1. Informació important de seguretat
Please read this manual carefully before using your Doro Leva E21 telephone. Keep it for future reference. This section contains important information regarding safety, proper use, and disposal of the device.
- Seguretat de la bateria: Use only Doro approved batteries and chargers. Do not short-circuit, puncture, or expose the battery to extreme temperatures.
- Protecció auditiva: Eviteu escoltar durant molt de temps a nivells de volum alts per evitar possibles danys auditius.
- Seguretat de conducció: Always prioritize driving safety. Use hands-free accessories if permitted by law.
- Dispositius mèdics: Maintain a safe distance between the phone and medical implants like pacemakers. Consult your physician and the medical device manufacturer for specific guidelines.
- Eliminació: Desfeu-vos del telèfon i la bateria de manera responsable d'acord amb la normativa local. No el llenceu amb les escombraries domèstiques.
2. Primers passos
2.1 Unboxing Your Doro Leva E21
Your Doro Leva E21 package should contain the following items:
- Doro Leva E21 Mobile Phone
- Estació de càrrega
- Cable USB
- Bateria
- Manual d'usuari (aquest document)
2.2 Instal·lació de la targeta SIM i la bateria
Before you can use your phone, you need to insert the SIM card and the battery.
- Obriu la contraportada: Obriu suaument la tapa posterior del telèfon amb una palanca.
- Insereix la targeta SIM: Locate the SIM card slot. Insert your SIM card with the gold contacts facing down and the cut corner aligned as shown in the diagram (if available). Ensure it clicks into place.
- Insereix la bateria: Alineeu els contactes de la bateria amb els contactes del telèfon i premeu suaument la bateria al seu compartiment.
- Close the Back Cover: Replace the back cover, ensuring it snaps securely into place.
2.3 Càrrega de la bateria
Es recomana carregar completament la bateria abans de fer-la servir per primera vegada.
- Connect the USB cable to the charging station and then to a power outlet.
- Place your Doro Leva E21 phone into the charging station. Ensure it is seated correctly and the charging indicator appears on the screen.
- Alternatively, you can connect the USB cable directly to the phone's charging port.
2.4 Engegada/apagada
- Per encendre: Press and hold the red End/Power button (🔌) until the Doro logo appears.
- Per apagar: Press and hold the red End/Power button (🔌) until the power off options appear, then select 'Power off'.
3. Understanding Your Phone
3.1 Trucada telefònicaview
The Doro Leva E21 features a clear display and well-spaced, high-contrast buttons designed for ease of use. Below is an illustration of the phone's key components.

Imatge 3.1: Davant view of the Doro Leva E21 phone, open. The top half shows the screen displaying '09:20', 'Menu', and 'doro' logo, along with 4G signal, battery, and sound icons. The bottom half shows the large, well-spaced keypad with dedicated buttons for call, end, navigation, camera, messages, and numeric input.
3.2 Funcions del teclat
- Botó de trucada (verd): Premeu per fer una trucada o respondre a una trucada entrant.
- End/Power Button (Red): Press to end a call, reject an incoming call, or press and hold to power the phone on/off.
- Botó D'acord: Confirma les seleccions i obre els menús.
- Botons de navegació (amunt/avall/esquerra/dreta): Serveix per desplaçar-se pels menús i opcions.
- Botó Estrella (*): S'utilitza per a caràcters o funcions especials.
- Hash Button (#): S'utilitza per a caràcters o funcions especials.
- Camera Button (📷): Quick access to the camera function.
- Message Button (📧): Quick access to messages.
- Botons de volum: Located on the side of the phone, used to adjust call volume or ringtone volume.
4. Operacions bàsiques
4.1 Fer una trucada
- From the idle screen, enter the phone number using the numeric keypad.
- Press the green Call button (📞) to dial the number.
- To end the call, press the red End button (🔌).
4.2 Recepció d'una trucada
- When an incoming call rings, press the green Call button (📞) to answer.
- To reject an incoming call, press the red End button (🔌).
4.3 Enviament i recepció de missatges
- To Send a Message: Press the Message button (📧) or navigate to 'Menu' > 'Messages' > 'Write new message'. Enter your message using the keypad. Select the recipient from your contacts or enter a number. Send the message.
- To Read a Message: When a new message arrives, an icon will appear on the screen. Press the Message button (📧) or navigate to 'Menu' > 'Messages' > 'Inbox' to read it.
4.4 Managing Contacts
- Afegir un contacte: Navigate to 'Menu' > 'Contacts' > 'Add new contact'. Enter the name and phone number, then save.
- Searching for a Contact: Navigate to 'Menu' > 'Contacts' > 'Search'. Enter the first few letters of the contact's name.
5. Funcions avançades
5.1 Ús de la càmera
Your Doro Leva E21 includes a camera for taking photos.
- Press the Camera button (📷) to open the camera application.
- Enquadra la teva foto utilitzant la pantalla com a viewcercador.
- Press the OK button to take a picture.
- Photos are saved to the phone's gallery.
5.2 Doro Secure Button
The Doro Secure button (often located on the back of the phone) is an emergency assistance feature. When activated, it can automatically call and/or send an SMS message to pre-programmed emergency contacts.
- Configuració: Configure emergency contacts and settings via 'Menu' > 'Settings' > 'Assistance'.
- Activació: Press and hold the Doro Secure button for a few seconds to activate the emergency sequence.
6. Manteniment
6.1 Neteja del telèfon
- Utilitzeu un suau, lleugerament damp, lint-free cloth to clean the phone's surface.
- Eviteu utilitzar productes químics durs, dissolvents de neteja o detergents forts.
- No permeteu que la humitat entri a cap obertura.
6.2 Cura de la bateria
- No exposeu la bateria a temperatures extremes.
- Eviteu descarregar completament la bateria amb freqüència.
- If the phone will not be used for an extended period, store it with a partially charged battery.
7. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Doro Leva E21, try the following solutions:
| Problema | Possible solució |
|---|---|
| El telèfon no s'encén | Ensure the battery is correctly inserted and charged. Connect the phone to the charger and try again. |
| Sense senyal de xarxa | Comproveu si la targeta SIM està inserida correctament. Moveu-vos a una zona amb millor cobertura de xarxa. Reinicieu el telèfon. |
| No puc fer/rebre trucades | Verify network signal. Check if call barring is active. Ensure the number is correctly dialed. |
| La bateria no es carrega | Ensure the charger/charging station is properly connected to both the phone and the power outlet. Check for damage to the cable or charger. |
| Problemes de so | Adjust the volume using the side buttons. Ensure the phone is not in silent mode. Clean the speaker/microphone if obstructed. |
8. Especificacions
Key technical specifications for the Doro Leva E21:
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Doro |
| Nom del model | Doro Live E21 |
| Sistema operatiu | Mocor RTOS |
| Mida de la pantalla | 2.8 polzades |
| Tipus de visualització | LCD |
| Tecnologia cel·lular | 4G |
| Tecnologia de xarxa sense fil | LTE |
| Capacitat d'emmagatzematge de memòria | 128 GB |
| Mida de la memòria flash instal·lada | 64 MB |
| Capacitat d'emmagatzematge digital | 128 MB |
| Potència nominal de la bateria | 1150 mAh |
| Factor de forma | Pantalla plegable |
| Components inclosos | Cable USB |
| Número de model de l'article | Doro Leva E21 |
9. Garantia i Suport
Your Doro Leva E21 is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or warranty claims, please contact Doro customer service. Contact information can typically be found on the Doro official weblloc web o a la targeta de garantia.
- Assistència en línia: Visita el lloc web oficial de Doro weblloc web per a preguntes freqüents, articles de suport i opcions de contacte.
- Suport telefònic: Refer to your warranty documentation for regional support telephone numbers.





