1. Introducció
Thank you for choosing the AMZCHEF CM1636 Espresso Machine. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.

Figure 1.1: AMZCHEF CM1636 Espresso Machine Overview
Video 1.1: AMZCHEF 3-in-1 Espresso, Cappuccino, and Latte Machine Overview. This video demonstrates the machine's capabilities for various coffee types.
2. Instruccions de seguretat
Si us plau, observeu les següents precaucions de seguretat per evitar lesions o danys a l'aparell:
- Llegiu totes les instruccions abans d’utilitzar l’aparell.
- No submergiu l'aparell, el cable d'alimentació ni l'endoll en aigua ni en altres líquids.
- Assegureu-vos que el voltagLa font d'alimentació indicada a l'aparell coincideix amb la vostra xarxa elèctrica local abans de connectar-lo.
- És necessària una supervisió estreta quan l'aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desconnecteu-lo de la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar-lo. Deixeu refredar abans de posar o treure peces i abans de netejar l'aparell.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
- L'ús d'accessoris no recomanats pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a persones.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
- Exercise extreme caution when using hot steam.
- Aquest aparell només és per a ús domèstic.
3. Producte acabatview
Característiques principals:
- 2-in-1 Espresso Machine: Features an upgraded automatic milk container for adjustable froth texture.
- Escumador de llet automàtic: Built-in system to select espresso, cappuccino, or latte with a single button.
- Customizable Brewing: Adjustable volume options for personalized coffee.
- 20-Bar High Pressure: Ensures maximum flavor extraction for optimal taste.
- NTC Precise Temperature Control: Maintains ideal brewing temperature.
- Característiques de seguretat: Includes dry burn and overpressure protection.
- Pantalla LCD: Intuitive screen and indicator lights for brewing progress and alerts.
- Comprehensive Upgrades: Automatic cleaning, cup warming, and milk frothing functions.
- Neteja fàcil: Detachable drip tray and milk frother components.
- Versatile Cup Heights: Two water trays accommodate different cup sizes.
- Filtres inclosos: Stainless steel single and double shot filters, plus a pod filter.
Components:
- Espresso coffee machine unit
- Detachable water tank (61 oz capacity)
- Detachable milk frother (24 oz capacity)
- Single cup brewing filter
- Double cup brewing filter
- Filtre de beina
- cullera de cafè
- Manual d'usuari

Figura 3.1: Dimensions de la màquina i accessoris inclosos.

Figure 3.2: Detachable components for easy maintenance.
4. Configuració
- Desembalatge: Traieu amb cura tots els materials d'embalatge i assegureu-vos que hi hagi tots els components.
- Neteja inicial: Wash the detachable water tank, milk frother, portafilter, and filters with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the main unit with a damp tela.
- Omplir el dipòsit d'aigua: Open the lid of the water tank and fill it with fresh, cold water. Do not exceed the 'MAX' line. Place the water tank back onto the machine.
- Connecteu l'escumador de llet: Ensure the milk frother is securely attached to the side of the machine.
- Encès: Plug the machine into a grounded electrical outlet. Press the 'ON/OFF' button to power on. The LCD display will illuminate.
- Preparació de la màquina: Before first use, or if the machine has not been used for a long time, prime the system. Place a cup under the coffee outlet. Press any coffee button (Espresso, Cappuccino, or Latte) to allow water to flow through the system until it dispenses. This removes air from the system.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Elaboració d'espresso
- Preparació del portafiltre: Insert the desired filter (single or double shot) into the portafilter. Fill with finely ground coffee and tamp uniformement.
- Connecteu el portafiltre: Securely attach the portafilter to the brewing head by twisting it to the 'Lock' position.
- Col·loca la copa: Place your espresso cup(s) on the drip tray under the portafilter.
- Selecciona Espresso: Press the 'Espresso' button. The machine will begin brewing.
- Gaudeix: Once brewing is complete, remove your cup(s).
5.2 Making Cappuccino and Latte
For best results, use chilled full-fat milk for denser froth.
- Fill Milk Frother: Fill the detachable milk frother with milk. Ensure the frother is securely attached.
- Ajustar l'escuma: Use the milk froth texture regulator knob to adjust your preferred froth level.
- Col·loca la copa: Place your cup under the milk dispensing tube and coffee outlet.
- Selecciona una beguda: Press the 'Cappuccino' or 'Latte' button. The machine will automatically dispense milk froth and then coffee.
- Gaudeix: Once complete, remove your beverage.

Figure 5.1: Control panel for selecting coffee types.
Video 5.2: How to Make Espresso, Cappuccino, and Latte with CM1636. This video demonstrates the steps for preparing different coffee beverages.
5.3 Customizing Volume
You can customize the volume of Espresso, Cappuccino, and Latte:
- Press and hold the desired coffee button (Espresso, Cappuccino, or Latte) for 3 seconds until the machine enters programming mode.
- The machine will start dispensing. Release the button when your desired volume is reached. The machine will save this setting for future use.
Video 5.3: How to Set the Volume with CM1636 Espresso Machine. This video guides you through customizing beverage volumes.
5.4 Cooling Down the Machine
If the machine indicates an overheat alert or water shortage, seguiu aquests passos:
- Overheat Alert: If the machine is too hot, the LCD will display an overheat warning. Press any coffee button (Espresso, Cappuccino, or Latte) to initiate a cooling cycle. Hot water will dispense from the milk tube until the machine cools down.
- Water Shortage: If the water tank is low, the LCD will display a water shortage warning. Refill the water tank to the 'MAX' line.
Video 5.4: How to Cool Down CM1636 Espresso Machine Properly. This video demonstrates the cooling process.
6. Manteniment i neteja
Una neteja regular garanteix un rendiment òptim i una llarga durada de la teva màquina d'espresso.
- Neteja automàtica: The machine features an automatic cleaning function. Refer to the LCD display for prompts or initiate manually as per the full user guide.
- Espumador de llet desmuntable: After each use, detach the milk frother and rinse all components under running water. Use a mild detergent if necessary. Ensure no milk residue remains.
- Safata de degoteig: The drip tray should be emptied and cleaned regularly. Simply slide it out, discard the contents, and wash with warm, soapy water.
- Dipòsit d'aigua: Clean the water tank periodically with warm, soapy water. Rinse thoroughly to remove any soap residue.
- Portafiltres i filtres: After each use, remove the spent coffee grounds and rinse the portafilter and filter baskets. For a deeper clean, soak them in warm, soapy water and use a brush to remove any stubborn coffee oils.
- Exterior: Netegeu l'exterior de la màquina amb un damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni fregalls.
- Descalcificació: Over time, mineral deposits can build up in the machine. Descale the machine every 2-3 months, or more frequently if you have hard water. Use a commercial descaling solution designed for espresso machines and follow the product's instructions carefully.
7. Solució De Problemes
If you encounter issues, consult the table below before contacting support.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La màquina no s'encén | Not plugged in; Power outlet malfunction; Machine fault | Check power cord connection; Test outlet with another appliance; Contact customer support |
| No hi ha dispensadors de cafè | Water tank empty; Machine not primed; Coffee too finely ground/tampmassa fort; filtre obstruït | Refill water tank; Prime the machine; Use coarser grind/lighter tamp; Clean filter and portafilter |
| Cafè feble | Insufficient coffee grounds; Coffee too coarsely ground; Brewing time too short | Increase coffee amount; Use finer grind; Adjust volume setting for longer brew |
| Sense escuma de llet | Milk frother clogged; Insufficient milk; Incorrect milk type/temperature | Clean milk frother thoroughly; Ensure adequate milk; Use chilled full-fat milk |
| Fuites d'aigua de la màquina | Water tank not seated correctly; Drip tray full; Internal seal issue | Ensure water tank is properly installed; Empty and clean drip tray; Contact customer support |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | AMZCHEF |
| Nom del model | Màquines d'espresso CM1636 |
| Color | Plata |
| Dimensions del producte | 13 "P x 8" W x 14" H |
| Tipus de cafetera | Màquina de cafè exprés |
| Mode d'operació | Semiautomàtic |
| Voltage | 120 volts (CA) |
| Entrada de la interfície humana | Botons |
| Tipus de visualització | LCD |
| Tipus d'entrada de cafè | Terra |
| Pes de l'article | 12 lliures |
| Capacitat del dipòsit d'aigua | 61 oz (aprox. 1.8 litres) |
| Milk Frother Capacity | 24 oz (aprox. 0.7 litres) |
| Sistema de pressió | 20 Bar |
| Característiques especials | Adjustable Temperature, Intelligent LCD Control, Smart Water and Overheating Alerts, Upgraded Automatic Milk Frothing System, Versatile Coffee Maker with Upgraded Milk Frother |
9. Garantia i assistència
AMZCHEF products typically come with a 1-year warranty. For specific warranty details, product support, or to inquire about replacement parts, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official AMZCHEF weblloc.
For further assistance, please contact AMZCHEF customer service.





