Adaptador d'alimentació (DC 9V)
- Manual d'usuari (aquest document)
- Cable USB

4. Producte acabatview
4.1 Controls del panell frontal

- Botó d'encesa: Premeu i manteniu premut per encendre/apagar la unitat.
- Pantalla de visualització: Shows current preset, tuner information, and other settings.
- PARA Knob: Parameter control for effects and settings.
- Pom MÀSTER: Ajusta el volum de sortida general.
- Jack d'ENTRADA: 1/4" input for connecting your guitar.
4.2 Ports del panell posterior
- Port USB: For connecting to a computer for recording or firmware updates.
- TELÈFONS Jack: 1/8" stereo output for headphones.
- Entrada DC 9V: Entrada d'alimentació per a l'adaptador inclòs.
5. Configuració
5.1 Càrrega inicial
Before first use, it is recommended to fully charge the amplifier. Connect the included DC 9V power adapter to the DC 9V Input on the rear panel and plug it into a wall outlet. The charging indicator (if present on display) will show charging status. A full charge provides approximately 4 hours of battery life.

5.2 Connexió de la guitarra
Plug one end of a standard 1/4" instrument cable into your guitar's output jack and the other end into the INPUT Jack (5) on the front panel of the AMPCUBE QAM-20.
5.3 Engegada/apagada
Press and hold the Power Button (1) for a few seconds until the display screen illuminates to turn the amplifier ON. To turn OFF, press and hold the Power Button (1) again until the display shuts off.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Funcionament bàsic
Once powered on, the amplifier will load the last used preset. Use the PARA knob (3) to navigate through presets or adjust parameters within an effect. The MASTER knob (4) controls the overall output volume.
6.2 Connectivitat Bluetooth
El AMPCUBE QAM-20 supports Bluetooth 5.0 for audio streaming and app control.
- Pairing for Audio: Activa el Bluetooth al teu dispositiu mòbil. Cerca "SONICAKE AMPCUBE" in the list of available devices and select it to pair. You can now stream backing tracks or music through the ampmés viu.
- App Control (MIDI): Download the dedicated SONICAKE app from your device's app store. Open the app and follow the in-app instructions to connect to the amplifier via Bluetooth MIDI. This allows for detailed tone editing and preset management.

6.3 Effects and Presets
El amplifier features over 80 professional effects and 100 preset tones. These can be accessed and edited via the dedicated mobile app for comprehensive tone shaping. The app allows for quick saving and retrieval of your customized tones.


6.4 Gravació USB
Connecteu el amplifier to your computer using a USB cable (USB Port 6). The AMPCUBE QAM-20 can function as an audio interface, allowing you to record your guitar directly into a Digital Audio Workstation (DAW) software.
6.5 Built-in Tuner
El amplifier includes a built-in tuner. Activate the tuner function (refer to app or manual for specific button combination if not app-controlled) and tune your guitar using the visual feedback on the display screen.

7. Manteniment
- Neteja: Utilitzeu un drap suau i sec per netejar l'exterior ampNo utilitzeu netejadors líquids ni materials abrasius.
- Emmagatzematge: Quan no s'utilitzi durant períodes prolongats, guardeu-lo ampGuardar en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the unit regularly, even if not in active use.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense so ampmés viu. | Amplifier not powered on; Volume too low; Guitar cable faulty; Incorrect input selected (if applicable). | Ensure power is ON; Increase MASTER volume; Check guitar cable connection; Verify input selection. |
| El Bluetooth no es connecta. | Bluetooth not enabled on device; AmpEl lifier no està en mode d'emparellament; Interferència. | Ensure Bluetooth is ON on your device; Restart amplifier and try pairing again; Move closer to the ampmés viu. |
| Durada de la bateria curta. | Battery not fully charged; Old battery; High volume usage. | Ensure full charge before use; Battery degradation is normal over time; Reduce volume for longer battery life. |
| App not controlling ampmés viu. | Bluetooth MIDI not connected; App version outdated. | Ensure Bluetooth MIDI connection within the app; Update the app to the latest version. |
9. Especificacions
- Model: QAM-20
- Potència de sortida: 10W
- Ponent: Built-in 3-inch full-range speaker
- Efectes: 80+ professional effects
- Presets: 100 preset tones
- Connectivitat: Bluetooth 5.0, USB (for recording/firmware), 1/4" Instrument Input, 1/8" Headphone Output
- Bateria: Built-in rechargeable battery (approx. 4 hours battery life)
- Dimensions: 5.91 x 3.94 x 7.09 polzades (151 mm x 100 mm x 181 mm)
- Pes: 2.86 lliures (1.3 kg)
- Font d'alimentació: DC 9V

10. Garantia i Suport
SONICAKE products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information and technical support, please refer to the official SONICAKE weblloc web o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
Informació del fabricant:
Changsha Hotone Audio Co., Ltd.#101, Building 1, No.20 Qingshan Road, Yueku District,
Changsha City, Hunan Province, China
Correu electrònic: Info@hotone.com

For European and UK representation:
REP. CE
Global E-Commerce Experts Ltd
Rijnlanderweg 766 Unit H,2132 NM
Hoofddorp, Països Baixos
Correu electrònic: rp@globalcommexperts.com
REP. del Regne Unit
GEE Expandly Ltd Botley Mills,
Botley, Southamptona,
SO30 2GB
Correu electrònic: rp@globalcommexperts.com






