1. Salvaguardes importants
Quan utilitzeu aparells elèctrics, sempre s'han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i/o lesions a les persones, incloses les següents:
- Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar aquest aparell.
- Do not operate the appliance with a damaged power cord or plug. If the appliance malfunctions or has been damaged in any manner, discontinue use and contact customer support.
- No submergiu l'aparell, el cable d'alimentació ni l'endoll en aigua ni en altres líquids.
- És necessària una supervisió estreta quan aquest aparell és utilitzat per nens o a prop.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar.
- Utilitzeu l'aparell només per a l'ús domèstic previst.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- Assegureu-vos sempre que la tapa estigui correctament tancada i amb el pany abans de fer funcionar.
2. Producte acabatview
The Bonsenkitchen VS3017-S1 is a multi-functional food vacuum sealer designed to extend the freshness of your food. It features various modes for different food types and includes a built-in cutter and bag storage for convenience.
Components inclosos:
- Bonsenkitchen Vacuum Sealer Machine (Model: VS3017-S1)
- 1 Vacuum Seal Roll (11in x 10ft)
- 5 Pre-cut Vacuum Sealer Bags (8in x 12in)
- 1 Accessory Hose
- 1 manual d'instruccions

Figure 2.1: Bonsenkitchen VS3017-S1 Vacuum Sealer Machine with a vacuum-sealed piece of meat.
Control Panel and Modes:
The control panel provides access to four distinct operating modes, indicated by illuminated buttons.

Figura 2.2: Mésview of the four multi-functional modes: Seal, Dry, Vac, and Accessory.
- Mode de segellat: For quick sealing of bags without vacuuming. Ideal for snacks or bags that have already been vacuumed.
- Mode sec: Automatically vacuums and seals non-liquid foods.
- Mode de buit: Provides manual control over the vacuum process, suitable for soft or fragile foods to prevent crushing.
- Mode d'accessoris: Used for external vacuum applications with compatible containers or jars.
3. Configuració
Before first use, ensure all packaging materials are removed and the appliance is clean. Place the vacuum sealer on a flat, stable surface.

Figure 3.1: Visual guide for initial setup and bag placement.
- Press the 'Release' button on the side of the unit to open the lid.
- Place the open end of the vacuum bag flat into the vacuum chamber, ensuring it is centered over the sealing strip.
- Close the lid and press down firmly on both sides until you hear two 'click' sounds, indicating it is securely locked.
- Plug the power cord into an electrical outlet. The 'Power' indicator light will illuminate.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Vacuum Sealing Bags (Dry Mode / Vac Mode)
This function removes air from the bag and then seals it, preserving food freshness.
- For Dry Foods (Automatic Vacuum & Seal): After placing the bag and closing the lid (as per setup), press the 'Dry' button. The machine will automatically vacuum the air and then heat-seal the bag.
- For Soft or Fragile Foods (Manual Vacuum Control): After placing the bag and closing the lid, press and hold the 'Vac' button. Monitor the vacuum process to prevent crushing delicate items. Release the 'Vac' button when the desired vacuum level is reached, then press the 'Seal' button to seal the bag.

Figura 4.1: Examples of foods suitable for Vac & Seal mode, including non-liquid meat, nuts, sausages, and coffee beans.

Figure 4.2: Pulse Vac mode is recommended for delicate items like marinated food, bread, cotton candy, and berries.
Video 4.1: Demonstration of the Bonsenkitchen Vacuum Sealer Machine's quick vacuum and seal function, including sealing a hot dog bun.
Vídeo 4.2: Acabatview of the Bonsenkitchen Vacuum Sealer Machine's features and basic operation.
4.2 Sealing Only (Seal Mode)
Use this mode to seal bags without removing air. This is useful for bags of chips, snacks, or creating custom-sized bags from a roll.
- Place the open end of the bag over the sealing strip.
- Close the lid and press down firmly until it locks.
- Press the 'Seal' button. The machine will heat-seal the bag.
4.3 Using the Built-in Cutter and Roll Storage
The integrated cutter and roll storage allow you to create custom-sized bags efficiently.

Figure 4.3: The vacuum sealer features a built-in cutter and storage compartment for vacuum seal rolls.

Figure 4.4: Steps for using the built-in cutter to create custom-sized bags from a roll.
- Obriu la tapa de la segelladora al buit.
- Insert a vacuum seal roll into the storage compartment.
- Pull out the desired length of bag material.
- Slide the cutter from left to right to cut the bag.
- Use the 'Seal' mode to seal one end of the newly cut bag, creating a custom-sized bag.
4.4 External Vacuum (Accessory Mode)
This mode allows you to vacuum seal compatible external containers or jars using the accessory hose.

Figure 4.5: Steps for connecting and using the accessory hose for external vacuum sealing.
- Introduïu un extrem de la mànega accessoria al port exterior del costat esquerre de la màquina d'aspiració.
- Connect the other end of the hose to the vacuum port of your external container or jar.
- Press the 'Power' button, then select the 'Accessory' button to start pumping air out of the container.
- The machine will stop automatically once the vacuum is complete.
5. Neteja i Manteniment
Una neteja i un manteniment regulars garantiran la longevitat i el rendiment òptim de la vostra segelladora al buit.
- Desconnecteu sempre l'aparell abans de netejar-lo.
- Netegeu l'exterior de la màquina amb un damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius.
- Clean the vacuum chamber and sealing strip with a damp drap per eliminar qualsevol residu d'aliment. Assegureu-vos que aquestes zones estiguin seques abans del proper ús.
- The sealing strip can get hot during operation; allow it to cool before cleaning.
- Store the appliance in a dry place with the lid unlocked to prevent compression of the sealing gaskets.
6. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb la vostra segelladora al buit, consulteu els següents problemes i solucions habituals:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La màquina no s'encén | Not plugged in; power outlet malfunction | Assegureu-vos que el cable d'alimentació estigui ben connectat a una presa de corrent. |
| Bag does not vacuum properly | Lid not locked; bag not placed correctly; bag has holes; moisture in vacuum chamber | Ensure lid is locked. Reposition bag. Check bag for damage. Clean and dry vacuum chamber. |
| Bag does not seal | Sealing strip dirty/wet; bag material incompatible; sealing strip overheated | Clean and dry sealing strip. Use only compatible vacuum sealer bags. Allow machine to cool down for 20-30 seconds between seals. |
| External container does not vacuum | Hose not connected properly; container lid not sealed; container not compatible | Ensure accessory hose is firmly connected to both the machine and the container. Check container lid for proper seal. Use only vacuum-compatible containers. |
7. Especificacions
- Marca: Cuina Bonsen
- Model: VS3017-S1
- Color: Negre
- Dimensions del producte: 15.42 cm de llargada x 6.98 cm d'amplada x 2.92 cm d'alçada
- Font d'alimentació: AC
- Mode de funcionament: Semiautomàtic
- Wattage: 135 watts
- Voltage: 120 Volts
- Pes de l'article: 4.38 lliures
8. Garantia i Suport
Bonsenkitchen products are manufactured with quality and performance in mind. For any product-related inquiries, technical support, or warranty claims, please contact Bonsenkitchen customer service.
Bonsenkitchen is a brand under Bonsen Electronics Inc., based in Georgia, USA. Please refer to the official Bonsenkitchen website or your purchase documentation for specific warranty details and contact information.





